Как правильно пишется слово брат или брат
Смотреть больше слов в « Формах слова »
Смотреть что такое БРАТ в других словарях:
юридически-бытовой термин, обозначающий лицо, принадлежащее к первой боковой по отношению к другому или другим линии (см. Родство) и находящееся с ними. смотреть
брат м. 1) а) Каждый из сыновей в отношении к другим детям тех же родителей или одного из них. б) перен. Тот, с кем объединяют, сближают общие интересы, условия жизни и т.п.; единомышленник, собрат. 2) Член религиозного братства; монах. 3) Употр. как фамильярное или дружеское обращение к мужчине, юноше, мальчику. 4) см. также братья.
брат м.1. brother двоюродный брат — (first) cousin троюродный, четвероюродный брат — second, third cousin сводный брат — step-brother 2. (в обращении. смотреть
Брат — юридически-бытовой термин, обозначающий лицо, принадлежащее к первой боковой по отношению к другому или другим линии (см. Родство) и находящееся с ними во второй степени бокового родства. Так как родство может быть полное и неполное, то различают братьев полнородных, или родных в тесном смысле этого слова, т. е. происшедших от одного отца и одной матери, от неполнородных, или сводных, т. е. имеющих общего отца или общую мать. Из последних те, которые происходят от одного отца, но от разных матерей, именуются единокровными (consanguinei), те же, которые при общей матери имеют различных отцов — единоутробными (uterinм). Родственная связь лиц, стоящих во второй степени бокового родства, оказывает известное влияние на взаимное их юридическое положение, определяемое семейным и наследственным правом. Так, во всех ныне действующих законодательствах цивилизованных народов эта родственная связь является препятствием к вступлению в брак, и половая связь Б. с сестрой считается уголовно наказуемым деянием, известным под названием кровосмешения (см. это сл.). Наше законодательство, кроме того, исходя из признаваемого в старину начала, гласящего, что «сестра при брате не наследница», в случае призвания к наследству лиц разных полов, состоящих во 2-й боковой степени, установляет то правило, что в таких случаях «брат исключает сестру», или, как это выражено в ст. 1135, т. X, ч. 1 Св. Зак. гражд., «в боковых линиях сестры при братьях родных и их потомках обоего пола не имеют права на наследство» (см. Наследство). Что же касается положения неполнородных братьев, то многие из западно-европейских законодательств, предполагая, что связь между ними не может быть так тесна, как между полнородными, дают последним по отношению к наследству предпочтение перед первыми. Наше право, признающее, что как родовое имущество, перешедшее к бездетному владельцу от его отца, так и приобретенное им самим поступает в его род, не устанавливает в правах наследования в боковых линиях никакого различия между наследниками, происходящими от одного отца, но от разных матерей, т. е. между полнокровными и единокровными братьями умершего. Единоутробные же братья участвуют наравне с единокровными в наследовании благоприобретенным имуществом лишь в том случае, когда у умершего без завещания владельца оного нет родных братьев и сестер; причем даже единоутробные братья предпочитаются прочим родственникам умершего. Такое, однако, включение единоутробных, принадлежащих к другому роду, в число наследников с уравнением их прав с единокровными и с предпочтением дальнейшим кровным родственникам в отношении благоприобретенного имущества, составляет отступление от общего духа наших законоположений о наследстве, а потому распространять это отступление далее пределов, положительно указанных законами, нет правильного основания. Родственная связь братьев имеет также некоторое значение в судопроизводстве. Так, наш Устав гражд. судопр. (ст. 83, 84, 86, 370 и 373) дает родным братьям тяжущегося право отказываться от свидетельства, а также допускает устранение их по отводу противной стороны. По Уставу же угол. судопр. (ст. 94, 96, 7 0 5 и 707) родные братья обвиняемого могут устранять себя от свидетельства; если же не пожелают воспользоваться этим правом, то допрашиваются без присяги. С. Кл.
