Поиск ответа
Вопрос № 307691 |
Ответ справочной службы русского языка
Слова, образуя фразеологизм, сохраняют свою частеречную принадлежность. Но фразеологизм принято признавать целиком одним членом предложения. Например, фразеологизм бить баклуши состоит из глагола и существительного, а в предложении является сказуемым.
Ответ справочной службы русского языка
В свободном употреблении варианты ноль и нуль равноправны, при этом есть ограничения при их использовании во фразеолог измах.
Скажите выражение пролить кровь, хотелось бы узнать этимологию, Изучаю Евангелие, и там говорится о крови Иисуса, Как это понимать, пролить кровь абстрактно(т.е. умереть от полученных смертельных ран) или же буквально истечь кровью, И то и то, подражает под библейскую трактовку так как жертвоприношения связывались в ветхом завете, С дословно выцеживанием из тел животных крови. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
«Русская фразеология. Историко-этимологический словарь» А. К. Бириха, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова (3-е изд., испр. и доп. М., 2005) выделяет три значения фразеологизма проливать / пролить свою кровь: «1. За кого, что. Погибать, умирать, защищая кого-либо, что-либо. 2. Сражаться, воевать. 3. Только в форме: ПРОЛИВАТЬ КРОВЬ чью, кого. Убивать, умерщвлять». Здесь же отмечается, что это выражение древнерусское, встречается в «Повести временных лет» в 1 и 3-м значениях, и приводится гипотеза его происхождения со ссылкой на статью Н. Т. Ходиной «Отражение поверий, предрассудков, обычаев во фразеолог ии» (Вопросы структуры и семантики германских и романских языков. Воронеж, 1975. С. 106.): «Смысл его, возможно, восходит к обычаю жертвоприношений: в глубокой древности часто приносили в жертву детей, главным образом первенцев. Позднее приношение в жертву первенца заменилось пролитием нескольких капель его крови или же закланием молодого животного».
Мамаево побоище как пишется с большой или маленькой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Это сочетание пишется с прописной буквы, если речь идет о Куликовской битве. Если же оно используется во фразеолог ическом значении ‘большой беспорядок’ или ‘драка’, то правильно написание со строчной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Это выражение по-разному фиксировалось в словарях и справочниках. Сейчас корректным является написание, соответствующее рекомендациям новейшего академического орфографического словаря – «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012).
Доброго времени суток! Нужна ли запятая перед «как» в предложении (будет заголовком статьи): Балаковские власти боятся референдумов(,) как черт ладана.
Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Нет, запятая во фразеолог изме не нужна.
«Сомнут они меня, задавят, и не видать мне ребят, как своих ушей.» Правильно ли стоит запятая перед «как»?
Ответ справочной службы русского языка
Нет, запятая во фразеолог изме не нужна.
Добрый день! Не смог найти во фразеолог ических словарях выражение «простите за каламбур». В чем его смысл? За что извиняться? Каково происхождение этого выражения?
Ответ справочной службы русского языка
Это извинение за невольную, неуместную шутку.
Есть выражение такое выражение «одевать на босу ногу». А что это за формобразование в слове «босу»?
Ответ справочной службы русского языка
Босу – краткое прилагательное в форме винительного падежа. В современном русском языке краткие прилагательные не изменяются по падежам, а в предложении выступают преимущественно в роли именной части сказуемого ( девушка красива ). Однако во фразеолог ических сочетаниях и фольклоре встречаются падежные формы кратких прилагательных (например: средь бела дня, на босу ногу, добру молодцу ), это языковая архаика: в древнерусском языке краткие прилагательные склонялись.
Как правильно пишется: процессы в фразеологии, или процессы во фразеолог ии. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Очень интересно знать, какой смысл скрыт во фразеолог изме «Движенье направо начинается с левой ноги»? Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Это слова Александра Галича из стихотворения «Вальс, посвященный уставу караульной службы» («Поколение обреченных»). Слова понятны в контексте стихотворения:
Ах, как шаг мы печатали браво,
Как легко мы прощали долги.
Позабыв, что движенье направо
Начинается с левой ноги.
И цитаты из устава:
Движение строевым шагом начинается по команде «Строевым шагом ─ МАРШ» (в движении «Строевым ─ МАРШ»), а движение походным шагом ─ по команде «Шагом ─ МАРШ». По предварительной команде подать корпус несколько вперед, перенести тяжесть его больше на правую ногу, сохраняя устойчивость; по исполнительной команде начать движение с левой ноги полным шагом.
