Как правильно пишется слово вэлком на английском
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
глагол ↓
существительное ↓
прилагательное ↓
междометие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I welcome you to my office.
Рад вас видеть у себя в конторе.
Welcome to London!
Добро пожаловать в Лондон!
Mary made us very welcome.
Мэри приняла нас очень радушно.
Hello, welcome home.
Здравствуйте, добро пожаловать домой.
I welcome your proposals.
С радостью выслушаю ваши предложения.
They welcomed us warmly.
Они тепло нас встретили.
We gave them a rousing welcome.
Мы оказали им горячий приём.
We welcome you to the show.
Мы рады приветствовать вас на выставке.
You are welcome to join us.
Будем рады, если Вы к нам присоединитесь.
That will be a welcome change.
Эти перемены будут как нельзя кстати.
A cup of tea would be very welcome.
Чашечка чая пришлась бы очень кстати.
Welcome back — it’s good to see you again.
С возвращением, рад снова вас видеть.
He is welcome to use my library.
Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой.
I had the feeling I wasn’t really welcome.
Я чувствовал, что мне не очень-то рады.
We welcomed them to our city.
Мы радушно приняли их в нашем городе.
I didn’t feel welcome in the club.
В этом клубе мне было неуютно.
She welcomed me with good white wine.
Она встретила меня добрым белым вином.
We try to make the new students feel welcome.
Мы стараемся сделать так, чтобы новые студенты чувствовали себя, как дома.
He’s a bright student who welcomes a challenge.
Это умный студент, который не боится сложностей.
You are welcome to visit the hospital at any time.
Можете приходить в больницу в любое время.
The weekend was a welcome break from the pressures of work.
Выходные дали долгожданную передышку от напряжённой работы.
They offered a warm welcome to the stranger.
Они оказали чужестранцу радушный приём.
The immigrants received a cool welcome to their new country.
Новая страна приняла эмигрантов холодно.
He returned to a hero’s welcome.
Его встречали как героя.
This new funding will come as a welcome boost for the industry.
Новые финансовые вливания дадут столь желанный толчок к развитию этой отрасли промышленности.
He was a welcome sight.
Видеть его было радостно.
The proposal got a warm welcome.
Предложение было встречено радушно.
I must be there to welcome my guests.
Я должен быть там, чтобы встретить гостей.
She welcomed the students into her home.
Она пригласила студентов к себе в дом.
Six months in Scotland would make a welcome change from London.
Полгода в Шотландии будут как нельзя кстати после опостылевшего Лондона.
welcome
1 welcome
to охотно разрешаемый;
he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой
приветствовать;
радушно принимать;
I welcome you to my house рад вас видеть у себя
желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) to wear out (или to outstay) (smb.’s)
злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством;
надоедать хозяевам welcome гостеприимство, радушный прием;
to give a warm welcome оказать сердечный прием;
to find a ready welcome быть радушно принятым
int добро пожаловать! (тж. you are welcome!) ;
welcome home! с приездом! (you are)
желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) (you are)
приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.)
приветствовать;
радушно принимать;
I welcome you to my house рад вас видеть у себя
int добро пожаловать! (тж. you are welcome!) ;
welcome home! с приездом!
желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.)
to охотно разрешаемый;
he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой
2 welcome
3 welcome
to welcome smth broadly — повсеместно приветствовать что-л.
to welcome smth cautiously — высказывать предварительное положительное мнение о чем-л.
to welcome smth warmly — горячо приветствовать что-л.
to welcome smth widely — повсеместно одобрять что-л.
4 welcome
5 welcome
6 welcome
to welcome cordially / enthusiastically / warmly — тепло приветствовать, радушно принимать
to welcome smb. with open arms — горячо приветствовать кого-л., встречать с распростёртыми объятьями
I welcome you to my office. — Рад вас видеть у себя в офисе.
We welcomed them to our city. — Мы радушно приняли их в нашем городе.
She welcomed me with good white wine. — Она встретила меня добрым белым вином.
He is welcome to use my library. — Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой.