БРАТ, а, ч.1. Кожний із синів стосовно інших дітей того ж батька та (або) матері.Випроводжала сестра свого брата (Т. Шевченко);[Андрій:] Тобі ж він у в. смотреть
Белый брат (братец). Жарг. мол. Шутл. Унитаз. Вахитов 2003, 14.Большой брат. Волог. В свадебном обряде — родной или названый брат невесты, который пере. смотреть
68 Брат — братъ (9) 1. Родной по отцу и матери: Игорь ждетъ мила брата Всеволода. И рече ему Буи Туръ Всеволодъ: „Одинъ братъ, одинъ свѣтъ свѣтлыи —. смотреть
ДРУГ (людина, зв’язана з ким-небудь довірою, відданістю, спільними поглядами, переконаннями, на яку можна в усьому покластися), БРАТ розм., ДРУЗЯ́КА ро. смотреть
(братишка, братушка, браток, братан, брателла) — обращение, принятое 1) в криминальной среде, между членами бригад; 2) в рамках общины, сплоченной по н. смотреть
брат сущ.муж.одуш. (51) ед.им. Молчалин, ты, брат?ГоУ 1.4. Здорово, друг, здорово, брат, здорово.ГоУ 1.9. Сказал бы я во-первых: не блажи, Именьем. смотреть
БРАТ, а, ч. 1. Кожний із синів по відношенню до інших дітей того ж батька або матері. Випроводжала сестра свого брата (Шевч., II, 1953, 42); [Андрій:] Тобі ж він у всякім разі брат по батькові (Л. Укр., III, 1952, 719); * Образно. До бою звелась богатирська дружина Радянських народів-братів (Бажан, І, 1946, 115); * У порівн. Покохав Андрій Семена, як рідного брата (Коцюб., І, 1955, 447). Брат у пе́рших — син дядька або тітки. До Лемішки заїхав.. брат у перших із жінкою (Н.-Лев., І, 1956, 189); Брат у дру́гих — син двоюрідного дядька або тітки. А ваш брат у других, чи здоровий він з молодою жінкою? (Вовчок, І, 1955, 244); Двою́рідний брат — те саме, що Брат у пе́рших. Мирон Підіпригора схожий на свого двоюрідного брата Василя (Стельмах, II, 1962, 13); Моло́чний брат — син годівниці по відношенню до чужих дітей, яких вона годує; Трою́рідний брат — те саме, що Брат у дру́гих. ◊ Ваш брат — ти або ви і подібні. [Горлов:] Я вашого брата [кореспондентів] люблю, поважаю (Корн., II, 1955, 10); На бра́та — на кожного. Панкратов.. читав список необхідних для подорожі речей.. — В середньому по дев’ять кіло на брата (Донч., II, 1956, 28); Наш брат — ми, я і подібні до нас, до мене. Дякую.. за обидва збірники: це такий багатий, інтересний матеріал, особливо для нашого брата — белетриста (Коцюб., III, 1956, 344); Свій брат — подібний або подібні до кого-небудь. Час від часу шумів шинелями і свій брат, відпущений, видно, також до 24.00 (Гончар, Дорога. 1953, 30). 2. Близька, своя людина; однодумець, друг. Ми на путі зметем усі загати, щоб на землі замовкнув гул гармат, бо на чолі в нас партія крилата, бо в нас людина для людини брат (Сос., Щастя. 1962, 31); // Співвітчизник. Наш отаман Гамалія.. Забрав хлопців та й поїхав По морю гуляти… Слави добувати. Із турецької неволі Братів визволяти (Шевч., І, 1951, 203); О, люде мій бідний, моя ти родино, Брати мої вбогі, закуті в кайдани! Палають страшні, незагойнії рани На лоні у тебе, моя Україно! (Л. Укр., І, 1951, 74). 3. тільки одн., у кличній формі: бра́те, брат. Фамільярне або дружнє звертання до сторонньої особи чоловічої статі. Слухай, брате, та научай Своїх малих діток (Шевч., II, 1953, 45); Ревнощі — це, брат, така штука, що з чоловіка може звіра зробити! (Головко, II, 1957, 114). 4. Член релігійного братства; чернець. [Кембль:] Ми всі брати і сестри по Христу, і всім повинна просто «ти» казати, хоч би й самому королеві (Л. Укр., III, 1952, 22); // заст. Про всяку людину по відношенню до іншої; ближній. [Неофіт-раб:] А се ж не гріх — голодних об’їдати і голих обдирати? і кого ж? своїх братів, працівників, рабів… (Л. Укр., II, 1951, 230). Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 227. смотреть
брат сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? бра́та, кому? бра́ту, (вижу) кого? бра́та, кем? бра́том, о ком? о бра́те; мн. кто? бра́тья. смотреть
