БРАНДСПОЙТ
Полезное
Смотреть что такое «БРАНДСПОЙТ» в других словарях:
Брандспойт — (от нидерл. brandspuit пожарный насос) металлический наконечник пожарного рукава; устаревшее название ствола в пожарной технике. Иногда брандспойтом ошибочно называют пожарный водомёт. В Викисловаре есть статья «брандспойт» … Википедия
БРАНДСПОЙТ — (нидерл. brandspuit) 1) металлический наконечник гибкого шланга; устаревшее название ствола в пожарной технике2)] Переносной ручной насос для мытья палуб, тушения пожаров и пр. на судах … Большой Энциклопедический словарь
БРАНДСПОЙТ — БРАНДСПОЙТ, брандспойта, муж. (голланд. brandspuit). 1. Пожарный насос (мор.). 2. Наконечник на пожарном рукаве, направляющий водяную струю (спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
брандспойт — БРАНДСПОЙТ, а, м. Мужской половой орган … Словарь русского арго
брандспойт — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN nozzle … Справочник технического переводчика
БРАНДСПОЙТ — (1) наконечник на пожарном рукаве, служащий для образования направленной водяной струи при тушении пожаров, поливке улиц; (2) переносной пожарный насос, или помпа … Большая политехническая энциклопедия
брандспойт — а; м. [голл. brandspuit] 1. Металлический наконечник гибкого шланга, направляющий водяную струю при тушении пожара, поливке улиц и т.п. 2. Переносной насос, применяемый для тушения пожаров, мытья палуб и т.п. * * * брандспойт (голл. brandspuit),… … Энциклопедический словарь
брандспойт — народн. трансбой (см. ИОРЯС 1, 329). Из голл. brandspuit; см. Мёлен 47. Форма трансбой сближена с бой и, возм., с транспорт … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
«Брандспойт» Или «Брандсбойт» – Как Правильно?
«Брандспойт» или «брандсбойт» – как правильно?
Перейти к контенту
Чтобы понять, как пишется «брандспойт» или «брандсбойт», достаточно заглянуть в орфографический словарь или узнать происхождение слова. Сделаем и то, и другое вместе.
Как правильно пишется
В данном существительном, в соответствии с орфографической нормой, пишется с буквой «п» – брандспойт.
Какое правило применяется
Нас интересует согласный звук «п» или «б», стоящий в середине слова. Не сложно догадаться, что это существительное является заимствованием. Оно не имеет в русском языке однокоренных слов, а его написание не подчиняется ни одному правилу.
Поэтому обратимся к этимологии. Слово попало к нам из нидерландского языка. Там оно было образовано от двух существительных – пожар (brand) и насос (spuit). Замечаем в оригинале «п», ее и пишем в русском эквиваленте.
Примеры предложений
Проверь себя: «Четыре» или «четыри» как пишется?
Как неправильно писать
Недопустимо писать это существительное с буквой «б» в середине слова – брандсбойт.
«Брандспойт» или «брандсбойт» – как правильно?
«Брандспойт» или «брандсбойт» — как правильно?
Вопрос о правописании этого слова многих ставит в замешательство. Необычное сочетание букв часто приводит км. Разберёмся вместе, как нужно писать: «брандспойт» или «брандсбойт»?
Как правильно пишется?
Единственно правильный вариант написания этого сложного слова – «брандспойт».
Почему так? Особенность использования именно этих букв обусловлена происхождением слова, о чём поговорим чуть ниже.
Какое правило применяется?
Написание слова не подчиняется правилам русского языка, оно является словарным. Когда-то давно его позаимствовали у голландцев. Слово образовано соединением двух существи «brand» (огонь, пожар) и «spuit» (насос). Brandspuit первоначально означал пожарный насос, позже так стали называть металлический наконечник рукава для подачи и распыления воды. В голландском оригинале в середине стоит буква «p» (п), значит и в русском используют именно её.
Примеры предложений
Как неправильно писать
При написании часто допускают ошибки, заменяя буквы «д» на «т», а «п» на «б»: брантспойт или брандсбойт.
Если сомневаетесь, лучше заглянуть в орфографический словарь.
«Брандспойт» или «брандсбойт» – как правильно?
Неисповедимы судьбы иностранных слов в русском языке! Как их только не коверкают пишущие! При этом, надо признаться, некоторые заимствования и вправду настолько трудно произносимы, что без пояснения решить, что писать — «брандспойт», «брандсбойт» или «траснбой», не представляется возможным.
Как пишется правильно: «брандспойт», «брандсбойт» или «траснбой»?
Наконечник от пожарного шланга, регулирующий напор струи воды, а также пожарный насос называется «брандспойт» — и никак иначе.