You are welcome to visit the hospital at any time. — Вы можете приходить в больницу в любое время.
cordial / hearty / warm welcome— тёплый, сердечный, радушный приём
rousing welcome — восторженный, горячий приём
chilly / cool welcome — холодный приём
to give smb. a warm welcome — оказать кому-л. тёплый приём
to extend a welcome to smb. — встретить кого-л., оказать кому-л. приём
to overstay / wear out / outstay smb.’s welcome — злоупотреблять чьим-л. гостеприимством; надоедать хозяевам
to get / receive a good welcome — получить хороший приём
We gave them a rousing welcome. — Мы оказали им горячий приём.
The immigrants received a cool welcome to their new country. — Новая страна холодно приняла эмигрантов.
He returned to a hero’s welcome. — Его встречали как героя.
7 welcome
8 welcome
9 welcome
to give a warm welcome оказа́ть серде́чный приём
to wear out ( или to outstay) smb.’s welcome злоупотребля́ть чьим-л. гостеприи́мством; надоеда́ть хозя́евам
to make smb. welcome раду́шно принима́ть кого́-л.
welcome to predic. охо́тно разреша́емый
he is welcome to use my library я охо́тно позволя́ю ему́ по́льзоваться мое́й библиоте́кой
I welcome you to my house рад вас ви́деть у себя́
10 welcome
11 welcome
12 welcome
He received a warm welcome. — Его радушно приняли.
The immigrants received a cool welcome to their new country. — Новая страна холодно приняла эмигрантов
I welcome you to my office. — Рад вас видеть у себя в офисе.
We welcomed them to our city. — Мы приветствовали их в нашем городе
13 welcome
14 welcome
you are welcome — пожалуйста, милости прошу
15 welcome to
We welcomed him to our club. I’m glad to welcome you to our school. Welcome to our city!
16 welcome
17 welcome\ in
18 WELCOME
19 welcome in
Please, welcome in our guest from Australia!
20 Welcome!
См. также в других словарях:
Welcome — bezeichnet: Welcome (Film), französischer Film von Philippe Lioret (2009) Welcome (Santana), Album der Gruppe Santana Welcome Air, österreichische Fluggesellschaft Welcome Hotels, deutsche Hotelkette Welcome Inseln, südamerikanische Inselgruppe… … Deutsch Wikipedia
Welcome — may refer to:In geography: * Welcome, South Carolina * Welcome, North Carolina * Welcome, Minnesota * Welcome, MarylandIn music: * Welcome (album), the second studio album by Taproot * Welcome (Santana album), an album by Carlos Santana * Welcome … Wikipedia
welcome — [wel′kəm] adj. [ME welcume, altered by assoc. with wel, WELL2 (as if transl. of OFr bien venu) < wilcume < OE wilcuma, orig. n., a welcome guest < willa, pleasure, WILL1 + cuma, guest < cuman, to COME] 1. gladly and cordially received … English World dictionary
Welcome — Welcome, NC U.S. Census Designated Place in North Carolina Population (2000): 3538 Housing Units (2000): 1514 Land area (2000): 9.348916 sq. miles (24.213580 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places
Welcome — Wel come, n. [1913 Webster] 1. Salutation to a newcomer. Welcome ever smiles. Shak. [1913 Webster] 2. Kind reception of a guest or newcomer; as, we entered the house and found a ready welcome. [1913 Webster] His warmest welcome at an inn.… … The Collaborative International Dictionary of English
Welcome — Welcome, puede referirse a: Club Atlético Welcome, un club deportivo de Uruguay. Islas Welcome, un pequeño archipiélago al norte de la isla principal de las Georgias del Sur. Welcome (álbum), un disco de la banda de rock Santana. La película… … Wikipedia Español
Welcome To. — Welcome To. Welcome To. est le premier mini CD du groupe de skate punk mélodique français The Uncommonmenfrommars. Sorti en 2000, Welcome To. est la deuxième sortie discographique du groupe après leur première démo The Uncommonmenfrommars,… … Wikipédia en Français
Welcome — Wel come, v. t. [imp. & p. p.