брат — 1) (зменшено-пестливі — бра́тець, бра́тик, бра́тичок, братко́, брато́к, брато́чок, бра́тонько, бра́течко, брату́ньо, брату́сь, брату́сик)кожний із синів щодо інших дітей того самого батька або матері; оскільки в українській родині здавна повелося жити власним домом, то батько намагався розділити господарство між синами, отже брати жили, як правило, кожен своїм обійстям, своєю родиною, своїм господарством; це призводило часом до відособлення, тому кажуть: «Брат братом, а мед за гроші», «Хоть ми собі брати, але наші кишені не сестри», «Кожний брат собі рад», «Брат мій, а хліб їж свій», «Брат мій, а розум у нього свій», «Дім брата — не своя хата»; проте це зовсім не означало, що «поки брати малі, доти й рідні»; улюбленим було в ужитку ніжно-ласкаве бра́тик (бра́точок), особливо у стосунках брата і сестри (у Марка Вовчка — «се ж мій братичок ріднесенький!»). Як брат брату не поможе, то що вже чужії люди (приказка); Випроводжала сестра свого брата (Т. Шевченко); Брат піднявся на брата (Біблія); Братоньку милий, прибудь до мене (П. Чубинський); 2) брат у пе́рших = двою́рідний брат — син дядька або тітки; жартують, перефразовуючи родове наймення: «Ковалів Тарасько нашій Парасці у перших Юхим»; «Ми з тобою свояки: твій дядько моїй Парасці двоюрідний Сидір»; «Нашим воротам двоюрідний сарай»; 3) брат у дру́гих = трою́рідний брат — син двоюрідного дядька або тітки; жартують: «Вона йому, Василевому, тітка, а він їй через вулицю бондар, по Тупищиці гончар, а попросту, як там хочете, брат у других»; 4) член релігійного братства; чернець (звідси — брат во Христі). Ми всі брати і сестри по Христу (Леся Українка). Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 53. смотреть
Брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны.Брат братом, сват сватом, а гроші не рідня. Пр. Хоч ми собі брати, але наші кишені не сестри. Пр. Брат. смотреть
А. 1. Сполучається з прізвищем: а) при слові брати іншомовні прізвища ставляться у формі однини: брати Грімм (чеські, польські та інші слов’янські пріз. смотреть
брат укр., блр. брат, ст.-слав. братръ, братъ, сербохорв. бра̏т, словен. brát, стар. bratr (фриз.), чеш. bratr, польск. brat, в.-луж. bratr, н.-луж. b. смотреть
1) brotherдвоюрідний брат — (first) cousinтроюрідний брат — second cousinбрат тільки по батькові або по матері — half-brotherєдиноутробний брат (тільки. смотреть
Сон, в котором вы видите брата и беседуете с ним, предвещает, что и у вас, и у него все будет благополучно, а причин беспокоиться о нем нет, весть о болезни окажется ложной.Если же во сне брат выглядит больным – наяву вас ожидают неприятные события, которые произойдут по вашей же оплошности и неосмотрительности.Двоюродный брат во сне – к разочарованию и огорчениям. Такой сон предвещает печальные события, предотвратить которые не в ваших силах.Получить во сне письмо от брата означает дальнейший разрыв между вашими семьями.Поцеловать во сне брата в порыве родственных чувств означает счастливое примирение и долгую дружбу.Быть на похоронах своего брата во сне – наяву ему суждена долгая и счастливая судьба. Если в день погребения стоит ясная и солнечная погода – вы надолго забудете про какие бы то ни было болезни. Если день сумрачный и дождливый – неизбежны плохие вести о болезни кого-то из родственников. Видеть брата в гробу – к долголетию его и вашему, а также прибыли и радости.Расставаться с братом – к счастливому случаю.Пропавший брат – вас ожидает наполненное бурными событиями будущее. Ссориться во сне с братом – вы будете огорчены скорой вестью от него. смотреть
м.frère mдвоюродный брат — cousin germain mсводный брат — demi-frère mмолочный брат уст. — frère de lait••ваш, наш брат собир. разг. — vous, nous autre. смотреть