Повороты в движении выполняются по командам: «Напра-ВО», «Нале-ВО», «Кругом ─ МАРШ». Для поворота направо (налево) исполнительная команда подается одновременно с постановкой на землю правой (левой) ноги. По этой команде с левой (правой) ноги сделать шаг, повернуться на носке левой (правой) ноги, одновременно с поворотом вынести правую (левую) ногу вперед и продолжать движение в новом направлении.
Нужна ли запятая во фразеолог изме «Мама (,) не горюй».
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, корректно ли говорить «поставить вопрос»? Если да, то в каких случаях? Или же единственно правильным вариантом является «задавать вопрос»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. На вопрос, кавычатся ли сочетания типа «черный список», мне ответили, что нет, если фразеологизованная конструкция представлена без кавычек в толковых словарях. Во фразеолог ическом справочнике Грамоты.ру как раз этого сочетания и нет (да и в других словарях тоже). Как же мне доказать оппонентам правоту?
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, одним из возможных критериев постановки кавычек в словах, употребляемых не в своем обычном значении, является критерий словарной фиксации: если слово (словосочетание) зафиксировано в словарях, значит, его употребление в данном значении уже не является непривычным, особым, новым и целесообразно писать его без кавычек. Словосочетание черный список зафиксировано толковыми словарями русского языка, поэтому кавычки не нужны.
Здравствуйте! Что такое «устойчивое словосочетание»? Является ли устойчивым словосочетанием с/с «сбить дыхание»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Значение слова «фразеологический»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ФРАЗЕОЛОГИ’ЧЕСКИЙ, ая, ое (лингв.). Прил. к фразеология в 1 знач. Ф. оборот. Ф. словарь. Фразеологическое выражение. Фразеологическое сочетание.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
фразеологи́ческий
1. относящийся к фразеологии, то есть к науке об устойчивых сочетаниях с самостоятельным значением, а также к самим таким сочетаниям ◆ Л. В. Щерба в своем «Опыте общей теории лексикографии», перечислив разные значения слова игла, указывал на необходимость — в восполнение их — очертить весь фразеологический круг образного употребления этого слова: «Как бы мы ни решали вопроса о значении этого слова, остается все же вопрос о том, в каких случаях игла может быть употреблено образно. В. В. Виноградов, «Основные типы лексических значений слова», 1960–1969 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: бланковый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Связанные словари
Фразеологизм
Фразеологизм
слово относится к словарным; смотрите подробнее, как запомнить
правописание словарного слова «фразеологизм»
⇒ Гласные буквы в слове:
фр а з е о л о г и зм
гласные выделены красным
гласными являются: а, е, о, о, и
общее количество гласных: 5 (пять)
ударная гласная выделена знаком ударения « ́ »
ударение падает на букву: и
фр а з е о л о гизм
безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »
безударными гласными являются: а, е, о, о
общее количество безударных гласных: 4 (четыре)
⇒ Согласные буквы в слове:
ф р а з ео л о г и з м
согласные выделены зеленым
согласными являются: ф, р, з, л, г, з, м
общее количество согласных: 7 (семь)
ф р а з ео л о г и з м
звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »
звонкими согласными являются: р, з, л, г, з, м
общее количество звонких согласных: 6 (шесть)
глухие согласные выделены двойным подчеркиванием « »
глухими согласными являются: ф
общее количество глухих согласных: 1 (одна)
Поиск ответа
Вопрос № 303245 |
Надеюсь снова на вашу помощь! Нужны ли кавычки после двоеточия? Проверка микрофона — это когда в него говорят: раз- раз- раз.
Ответ справочной службы русского языка
Лучше без двоеточия: Проверка микрофона — это когда в него говорят » раз- раз- раз».
Добрый день! Почему правильно надо писать «разыскивается», а не «розыскивается»?
Ответ справочной службы русского языка
В приставках раз- /роз- под ударением встречается только О, без ударения – только А.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «как» в «Это просто как раз- два-три» Очень жду ответ, Анастасия
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, корректен ли такой перенос: объе-динение, т. е. отрыв одной буквы от корня? Существует ли правило, кроме гласящего, что нельзя отрывать разделительный Ъ от предшествующей согласной? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: бесхирургическая. Приставки без-, воз- (вз-), из-, низ-, раз- (роз-), через- (чрез-) пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными и с буквой с перед глухими согласными.
