Поиск ответа
Вопрос № 295847 |
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, есть ли разница между словами «Финский» и » Финляндск ий»?
Ответ справочной службы русского языка
добрый день, сегодня по телеканалу «россия 1» в преддверии Дня судебного пристава выступал представитель службы приставов и приводил в пример финскую систему работы, называя её финляндск ая система, финляндск ие работники, финляндск ие товары. Правильно ли это употребление слова? Я всегда считала, что финская система, финские работники, финские товары
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день.
Насколько корректно использовать выражение «русско-финское приграничное сотрудничество» (русско-финская граница, русско-финские связи) в тексте про статистику со ссылками на официальные источники? Хочется заменить на «российско- финляндск ое», но может быть оба варианта правильные?
Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
Можно использовать оба варианта, но в одном тексте нужно выбрать какой-то один, чтобы не было разнобоя.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Нужна ваша помощь: меня интересует с какой буквы пишется название советско-финской и советско-японской войн, со строчной или с прописной? Контекст простой: И. И. Иванов участник советско-финской войны.
На какое правило можно ссылаться? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Советско- финляндск ая война (такой вариант фиксирует БСЭ). Что касается боевых действий против Японии, проводившихся в 1945 г., то они входили в число операций Второй мировой войны и не могут рассматриваться в качестве отдельного вооруженного конфликта.
Равноправны ли определения «казахский» и «казахстанский», употребляемые в публицистических текстах?
Ответ справочной службы русского языка
Объясните, пожалуйста, есть ли какая-то существенная разница в употреблении слов финский и финляндск ий. Спасибо. Ольга.
Ответ справочной службы русского языка
И этот вопрос задаю в 13-й раз. Как правильно: российско-финская граница или российско- финляндск ая граница? Ваш ответ: Корректно: российско- финляндск ая граница. Как правильно сказать: «В 100 километрах от российско-финской границы или в 100 километрах от российско- финляндск ой границы»? Ответ справочной службы русского языка Правильно: В 100 километрах от российско-финской границы. Как же правильно. Петя Иванов
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку грамматически верны оба варианта, а четких указаний в справочниках не содержится, мы, прежде чем отвечать на Ваш вопрос, проконсультировались с ответственным редактором «Русского орфографического словаря РАН» доктором филологических наук, профессором В. В. Лопатиным. По его мнению и на наш взгляд, вариант _российско- финляндск ая граница_ предпочтительнее.
В предложении «После окончания войны Зоя Васильевна 30 лет работала нарядчиком на Ленинград- Финляндск ом (ныне Санкт-ПетербургскОМ) отделении» правильное ли окончание в скобках или слово нужно ставить в именительном падеже?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _После окончания войны Зоя Васильевна 30 лет работала нарядчиком в Ленинград- Финляндск ом (ныне Санкт-Петербургском) отделении_.
Скажите пожалуйста, как правильно: финляндск ая компания (такая-то), или финская компания (такая-то)? Спасибо 😉
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: _финская компания_. См. также ответ № 189678.
Значение слова «финский»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Финский, Александр Михайлович — белорусский скульптор, доцент кафедры скульптуры Белорусской государственной академии искусств.
ФИ’НСКИЙ, ая, ое. Прил. к финн (см. финны). Ф. язык. Финская литература. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Фи́нский
1. название ряда российских малых населённых пунктов
фи́нский
1. относящийся к Финляндии, к финнам или их языку ◆ Петербургом Петр зажал Россию в финском болоте, и она страшными усилиями выбивалась из него и потом утрамбовывала его своими костями, чтобы сделать из него Невский проспект и Петропавловскую крепость ― гигантское дело деспотизма, равное египетским пирамидам. В. О. Ключевский, «Записи 1900-х годов», 1900-1909 г. (цитата из НКРЯ)
2. субстантивир. лингв. то же, что финский язык ◆ Кроме новейших языков, Суворов изучил языки турецкий, татарский, арабский и финский. П. И. Ковалевский, «Генералиссимус Суворов», 1900-1910 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова хроникёр (существительное):
Поиск ответа
Вопрос № 237226 |
Объясните, пожалуйста, есть ли какая-то существенная разница в употреблении слов финс кий и финляндский. Спасибо. Ольга.
Ответ справочной службы русского языка
Помогите, пожалуйста, встретилось слово офинить, возможно такое или это опечатка? Если можно, очень срочно. Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
склоняеться ли моя фамилия?? «Минкинен» везде в школе всегда мне говорили что нет. во всех документах не склоняеться. вот мне тут филолог заявил что склоняеться всё же. но это же бред. фамилия финс кая. дед фином был.