Слово пришло к нам из голландского языка, где brand означает «огонь», а spuit — «шланг». Поэтому и произносить, и писать слово необходимо с глухим согласным П.
Примеры предложений для тренировки
Неправильное написание
Понятно, почему написание «брандсбойт» некорректно.
Однако вариант «трансбой» демонстрирует полное непонимание значения слова говорящим. В рассматриваемом слове нет таких корней, и применять его к предмету оснащения пожарной команды нет никаких оснований.
«Брандспойт» или «брандсбойт» – как правильно?
О. – Что и куда волокли те, кого называют волокитчиками?
М. – Вряд ли они волокли брандспойты. Кстати, слово непростое, с ним часто бывают проблемы.
О. – О волоките и брандспойте – в сегодняшней программе. Но начнем, пожалуй, с волонтеров.
М. — Слово «волонтер» стремительно отвоевывает себе пространство на поле русского языка. Настолько стремительно, что даже официальные лица, включая руководителей государства, говорят о волонтерах как о чем-то само собой разумеющемся. Волонтер, волонтеры, волонтерское движение…
О. — А между тем, если вы откроете любой толковый словарь русского языка, выясните неожиданную для себя вещь: слово «волонтер» имеет отношение только к военной службе! Мы, пока не открыли, даже и предположить этого не могли. Пожалуйста, Словарь Ушакова: волонтёр (от французского volontaire – поступивший на военную службу по своему желанию, доброволец. Большая Советская энциклопедия: лицо, добровольно поступившее на военную службу.
М. — Ну-у, это когда было!
О. — Тогда – пожалуйста, новейший Толковый словарь русского языка под редакцией академика Шведовой: волонтёр – то же, что доброволец в первом значении (а это значит – человек, добровольно вступивший в действующую армию). Да еще и помета рядом со словом волонтёр: книжное!
М. — То есть, выходит, словари живут своей жизнью, мы – своей. Точнее, они за нами не поспевают. Как вы наверняка знаете, в нашем нынешнем понимании волонтер – это человек, который добровольно взял на себя какую-то работу, какие-то обязанности. Этот человек может помогать в больницах, домах престарелых, детских домах, он помогает тушить пожары, собирать одежду и еду для бездомных, искать пропавших людей…
О. – И знаете что интересно? Судя по словарям, всё это как раз соответствует прекрасному русскому слову «доброволец» – во втором его значении, невоенном. Казалось бы, почему просто не воспользоваться этим словом? Но нет, современники наши его старательно избегают.
М. — Объяснения найти можно: скорее всего, дело в том, что слово «доброволец» в сознании людей жестко связано с советской действительностью, с «комсомольцами-добровольцами», например. И многие еще помнят, что эта добровольность на самом деле редко бывала такой уж добровольной, чаще – добровольно-принудительной. Наверное, должно пройти время, чтобы слово «доброволец», действительно прекрасное, очистилось от исторических наслоений, стало свободным. А тут – волонтер. О. — И тоже вроде не новое слово, даже в Словаре Даля оно было. Но, с одной стороны, иностранное, без советского привкуса. С другой – волонтерское (а не добровольческое) движение в нынешнем его виде пришло к нам с Запада, в начале 90-х годов, когда появились первые некоммерческие организации. И это было действительно новое явление, новое понятие для новой России. Потому и назвали его максимально близко к тому, как оно называется в английском и французском языках.
М. – Ну, а что будет дальше – посмотрим. Главное, добровольцы (они же волонтеры) действуют вовсю. Когда были в стране лесные пожары, даже брандспойты на свои деньги покупали.
О. – О трудном слове «брандспойт» — через несколько секунд.
М. — Брандспойт. Это слово буквально завораживает. Энергичное, мужественное, связанное с таким опасным делом, как тушение пожара.
О. — Брандспойт, переносный ручной насос, который используют как раз для тушения огня или для мытья палуб. А когда-то так называли металлический наконечник на пожарном рукаве, который направлял водяную струю – опять-таки на пожарах или во время мытья улиц. Сейчас, правда, это значение некоторые словари признают устарелым.
М. — Так или иначе, слово брандспойт существует, и еще как существует. Но при этом мало кто произносит его правильно, а кое-кто неправильно пишет. Говорят и пишут так: брандсБойт.
О. — Дело в том, что наш брандспойт пришел прямиком из голландского языка. Brandspuit – от brand (огонь, пожар) и spuit (шланг). Вот так просто. Но отсюда следует, что никакой буквы Б в середине слова брандспойт нет. Соответственно, и произносится оно именно так: брандсПойт.