Как правильно пишется фразеологизм «раз,два и обчелся»
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите пожалуйста, правильно писать чреЗпищеводный или чреСпищеводный? И какими правилами следует руководствоваться при написании подобных слов? Заранее благодарю за ответ! С уважением, Татьяна
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: чреспищеводный. Приставки без-, воз- (вз-), из-, низ-, раз- (роз-), через- (чрез-) пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными и с буквой с перед глухими согласными.
Здравствуйте! Есть ли приставка в слове развитие? Если да, то помогите разобраться в этимологии данного слова. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать «. им оказался пра-пра-пра-бесконечное-число- раз- внук того самого. «. Это для детской книги. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Такое оформление вполне возможно.
Добрый день!
Убедительная просьба, объясните мне почему в учебнике по русскому языку 5-го класса в глаголе вообразить выделен корень ВООБРАЗ, а не ОБРАЗ?? Разве изображение, соображение и преображение не являются однокоренными словами с этим глаголом? До недавнего времени считала в этом слове «ВО» приставкой.
Ответ справочной службы русского языка
Почему слова разыграть разыгрывать пишутся через *а*. хотя проверочное слово рОзыгрыш. И еще вопрос, одна, две, три, четыре кочерги, как правильно писать пять. А также почему пишут запасный выход а не запасной выход Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пять кочер ё г.
рассбруенные
разсбруенные
раззбруенные
расзбруенные
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически верно: рассбруенные. Перед б пишется с – как и в слове сбруя. Перед глухой согласной с пишется приставка рас-. Приставка раз- пишется перед звонкими согласными и перед гласными.
Объясните пожалуйста, почему пишется разевают а не раззевают?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Часто в интернете есть написания следующие:
«безтопливная энергетика», «бестопливная энергетика»
в вашем словаре толкования нет, но в правиле § 50 написано следующее:
Каково же на самом деле написание этого словосочетания? (причем в каком то из справочников было в свое время написание именно «безтопливная энергетика»)
Ответ справочной службы русского языка
Правильно (в соответствии с правилом): бестопливный.
Фразеологизмы — это примеры крылатых фраз в русском языке
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык не зря считают «великим и могучим».
В нем есть не только слова, с помощью которых можно описать реальность происходящего, но и целые словосочетания, смысл которых не соответствует используемым в них словах.
Такие словосочетания (это и есть фразеологизмы) невозможно понять «в лоб» (буквально), ибо используемые в них слова иногда создают совершенно нелепую картину. Например, «делать из мухи слона», «сесть в лужу», «водить за нос», «как с гуся вода» и т.п. Они употребляются только в переносном смысле и этим похожи на метафоры.
Что это такое (на примерах)
Фразеологизмы — это устойчивые выражения (повседневно используемые именно в таком виде), одна из особенностей которых состоит в том, что их практически невозможно перевести на другие языки. А если делать это дословно, то получится настоящая абракадабра.
Например, как вы переведете иностранцу словосочетания:
С гулькин нос
Куда глаза глядят.
Стрелянный воробей.
А в то же время мы, как носители русского языка, сразу поймем, о чем идет речь.
«С гулькин нос» – мало, совсем чуть-чуть.
«Куда глаза глядят» – прямо, без конкретной цели.
«Стрелянный воробей» – опытный в каких-то делах.
Это и есть одни из примеров фразеологизмов. А вот какое определение дают этому понятию в учебниках:
«Фразеологизм – это устоявшееся по структуре и составу выражение, которое употребляется в переносном значении и состоит из двух и более слов».
Признаки фразеологизмов
Фразеологизм достаточно легко распознать. Эти словосочетания имеют свои отличительные черты:
А теперь подробнее рассмотрим каждый из этих отличительных критериев фразеологизмов.
Это несколько слов, которые являются одним членом предложения
В одно слово фразеологизмов вообще не бывает. Чаще всего они состоят именно из двух слов, но есть немало примеров и более длинных словосочетаний.
Вот примеры таких фраз с объяснением их значения:
«Собаку съел» — опытный, уже не раз что-то делает.