Ответ справочной службы русского языка
Как называется часть буквы, например,в букве «Й»? (знак над буквой, особенно часто встречается в финс ком языке)
Ответ справочной службы русского языка
Значок над Й называется «кратка», «бревис» или «дужка».
Скажите, пожалуйста, пишется с большой буквы или с маленькой слово «герой»: Герой Советского Союза, герой Великой Отечественной войны, герой советско- финс кой войны, герой Гражданской войны
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Корректно писать с _-йоки: Куркийоки, Катанйоки_.
Скажите, пожалуйтста, склоняется ли финс кая фамилия Суомин?
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется ли по падежам иноязычная финс кая фамилия Нуйя? (На финс ком языке пишется Nuija).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что прилагательное _финно-угорский_ образовано не путем соединения слов » финс кий» и «угорский», а от слова _финно-угры_.
Здравствуйте! Подскажите правильное написание прилагательного от Уфа, у финс кий или уфимский. Всегда считала первый вариант правильным, но недавно в официальных источниках наткнулась на второй вариант. Если все-таки «уфимский» считается верным написанием, хотелось бы узнать, почему. Спасибо, с уважением, Юлия
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Читайте http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
Уже спрашивала, но ответа нет. СРОЧНО! не разлей вода (в три слова?) По- финс ки, шведски, английски. (Так можно?) После пробелы в тексте, обозначенных [. ], нужно ставить точку? (Мама была шведка [. ]. [. ].)
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно: _не разлей вода_. 2. Такое написание допустимо при передаче разговорной речи. В остальных случаях корректно: _по- финс ки, по-шведски, по-английски_. 3. Правильный вариант оформления: _Мама была шведка. Следующее предложение._
Скажите, пожалуйста, название финс кого города Лаппеенранта на русском языке изменяется по падежам или нет? В Лапеенранту? В Лапеенранта?
Ответ справочной службы русского языка
И этот вопрос задаю в 13-й раз. Как правильно: российско- финс кая граница или российско-финляндская граница? Ваш ответ: Корректно: российско-финляндская граница. Как правильно сказать: «В 100 километрах от российско- финс кой границы или в 100 километрах от российско-финляндской границы»? Ответ справочной службы русского языка Правильно: В 100 километрах от российско- финс кой границы. Как же правильно. Петя Иванов
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку грамматически верны оба варианта, а четких указаний в справочниках не содержится, мы, прежде чем отвечать на Ваш вопрос, проконсультировались с ответственным редактором «Русского орфографического словаря РАН» доктором филологических наук, профессором В. В. Лопатиным. По его мнению и на наш взгляд, вариант _российско-финляндская граница_ предпочтительнее.
Скажите, пожалуйста, как правильно по-русски пишется название финс кого города ЛаппеЕнранта или ЛаппеЭнранта?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется слово «по-фински»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова струить (глагол), струю:
Синонимы к слову «по-фински»
Предложения со словом «по-фински»
Значение слова «по-фински»
1. так, как делают финны; как принято в Финляндии (Викисловарь)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «по-фински»
1. так, как делают финны; как принято в Финляндии
Предложения со словом «по-фински»
– Тогда запишите меня! – сразу среагировал бас за моей спиной. – Я по-фински целую песню знаю, меня дедушка научил, он её всё время напевает!
Наверное, директриса решила, что и по-фински стихи я тоже выучу без проблем.
Во-первых, стихотворение оказалось детской считалкой про глупого ёжика на солнечной полянке (как нам потом сказали), а, во-вторых, слова по-фински она произносила неправильно.
Синонимы к слову «по-фински»
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
«Финны» Или «Фины» – Как Правильно?
«Финны» или «фины» – как правильно?
Если у вас возникли сомнения, как писать «фины» или «финны», то словари помогут избавиться от всяких сомнений и запомнить нормативное написание. Давайте вместе проанализируем этот случай.
Как правильно пишется
Согласно орфографической норме, это существительное пишется с двумя «н» – финны.
Какое правило применяется
Определить при помощи правил двойные согласные в корне практически невозможно, такие слова требуют запоминания. Тем более анализируемое слово является заимствованием. Оно пришло к нам из шведского языка. И в оригинале слово также имеет удвоенную согласную – finnе.
То есть русский аналог перенял написание языка-источника. Проследить этимологию не всегда удается, поэтому подобные слова рекомендуется проверять по словарю иностранных слов или орфографическому словарю.