welcome — O.E. wilcuma, exclamation of kindly greeting, from earlier wilcuma (n.) welcome guest, lit. one whose coming is in accord with another s will, from willa pleasure, desire, choice (see WILL (Cf. will) (v.)) + cuma guest, related to cuman (see COME … Etymology dictionary
Welcome to. — Welcome to. EP par The Uncommonmenfrommars Sortie 2000 Genre skate punk Label Wagram Albums de The … Wikipédia en Français
Перевод слова «welcome» с английского на русский.
welcome
[глагол] приветствовать, добро пожаловать, пожаловать, поприветствовать, встречать, ждать, одобрять
(greet, meet, wait, approve)
warmly welcome — сердечно приветствовать
cordially welcome — сердечно поприветствовать
welcome guests — встречать гостей
радушно принимать
[существительное] добро
(goodness)
welcome bonus — добро пожаловать бонус
прием, гостеприимство
(reception, hospitality)
warm welcome — теплый прием
приветствие
(greeting)
welcome page — страница приветствия
[прилагательное] приветственный
(welcoming)
желанный, долгожданный
(desirable)
always welcome — всегда желанный гость
welcome addition — долгожданное дополнение
радушный
(cordial)
приятный, отрадный
(pleasant)
[причастие] приветствуемый
Словосочетания
welcome change — желанные перемены
eager welcome — энергичное приветствие
to accord a hearty welcome — оказать радушный прием
enthusiastic welcome — восторженный приём
welcome news — приятные новости
open-armed welcome — радушный приём
amid cries of welcome — среди приветственных возгласов
welcome task — благодарный труд
warm welcome / reception — сердечный приём
to wear out smb.’s welcome — злоупотреблять чьим-л. гостеприимством
Примеры
Welcome to London!
Добро пожаловать в Лондон!
Hello, welcome home.
Здравствуйте, добро пожаловать домой.
He was a welcome sight.
Он был желанным зрелищем.
They welcomed us warmly.
Они встретили нас тепло.
We welcome you to the show.
Мы рады приветствовать вас на выставке.
I welcome you to my office.
Рад вас видеть у себя в офисе.
welcome
Добавить в закладки Удалить из закладок
глагол
существительное
Множ. число: welcomes.
прилагательное
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I welcome | We welcome |
You welcome | You welcome |
He/She/It welcomes | They welcome |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I welcomed | We welcomed |
You welcomed | You welcomed |
He/She/It welcomed | They welcomed |
Фразы
welcome on board
пожаловать на борт
welcome death
приветствовать смерть
welcome guests
поприветствовать гостей
welcome the guests
встречать гостей
welcome visitors
принять посетителей
cold welcome
холодное приветствие
warm welcome
теплый прием
welcome opportunity
желанная возможность
welcome day
долгожданный день
welcome change
приятное изменение
welcome sight
отрадное зрелище
welcome message
приветственное послание
smile of welcome
радушная улыбка
Предложения
Welcome to San Francisco.
Добро пожаловать в Сан-Франциско.
Welcome to the Wild West.
Добро пожаловать на Дикий Запад.
Welcome to Dublin!
Добро пожаловать в Дублин!
Ladies and gentlemen, please welcome Tom and Mary!
Дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте Тома и Мэри!
Welcome to the Tatoeba Project website.
Добро пожаловать на веб-сайт проекта «Татоэба».
Welcome to the real world!
Добро пожаловать в реальный мир!
She is no longer welcome here.
Ей здесь больше не рады.
Welcome to China!
Добро пожаловать в Китай!
We welcome you to our club.
Мы рады приветствовать Вас в нашем клубе.
You’re always welcome here.
Тебе здесь всегда рады.
We welcomed their decision.
Мы приветствовали их решение.
He was welcomed wherever he went.
Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
Lincoln welcomed his old political opponent.
Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
My colleagues warmly welcomed me.
Коллеги тепло поприветствовали меня.
My colleagues welcomed me very warmly.
Мои коллеги приняли меня очень тепло.
He was welcomed everywhere.
Ему были рады везде.
The teacher welcomed the new students.
Учитель поприветствовал новых учеников.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову welcome. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.