Брат — братом, а бриндзя за гроші.Не мішаймо свояцтва до ніякої грошевої справи. Бриндзя — сир зладжений на перехованця.Брат собі рад, а сестра собі не. смотреть
-а, ч. 1) Кожний із синів стосовно до інших дітей того ж батька або матері. •• Брат у перших — син дядька або тітки. Брат у других — син двоюрідного д. смотреть
(ст.-слав.) – сыновья, каждый из них в отдельности, имеющие общих родителей, сын по отношению к другому сыну или дочери (сестре). Братья и сестры связаны между собой взаимными правами и обязанностями. По русской народной традиции они дружат между собой и поддерживают друг друга всю жизнь. Братья (и сестры) считаются «полнородными», если у них общие и отец, и мать; «неполнородными», если общий только один из родителей: «единокровный», если общий отец; «единоутробный», если общая мать. В первом случае дети называются «разными», в других – «сводными». У славян «братом» называют лиц мужского пола, славянского происхождения: «братья славяне», «братушки», «братство». Это как бы подчеркивает большую ответственность друг за друга по причине кровного родства (славянская душа), пусть и далекого. С помощью такого обращения люди причисляют себя к одному сообществу и уже этим берут на себя обязанность поддерживать и защищать друг друга. смотреть
— слово, собственно означающее ближайшее кровное родство, т.е. детей мужеского пола от одних и тех же родителей, как например в следующих цитатах: Быт. смотреть
-а. 1. Сполучається з прізвищем: а) при слові брати іншомовні прізвища ставляться у формі однини: брати Грімм (чеські, польські та інші слов’янські прізвища мають у такій позиції форму множини: брати Гавранеки, брати Пшепюрські); б) при сполученні брат і сестра іншомовні прізвища звичайно ставляться у формі множини: брат і сестра Шлегелі. 2. При підметі, вираженому зворотом брат із сестрою, брат з братом тощо, присудок ставиться: а) у формі множини, якщо дія приписується двом рівноправним суб’єктам. Чесною працею он скільки надбали! Чесно вони й проживуть його., у миру та в ладу, як брат з сестрою (Панас Мирний); Я через тебе тільки квітки мої порозсипала! Бачиш – он братик та сестриця: це брат із сестрою побралися (Б.Грінченко); І брат з братом обнялися (Т.Шевченко); б) у формі однини, якщо підметом є тільки слово брат, а слово в. смотреть
kardeş; birader* * *м1) kardeş 2) (в обращении) birader, kardeşim ••ваш брат писа́тель — siz yazarlarна бра́та (на каждого) — adam başınaСинонимы: бра. смотреть
м. 1) fratello сводный брат — fratellastro младший брат — fratello minore 2) (в обращении разг.) amico 3) (близкий, родственный высок.) fratello, cugino братья-славяне — (popoli) slavi, nostri fratelli •• братья по оружию — fratelli d’armi ваш / наш брат разг. — voi / noi altri. на брата / с брата разг. — a testa; a cranio братья меньшие экспресс. — i nostri amici a quattro zampe Большой брат — il Grande Fratello Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: братан, брательник, брательничек, братенок, братец, братик, братишка, братка, браток, братуха, братушка, братушник, збрандыга, инок, кровник, медбрат, мелкий, меньшак, монах, отец, святой отец, сибс, стрыйчич, супостат, уйчич, фра, черноризец. смотреть
-а, ч. 1》 Кожний із синів стосовно до інших дітей того ж батька або матері.Брат у перших — син дядька або тітки.Брат у других — син двоюрідного дядька. смотреть
— ближайший кровный родственник; равный, как дети одного отца. Братьями Священное Писание называет представителей Божиего народа, считая их всех родств. смотреть
м. frère m двоюродный брат — cousin germain m сводный брат — demi-frère m молочный брат уст. — frère de lait •• ваш, наш брат собир. разг. — vous, nou. смотреть
Братан, братець, братечко, братик, братік, братічок, братко, браток, братонько, браточок, братуга, братуня, братуньо, братусик, братусь, братуха, братч. смотреть