М. — В словарях русского языка брандспойт далеко не единственное слово с корнем «бранд» (пожар). Вот только пришли все остальные слова из немецкого, а не из голландского. Одно из них знакомо вам наверняка: брандмейстер.
(ДРУГ АРКАДИЙ, НЕ ГОВОРИ…)
О. — С ним тоже есть проблемы. Дело в том, что в последнее время его стали использовать не совсем точно: брандмейстер как пожарный. А это не просто пожарный, так называли когда-то начальника пожарной охраны! Brand – пожар, meister – распорядитель.
М. — Толковый словарь русского языка под редакцией академика Шведовой относит это слово к устарелым, так же, как и слово брандмайор – начальник пожарных частей города, то есть главный городской пожарный. Что такое brand, вы уже знаете, а major – это старший. Есть, наконец, и еще одно слово – брандмауэр.
О. – Ну, брандмауэр – это специальный термин. Mauer по-немецки – стена. Стена из несгораемого материала, глухая огнестойкая стена, которая разделяет смежные строения или части одного строения в противопожарных целях.
Вот и всё, ничего сложного. Никакой, знаете ли, волокиты.
О. — Волокита. Одно из самых противных – нет, не слов, — понятий. Это когда кто-то недобросовестно затягивает дело или решение вопроса. Когда дело осложняется всякими мелкими формальностями, лишней перепиской, вообще затягивается, становится надоедливым. Бррр, волокита… Но почему мы называем это «волокитой»? Понятно, что кто-то кого-то куда-то волочил, но кто, кого и куда?
М. — Волокита действительно происходит от слова «волок». Слово старое, было еще в древнерусском языке. Волоком называли участок между двумя судоходными реками, через который в старину перетаскивали судно для продолжения пути. Что касается волокиты, то и она поначалу была связана не с бюрократическими осложнениями, а с проблемами вполне земными. Точнее, дорожными.
О. — Как напоминает краевед Владимир Муравьев, на Руси в лесных и болотистых местностях и вообще при бездорожье наши предки колесному экипажу предпочитали волокушу: повозку на полозьях, на которой ездили и зимой, и летом. Волочилась она медленно, и вот такую езду как раз называли волокитой.
М. – Потом победило колесо, и волокитой стали называть всякое медленное и затруднительное передвижение: в коляске, в санях или пешком. Мы и сейчас говорим: «Еле волочусь…». Ну, а волокита в теперешнем, привычном смысле появилась в Москве. В 15 веке, в царствование Ивана III.
О. — Московские канцелярии (приказы) забрали в свои руки решение большинства тяжб (судебных дел). Истцу и ответчику, пишет Муравьев, приходилось бог знает откуда «волочиться» за решением дела в Москву, да еще и в самой Москве дело тянулось бесконечно долго, дьяки и подьячие прежде всего рассматривали дела тех, от кого получили взятки…
М. – С волокитой, как и коррупцией, и тогда боролись. Ох… В XVII веке в одном царском указе можно было прочитать: «Дела вершить ему околничему и воеводе… безо всякия волокиты». Да как же без волокиты-то!
О. — В общем, больше трех веков нынешнему значению слова «волокита». Оно оказалось куда более живучим, чем езда на старинной волокуше. Вряд ли надо объяснять, почему.
М. – Мы – Ольга Северская, Марина Королева и звукорежиссер… — категорически против какой бы то ни было волокиты. Сказано – сделано.
брансбойд как правильно писать
ВАЖНО! Для того, что бы сохранить статью в закладки, нажмите: CTRL + D
Задать вопрос ВРАЧУ, и получить БЕСПЛАТНЫЙ ОТВЕТ, Вы можете заполнив на НАШЕМ САЙТЕ специальную форму, по этой ссылке >>>
Но в такой обстановке они помогут не больше, чем бензин в пожарном брандспойте.
Пожар был потушен с помощью четырёх брандспойтов, установленных вокруг пускового стола.
Прибывая на пожар, пожарные не выясняют каждый раз, кто из них должен подсоединить рукав брандспойта к гидранту и чья очередь подниматься по пожарной лестнице.
Синонимы к слову «брандспойт»
Ассоциации к слову «брандспойт»
Каким бывает «брандспойт»:
Морфология:
1. Наконечник на пожарном рукаве, направляющий водяную струю.
2. Судовая переносная помпа, применяемая для тушения пожаров, для мытья палуб, наливания пресной воды и пр.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
БРАНДСПО’ЙТ, а, м. [гол. brandspuit]. 1. Пожарный насос (мор.). 2. Наконечник на пожарном рукаве, направляющий водяную струю (спец.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Я уже понял, что копеечная плата — это что-то отрицательное. Помоги мне понять насколько?