Примеры предложений
Проверь себя: «Расстраиваться» или «растраиваться» как пишется?
Как неправильно писать
Это существительное нельзя писать с одной «н» – фины.
«Финны» или «фины» – как правильно?
Название северной балтийской страны Финляндия пишется, как видно, с одной буквой н. А вот название человека этой национальности финн пишется с двумя буквами н. Соответственно в форме множественного числа это написание сохраняется – финны
Все остальные слова, имеющие отношение к Финляндии, пишутся с одной буквой н:
финский, финка, финляндский.
Хотя в русском языке существует закономерность, что если производящее слово пишется с двойным согласным в корне, то и в производных словах это написание сохраняется, например:
группа – группка, групповой;
телеграмма – телеграммный, телеграммочка, телеграммка.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Да, здесь можно запутаться, так как в однокоренных словах у этого слова может писаться как одна, так и две буквы “н”.
Например, название самой страны “Финляндия”, а также прилагательное “финский”, существительное “финка” пишутся с одной согласной “н”.
А вот слова “финн” (житель Финляндии) и “финны” (жители) пишутся с двумя согласными “н”.
Легко запоминаем так- финн с двумя буквами “Н”, а финик с одной буквой. Можно запомнить поговорку- финн не финик, не обижай парня. Во множественном числе пишем тоже две буквы “Н”, финны, а вот финка пишем с одной буквой “Н”, там согласная идёт следом.
В русском языке из соображений политкорректности принято называть человека финской национальности финном, ну и во множественном числе они называются финнами, соответственно, – с двойной “н” на письме, что дает при произношении более твердый звук “н” и подчеркивает, что слова “финн” и “финик” происходят от совершенно разных корней. Слово “фининспектор”, а также другие слова с корнем “фин” как сокращение от “финанс”, – все они тоже не однокоренные с финном и финнами.
Финляндия, финка и другие однокоренные слова, где сразу после “н” идет согласный звук бессмысленно писать с удвоенной “н”, так как при произношении это будет довольно сложно передать – разве что долго залипать на “ннннннннн” и делать долгую паузу перед тем, как перейти к следующему звуку. Но это уже перебор, для соблюдения этикета, я считаю, вполне достаточно и одного “трудного” слова, тем более что и в нем многие русскоязычные, недостаточно чувствительные к тонкостям европейского этикета, делают
Также достается от русскоязычных и белорусам, которых именуют иногда беларусами или белоруссами. В первом случае виноваты, кстати, отчасти и сами ” беларусы” – нечего на форумах было ср… скандалы устраивать, очень яростно доказывая, что “нет такого названия Белоруссия, наша страна называется Беларусь. ” Кого-то они очень впечатлили своим праведным гневом, оказывается, и некоторые с перепугу теперь пишут беларусов через “а”.
В данном случае на письме используются удвоенные согласные.
Правильно писать финны. Это слово следует запомнить.
Для сравнения финский и финка (в значении национальности женщины) пишутся с одной буквой “н”.
Очень проблемное это слово – “финны” и именно этот прибалтийский народ пишется с двумя буквами “нн” и никак иначе, а вот все остальные слова пишем с одной буквой “н” – Финляндия, финский, финка, финляндский…
ДЕВОЧКА – РОМАШКА
[16.7K]
Слово “финны” правильно будет писать вот так:
Кто? – финны, финн. Но – финский (какой?).
Самое интересное, что страна Финляндия пишется с одной буквой “Н”, а вот граждане этой страны пишутся с двумя буквами “Н” – финны, финны. А вот слово “финский” пишется с одной буквой “н”. Данные правила написания слов нужно просто запомнить.
Долго пытаюсь найти ответ на этот вопрос. Дело в том, что и на английском пишут Finns с двумя Н. А вот на галисийском пишут “fines” и не стесняются.
Как мне кажется, в нашем языке пишут с двумя Н из-за присутствия буквы Н в слове Финляндия.
«Финны» или «фины» – как правильно?
«Финны» или «фины» — как правильно?
Иногда какое-нибудь довольно простое слово вызывает сомнения относительно его написания. Такая ситуация наблюдается, в частности, со словом «финны». У многих возникает вопрос: нужно ли писать его с одной буквой «н» или с двумя?
Как пишется правильно: «финны» или «фины»?
Единственно верным вариантом написания «проблемного» слова будет следующее: «финны».
Так пишется слово в единственном числе мужского рода и так же пишется во множественном числе: с двумя «н».