(2 м); мн. бра/тья, Р. бра/тьевСинонимы: братан, брательник, брательничек, братенок, братец, братик, братишка, братка, браток, братуха, братушка, брат. смотреть
ваш братнаш братни сват ни братсам черт не братсвой братсвой своему поневоле братчерт не братСинонимы: братан, брательник, брательничек, братенок, бра. смотреть
Еврейское слово «ах» имеет различное значение, именно, родственник вообще, напр., двоюродный брат (1 Пар 23.21,22), племянник (Быт. 14-15), также лицо из одного и того же колена (Чис. 20:14), союзник (3 Цар 20 32), сослуживец (Неем. 5:10 и далее), друг (Иов. 6-15) и т. П. Символически слово брат обозначает равенство (Иов. 30:29; Прит 189). Срав различные значения греческого слова адельфос (друг, брат). В Нов. Завете: Евр. 7:15; Деян. 11:29; Мат. 7:3; 5: 23; 12:50. смотреть
сущ.brother- двоюродный брат- сводный брат- троюродный братСинонимы: братан, брательник, брательничек, братенок, братец, братик, братишка, братка, бра. смотреть
М (мн. братья) qardaş; двоюродный брат əmioğlu, dayıoğlu, bibioğlu, xalaoğlu; троюродный брат əminəvəsi, dayınəvəsi, bibinəvəsi, xalanəvəsi; ваш брат siz və sizin taylarınız; на брата adambaşına; наш брат biz və bizim kimilər, mən və mənim kimilər; свой брат öz adamı(mız), özümüzünkü; двоюродный брат bax двоюродный; троюродный брат bax троюродный; черт не брат (кому) heç kəsi saymır, heç nəyi vecinə almır, heç nə vecinə deyil. смотреть
мirmão m; camarada m; amigo mСинонимы: братан, брательник, брательничек, братенок, братец, братик, братишка, братка, браток, братуха, братушка, братуш. смотреть
1. ағайын;- старший брат аға;- младший брат іні;- двоюродный брат немере аға (старший), немере іні (младший); сводный брат әкесі бір, я шешесі басқа, я шешесі бір әкесі басқа ағайындылар;2. только ед. (обращение) бауырым, туысқан;-на брата разг. кісі бас сайын, кісі басына;- наш брат біздейлер, біздер;- ваш брат сіздейлер;- свой брат өз туысқандарымыз, өз кісіміз. смотреть
• Всем угодлив, так никому не пригодлив (В)Синонимы: братан, брательник, брательничек, братенок, братец, братик, братишка, братка, браток, братуха, бр. смотреть
см.:Два брата акробата;насрать;у братаСинонимы: братан, брательник, брательничек, братенок, братец, братик, братишка, братка, браток, братуха, братушк. смотреть
Ahi (-), bradha (ma-), kaka (-), ndugu mume (-);(обращение) yahe (-), umbu (ma-);брат жены́ — shemeji (-; ma-);брат ма́тери — mjomba (wa-), hau (-);бра. смотреть
אחאח או אחותבן זוגחברСинонимы: братан, брательник, брательничек, братенок, братец, братик, братишка, братка, браток, братуха, братушка, братушник, збр. смотреть
brorСинонимы: братан, брательник, брательничек, братенок, братец, братик, братишка, братка, браток, братуха, братушка, братушник, збрандыга, инок, кро. смотреть
м. 1. бир тууган, уялаш тууган; старший брат ага; младший брат ини; 2. разг. (при обращении) тууган; я, брат, этого не понимаю тууган, мен буга түшүнбөдүм; наш брат разг. биз өңдүүлөр; ваш брат разг. силер өңдүүлөр; свой брат разг. өз киши; на брата разг. киши башына; по пяти рублей на брата киши башына беш сомдон. смотреть
в разн. знач. брат, род. брата муж., мн. браты, братчык, муж.двоюродный брат — дваюрадны (стрыечны) братмолочный брат — малочны братназваный брат — п. смотреть
братBruder
Настоящее имя: Устимович Прокопий АдриановичПериодические издания:• Братская Помощь, 1890-х ггИсточники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писа. смотреть
імен. чол. роду, жив.1. кожний iзcинiв по вiдношенню до того ж батька або матерi2. однодумець, друг3. член релiгiйного братства; чернецьбрат
брат = м. brother; молочный брат foster-brother; сводный брат step brother; двоюродный брат cousin; брат милосердия male nurse; (как обращение) friend, mate, chum, old man*/chap; братья! friends!; ваш брат писатель разг. you writers; по куску на брата a slice each.