Правильно пишется брандспойт. Это наконечник на пожарном шланге, направляющий струю воды. Слово произошло от нидерландского brand (пожар) spuit (насос). Аналогов в русском языке для проверки правописания для этого слова нет, поэтому просто запоминаем его написание))
Слово Брандспойт отвечает на вопрос Что? и оказывается существительным второго склонения и мужского рода, которое означает пожарный инструмент для тушения пламени. Все это слово оказывается корнем и поскольку ударной в нем будет гласная О, то гласная А стоит в слабой позиции. Слово Брандспойт происходит от голландского слова brandspuit, то есть буквально пожарный насос.
Проверить в нем мы можем только последнюю согласную Т: Брандспойтом, хотя даже после такой проверки возможны ошибки в написании этой согласной. А следовательно слово Брандспойт следует запомнить и на всякий случай держать под рукой словарь.
Пожарный ствол (устар. брандспо́йт от нидерл. brandspuit «пожарный насос» [1] [2] ) — устройство для формирования струи воды или пены и направления в зону горения. Пожарные стволы в первую очередь подразделяются на ручные и лафетные.
Лафетные стволы применяются в тех случаях, когда ручных стволов недостаточно для эффективного подавления огня. В свою очередь они делятся на:
Ручные стволы, в свою очередь делятся на следующие группы:
Устройства для подачи пены средней и высокой кратности называются пеногенераторами(ГПС-600) и к стволам не относят.
Для оборудования внутренних пожарных кранов могут применяться стволы РС-50.01 и РС-70.01, не имеющие соединительных головок и навязывающиеся непосредственно на пожарный рукав.
Смотреть что такое «БРАНДСПОЙТ» в других словарях:
Брандспойт — (от нидерл. brandspuit пожарный насос) металлический наконечник пожарного рукава; устаревшее название ствола в пожарной технике. Иногда брандспойтом ошибочно называют пожарный водомёт. В Викисловаре есть статья «брандспойт» … Википедия
БРАНДСПОЙТ — (нидерл. brandspuit) 1) металлический наконечник гибкого шланга; устаревшее название ствола в пожарной технике2)] Переносной ручной насос для мытья палуб, тушения пожаров и пр. на судах … Большой Энциклопедический словарь
БРАНДСПОЙТ — БРАНДСПОЙТ, брандспойта, муж. (голланд. brandspuit). 1. Пожарный насос (мор.). 2. Наконечник на пожарном рукаве, направляющий водяную струю (спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
брандспойт — БРАНДСПОЙТ, а, м. Мужской половой орган … Словарь русского арго
брандспойт — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN nozzle … Справочник технического переводчика
БРАНДСПОЙТ — (1) наконечник на пожарном рукаве, служащий для образования направленной водяной струи при тушении пожаров, поливке улиц; (2) переносной пожарный насос, или помпа … Большая политехническая энциклопедия
брандспойт — а; м. [голл. brandspuit] 1. Металлический наконечник гибкого шланга, направляющий водяную струю при тушении пожара, поливке улиц и т.п. 2. Переносной насос, применяемый для тушения пожаров, мытья палуб и т.п. * * * брандспойт (голл. brandspuit),… … Энциклопедический словарь
брандспойт — народн. трансбой (см. ИОРЯС 1, 329). Из голл. brandspuit; см. Мёлен 47. Форма трансбой сближена с бой и, возм., с транспорт … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Слово Брандспойт в словаре Ожегова
Слово Брандспойт в словаре Ефремовой
Слово Брандспойт в словаре Фасмера Макса
брандспо́йт
народн. трансбо́й (см. ИОРЯС 1, 329). Из голл. brandspuit; см. Мёлен 47. Форма трансбо́й сближена с бой и, возм., с тра́нспорт.
Слово Брандспойт в словаре Д.Н. Ушакова
БРАНДСПО́ЙТ, брандспойта, ·муж. (·голланд. brandspuit).
1. Пожарный насос ( мор. ).
2. Наконечник на пожарном рукаве, направляющий водяную струю ( спец. ).
Слово Брандспойт в словаре Синонимов
Слово Брандспойт в словаре Энциклопедии
(нидерл. brandspuit), 1) металлический наконечник гибкого шланга; устаревшее название ствола в пожарной технике…2) Переносной ручной насос для мытья палуб, тушения пожаров и пр. на судах.
Слово Брандспойт в словаре Синонимы 4
наконечник, насос, ствол
Слово Брандспойт в словаре Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализня
Слово Брандспойт в словаре Словарь иностранных слов
Металлический наконечник гибкого шланга, служащий для направления водяной струи при тушении пожара.||Ср. ДРЕНЧЕР, ДЮЗА, СПРИНКЛЕР.