«Водой не разольешь» — очень дружные.
«Ждать у моря погоды» — ничего не делать и надеяться, что само собой все решится.
«Семь пятниц на неделе» — постоянно менять свои планы или решения.
«Биться как рыба об лед» — что-то делаешь, а результата это не дает.
«Ну ты и кашу заварил» — что-то сделал, что спровоцировало целую цепь событий.
При разборе предложения фразеологизмы не делятся на части. Например, словосочетание «работали до седьмого пота» — это единое сказуемое. Точно также, как «считать ворон» или «умыть руки».
Фразеологизмы — это устойчивые фразы в переносном смысле
Такие словосочетания нельзя искажать, добавляя или убирая из них отдельные слова. И нельзя заменять одни слова на другие. Этим они напоминают «карточный домик», который развалится, если из него вытащить одну карту.
Кстати, «карточный домик» тоже пример фразеологизма, его употребляют, когда хотят сказать, что «нечто очень легко сломалось или вот-вот сломается».
«Между небом и землей» — означает находиться в подвешенном состоянии, не знать, что делать.
И нельзя в этом словосочетании заменить «небо», например, на «облака», или «землю» на «поле». В результате получится совсем не красочное выражение, которое другие люди и не поймут.
Еще примеры устойчивых фразеологизмов с пояснением их значения:
«Мутить воду» — означает придумать что-то странное, нехорошо влиять на других.
«Спустя рукава» — делать что-то некачественно.
«Засучив рукава» — работать хорошо и быстро.
«Считать ворон» — отвлекаться, быть невнимательным.
«Остаться с носом» — значит быть обманутым.
«Взяться за ум» — изменить свое поведение или отношение к чему-либо.
Эти фразы всегда имеют переносное значение
Как вы уже могли заметить, все фразеологизмы имеют переносное значение. Именно поэтому их просто невозможно перевести на другой язык.
Например, попробуйте перевести на английский словосочетание «медвежья услуга». Это будет звучать как «bear service», и любой иностранец дословно поймет, что «какой-то конкретный медведь оказывает какие-то услуги», и скорее решит, что речь идет о дрессированном медведе.
Но мы-то прекрасно понимаем этот фразеологизм, который означает «помочь так, что стало еще хуже».
То же самое можно сказать и о других выражениях:
«Тертый калач» — умудренный опытом человек, которого не обманешь.
«На злобу дня» — нечто актуальное, что в данный момент привлекает большое внимание.
«Сел в калошу» — сделал что-то несуразное, ошибся.
«Потерять голову» — делать неразумные вещи.
«Перемывать косточки» — обсуждать кого-то за его спиной.
История происхождения фразеологизмов
Некоторые филологи утверждают, что все фразеологизмы имеют какие-то исторические корни. Просто до нас не все сумело сохраниться. Но есть словосочетания, про которые точно известно, откуда они пошли.
Например, выражение «бить баклуши», которое означает «ничего не делать». Баклушами в старину называли небольшие деревянные бруски, из которых чаще всего делали ложки. Делать заготовки было очень легко, это доверяли самым неумелым подмастерьям. И все вокруг считали, что они и не работают толком.
Или фразеологизм «как с гуся вода», означающий, что «человеку все прощается». Это словосочетание породила сама природа. Не только у гуся, но и любой птицы вода действительно быстро сбегает, так как их перья имеют тонкий жировой слой.
А вот выражение «тришкин кафтан» не так широко известно, хотя оно означает «неудачную попытку решить какую-то проблему, которая приводит только к новым проблемам». Словосочетание появилось благодаря басне Крылова:
У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов —
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что до этого печали?
А вот фразеологизм «шапка Мономаха», который означает «слишком большую ответственность», подарил нам Пушкин в своей драме «Борис Годунов».
Примеры фразеологизмов и их значение
И это не единственный пример, когда расхожие выражения появляются в русском языке благодаря литературе. Например, очень много пришло к нам из древних мифов и эпосов, и даже из библии.
Но Господь прогневался – разрушил башню и смешал языки, чтобы люди не смогли впредь друг друга понимать.
Краткое резюме
В заключение скажу, что фразеологизмы встречаются в любом языке мира. Но такого количества крылатых словосочетаний, как в русском языке, больше нигде нет.