[brat]ч.bratрідний брат / двоюрідний брат — brat rodzony / cioteczny / stryjeczny
Во многих языках можно найти слова, родственные этому русскому: в английском – brother, в немецком – Bruder, в латышском – brataritis. В древнерусском языке это слово имело форму братрь, впоследствии второе «р» отпало, что и дало слову сегодняшний вид. смотреть
Брат, братчык, двоюродный брат — дваюрадны (стрыечны) брат молочный брат — малочны брат названый брат — пабрацім ваш брат фам. — ваш брат наш брат фам. — наш брат на брата — на брата, на кожнага и чёрт не брат — і чорт не брат. смотреть
Rzeczownik брат m brat m
брат братик, кровник, браток, братан, брательник, братишка, братец, братуха, брательничек, братушник, братушка, братка, мелкий, сибс, пара, святой отец, отец, монах, черноризец, инок
(рідний) братунь, братуха, братуньо, братусь, братко, братонько; (ідейний) друг, побратим, однодумець, спільник, партнер, (у братстві) братчик; (манастирський) чернець; УР. як ім. ближній. смотреть
сущ.муж.множ. братья (ьев) ар тӑван; пичче, тете (манран аслӑраххи); шаллам (манран кӗдӗнреххи); мой старший брат манан пичче; его младшие братья унан шӑллӗсем ♦ свой брат хамӑр сын. смотреть
братм ὁ ἀδερφός, ὁ ἀδελφός: двоюродный
ὁ πρώτος ἐξάδερφος; сводный
ὁ ἐτεροθαλής ἀδελφός; молочный
ὁ ὁμογάλακτος ἀδερφός; ◊ на
а разг (на каждого) στον καθένα, κατ’ ἀτομο. смотреть
Поиск ответа
Вопрос № 290640 |
Вам часто задают вопросы про фамилии, и вы часто отвечаете, что вопрос о выпадающей гласной решает носитель фамилии (например, недавний ответ 290629). А как быть, если в тексте упоминаются разные носители одной и той же фамилии, причём они придерживаются разных мнений о том, как эту фамилию склонять? Например, мы пишем судебный очерк о том, как два родных брата по фамилии Малóк не могут поделить наследство. Но один брат считает, что его фамилия правильно склоняется «Малкá, Малкý» и т. д., а другой, соответственно,— «Малóка», «Малóку» и т. д. И как это сочетать в одном тексте? «Спорную часть завещания юрист Сидоров предлагает трактовать так, что Евгению Малоку отходит 3/4 квартиры, в то время как Аркадию Малку — 1/4»? Какая-то ерунда получается… И как упоминать братьев вместе? « Братья Малоки»? «Малки»? «Малок»? Или ваше справочное бюро предложит хитрить и переписывать текст так, чтобы фамилия в нём ни разу не упоминалась в косвенных падежах? Это приведёт к массовой порче стиля: в каждом отдельно взятом предложении можно обойтись именительным падежом, но тогда весь текст целиком будет казаться неаккуратно составленным. Что ж делать-то? Я не верю, что вы ответите (ваше бюро никогда не отвечает на по-настоящему сложные вопросы), но хотя бы подумайте на эту тему сами для себя, пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
В целом ситуация неразрешимая (т. е. нет варианта, устраивающего все стороны). Можно, например, сделать оговорку в тексте, объяснив разницу в склонении фамилий, и далее склонять фамилии по-разному.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Иван и Изабелла Ковтунович, Иван и Сергей Ковтуновичи.
Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного:
1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;
2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;
3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Рональд и Нэнси Рейган, Ариадна и Петр Тур, Нина и Станислав Жук;
4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Клинтон, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;
5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Мейджор;
6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шпигель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Кох;
7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа: семья Оппенгейм.
братья Гольдберги или братья Гольдберг, а также братья Борис и Александр Гольдберг или братья Борис и Александр Гольдберги
Ответ справочной службы русского языка
Если при иноязычной фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа: братья Борис и Александр Гольдберги. Но при отсутствии имен: братья Гольдберг (при слове братья фамилия обычно ставится в форме единственного числа).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В русском языке нет слова, аналогичного, например, немецкому Geschwister ‘ братья и сестры, брат и сестра’. Одним словом брата и сестру по-русски назвать нельзя.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте.
Подскажите, будет ли склоняться во множественном числе фамилия Мызь (если речь идет о братья х с указанием их имен) в такой формулировке:
«Я пришел на встречу с Андреем и Михаилом Мызь (Мызями?)»
Ответ справочной службы русского языка
Если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа: Андрей и Михаил Мызи, с Андреем и Михаилом Мызями.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как выглядит форма единственного числа для слова «погодки» (о братья х или сестрах). Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно в единственном числе: погодок.
Ставится ли тире в случаях: Я непорочное зачатие; вы братья ;мы люди; я человек.
Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
В этих предложениях не требуется постановка тире.
Здравствуйте!
Как правильно :
«Но как бы впоследствии не разрешилась эта научная дискуссия, свидетельство исторических источников о братья х Кирилле и Мефодии как о создателях славянской письменности и книжной культуры остаётся неизменным»
или
«Но как бы впоследствии не разрешилась эта научная дискуссия, свидетельство исторических источников о братья х Кирилле и Мефодии, как о создателях славянской письменности и книжной культуры, остаётся неизменным».
Мне кажется, что не нужно отделять запятыми «как о создателях славянской письменности и книжной культуры». Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Но, как бы впоследствии ни разрешилась эта научная дискуссия, свидетельство исторических источников о братья х Кирилле и Мефодии как о создателях славянской письменности и книжной культуры остаётся неизменным.
Ответ справочной службы русского языка
Ответьте, пожалуйста, как правильно:
«. по определению братьев Жюля и Эдмона де Гонкур. »
или
«. по определению братьев Жюля и Эдмона де Гонкуров. »
Заранее благодарен,
Ответ справочной службы русского языка
Если при иноязычной фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа: по определению братьев Жюля и Эдмона де Гонкуров. Но при отсутствии имен: по определению братьев де Гонкур (при слове братья фамилия обычно ставится в форме единственного числа).
Как правильно писать: братьев Стринбергов или братьев Стринберг
Ответ справочной службы русского языка
Иноязычная фамилия при слове братья обычно ставится в форме единственного числа: братьев Стринберг.
Справочный материал по моей теме на вашем сайте есть, однако остаются вопросы. Здравствуйте, теперь:)) Семья Карманович или Кармановичей? А нерусские фамилии типа Хатит, Наш склоняются во множественном числе? i.e. братья Наш или Наши? Супруги Хатит или Хатиты и т.д.? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме мн. числа, в других – в форме единственного. Это зависит от контекста. При словах супруги и братья фамилия обычно ставится в форме единственного числа: супруги Хатит, братья Наш. При слове семья нерусская фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа.
«Он обойдется с ними (,) как с собственными братья ми, которые тоже должны войти в число высших сановников». Нужна ли здесь запятая? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется: оборот с союзом «как» входит в состав сказуемого.