Как правильно пишутся слова иллюстрации, иллюстрация?
Правильный вариант написания слов: иллюстрации, иллюстрация
Правило
Это словарное слово, которое мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова.
Этимология: от латинского слова illustratio — «освещение»
Звук «ц» только твердый.
После «ц» буква «ы» пишется в следующих случаях:
Морфологический разбор слова иллюстрации
1. Часть речи — имя существительное
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: иллюстрация (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение;
Непостоянные признаки: родительный падеж, единственное число.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Примеры использования и цитаты
1829 Примечания: Имеются в виду иллюстрации А.К.Нотбека к «Евгению Онегину». А.С. Пушкин. Сочинения в трех томах.
«На картинки к Евгению Онегину» — Пушкин…
Между тем всем этим отличается действительный дневник, которым я пользуюсь для моих иллюстраций. Тут мы без всяких прикрас увидим, что на самом деле происходит у собравшихся духовных лиц во время торжественного…
«Архиерейские объезды» — Лесков Николай
Я тоже не имею ни малейшей претензии свести любопытный спор к какому-нибудь решительному заключению, но я хочу дать кстати подходящие иллюстрации, которые беру из моих воспоминаний о литераторской жизни. II.
Как правильно писать слово «иллюстрация» или «илюстрация»?
Как пишется слово «иллюстрация» или «илюстрация»?
Существительное иллюстрация пишется с двумя л. И вот почему.
Это слово не русское, оно заимствовано нашим языком из латинского, являясь калькой латинского слова illustratio, которое в оригинале писалось с двумя буквами l, такое написание с двумя согласными л было перенесено в русский язык, где и сохранилось.
Проверить же слово с помощью других слов просто невозможно, потому что нет никаких правил, диктующих написание двойной согласной в корне этого слова, да и все родственные слова (иллюстрировать, иллюстратор, проиллюстрировать) пишутся, естественно, также с двойной л. Она входит в корень слов родственных.
Во всех заимствованных с двойными согласными в корнях написание этих согласных определяется по словарям.
Например, ирригация, иммиграция, иммунитет, иллюзия, коллекция, масса и др.
Когда мы сомневаемся при написании слова «ил. юстрация», ставить ли после буквы «л» вторую такую же согласную, то, к сожалению, не сможем подобрать ни одного проверочного слова. Если мы будем произносить слово «ил. юстрация» быстро, то вторая «л», даже если она и присутствует в существительном, будет совершенно незаметна. Ведь в устой речи мы очень редко чётко удваиваем или удлиняем согласные звуки.
Но в слове «иллюстрация», как и, например, в глаголе «иллюстрировать» или прилагательном «иллюстрационный», пишется удвоенная «л».
Слово словарное. Так говорят в школе о словах, которые не подлежат проверке и требуют нашего запоминания.
Верным вариантом правописания данного слова, является «иллюстрация», то есть его нужно писать со сдвоенной «лл», проверить это слово каким-либо определенным правилом русского языка нельзя, по причине того что оно заимствованное и пришло к нам с латинского языка, а потому является словарным.
Данное слово не подходит под какие-то стандартные правила, а всё по той простой причине, что оно не Русского происхождения, ведь пришло оно к нам из иностранных языков. Ну и в связи с этим они не имеет проверочных слов, с помощью которых можно было бы определиться с тем сколько букв л следует писать. Ну а на Английском языке к примеру в слове пишется двойная л, а потому и в Русском языке нужно писать также с двумя л. А вообще слово это словарное и проверить себя можно лишь заглянув в словарь, а вообще его необходимо запомнить, иначе определить этого никак нельзя. Так что запомните, что в этом слове всегда пишется две буковки л, вне зависимости от формы слова.
В русском языке, в его грамматике замечательным является то, что все можно писать по правилам, которые однажды усвоив, можно смело применять и писать грамотно.
Причем, исключений достаточно мало из правил, в отличие, например, от французского или испанского.
Но есть слова, которые нужно просто запоминать, поскольку они не имеют изначально корней в русском языке, а были заимствованы из других языков.
Эти слова называют словарными, правописание проверяется по словарю.
Так и в случае с нашим словом, оно пришло к нам из английского языка и является словарным, заимствованным словом.
Поэтому запоминаем и пишем правильно так: иллюстрация.
В русском языке за последние годы появилось много иностранных, иноязычных слов. Правописание таких слов необходимо запоминать, так как они зачастую пишутся точно так же, как и в своём родном языке.
Поэтому правильно писать именно так «иллюстрация».
Это заимствованное слово.
Писать нужно с двумя буквами «л», то есть правильно писать «иллюстрация», то есть как и в оригинале.
Слово является словарным и к сожалению подобрать некое правило под написание этого слова, не получится, нужно просто запомнить.
Слово «иллюстрация» является иноязычным, заимствованным, поэтому нет правила в русском языке, регламентирующего его написание.
Это слово словарное и его написание надо запомнить.
Иллюстрация — таково правильное написание этого слова.
Правильно: «неприступный».
Пример предложения со словом «неприступный»: ее неприступный вид будоражил меня.
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
Это существительное раньше использовалось для обозначения человека, прислуживающего за столом в богатом доме. Теперь оно чаще употребляется по отношению к работнику ресторана, кафе, обслуживающему мероприятие, подающему блюда и напитки.
В русском языке довольно сложные и разнообразные правила правописания слов. В данном случае правило правописания безударных гласных в корне не подходит, так как невозможно подобрать проверочное слово ( «для себя» можно в качестве проверочного использовать слово офис, хотя с слову официант оно никакого отношения не имеет, и формально являться проверочным не может ).
Правописание слова официант следует просто запомнить.
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.