Пишем правильно
Это существительное «выпадает» из общепринятого правила, гласящего, что если само производящее слово должно быть написано с двумя согласными «н», то и производные от него – тоже. С этим правилом согласуется, например, написание следующих существи
В случае со словом «финны» это правило не работает, поэтому его необходимо просто запомнить. Слово «финн» пишется с двумя «н», а вот производные от него – с одним: «финский», «финка».
Примеры предложений
«Компания веселых финнов сошла с прогулочного теплохода на берег».
«В группе студентов были русские, англичане и финны».
Примеры неверного написания
«Молодые фины выделялись среди прочей публики высоким ростом, светлыми волосами и голубыми глазами».
«Это был пожилой фин с усталым взглядом».
Надо просто запомнить: «разговорчивые финны», но «финский язык». И у вас никогда не будет ошибок и недоразумений с «финнами»!
«Финны» или «фины» – как правильно?
Как правильно пишется фины или финны (одно «н» или два)?
Название северной балтийской страны Финляндия пишется, как видно, с одной буквой н. А вот название человека этой национальности финн пишется с двумя буквами н. Соответственно в форме множественного числа это написание сохраняется – финны
Все остальные слова, имеющие отношение к Финляндии, пишутся с одной буквой н:
финский, финка, финляндский.
Хотя в русском языке существует закономерность, что если производящее слово пишется с двойным согласным в корне, то и в производных словах это написание сохраняется, например:
группа – группка, групповой;
телеграмма – телеграммный, телеграммочка, телеграммка.
Да, здесь можно запутаться, так как в однокоренных словах у этого слова может писаться как одна, так и две буквы “н”.
Например, название самой страны “Финляндия”, а также прилагательное “финский”, существительное “финка” пишутся с одной согласной “н”.
А вот слова “финн” (житель Финляндии) и “финны” (жители) пишутся с двумя согласными “н”.
Легко запоминаем так- финн с двумя буквами “Н”, а финик с одной буквой. Можно запомнить поговорку- финн не финик, не обижай парня. Во множественном числе пишем тоже две буквы “Н”, финны, а вот финка пишем с одной буквой “Н”, там согласная идёт следом.
В русском языке из соображений политкорректности принято называть человека финской национальности финном, ну и во множественном числе они называются финнами, соответственно, – с двойной “н” на письме, что дает при произношении более твердый звук “н” и подчеркивает, что слова “финн” и “финик” происходят от совершенно разных корней. Слово “фининспектор”, а также другие слова с корнем “фин” как сокращение от “финанс”, – все они тоже не однокоренные с финном и финнами.
Финляндия, финка и другие однокоренные слова, где сразу после “н” идет согласный звук бессмысленно писать с удвоенной “н”, так как при произношении это будет довольно сложно передать – разве что долго залипать на “ннннннннн” и делать долгую паузу перед тем, как перейти к следующему звуку. Но это уже перебор, для соблюдения этикета, я считаю, вполне достаточно и одного “трудного” слова, тем более что и в нем многие русскоязычные, недостаточно чувствительные к тонкостям европейского этикета, делают
Также достается от русскоязычных и белорусам, которых именуют иногда беларусами или белоруссами. В первом случае виноваты, кстати, отчасти и сами ” беларусы” – нечего на форумах было ср… скандалы устраивать, очень яростно доказывая, что “нет такого названия Белоруссия, наша страна называется Беларусь. ” Кого-то они очень впечатлили своим праведным гневом, оказывается, и некоторые с перепугу теперь пишут беларусов через “а”.
В данном случае на письме используются удвоенные согласные.
Правильно писать финны. Это слово следует запомнить.
Для сравнения финский и финка (в значении национальности женщины) пишутся с одной буквой “н”.
Долго пытаюсь найти ответ на этот вопрос. Дело в том, что и на английском пишут Finns с двумя Н. А вот на галисийском пишут “fines” и не стесняются.
Как мне кажется, в нашем языке пишут с двумя Н из-за присутствия буквы Н в слове Финляндия.
Кто? – финны, финн. Но – финский (какой?).
Очень проблемное это слово – “финны” и именно этот прибалтийский народ пишется с двумя буквами “нн” и никак иначе, а вот все остальные слова пишем с одной буквой “н” – Финляндия, финский, финка, финляндский…
Самое интересное, что страна Финляндия пишется с одной буквой “Н”, а вот граждане этой страны пишутся с двумя буквами “Н” – финны, финны. А вот слово “финский” пишется с одной буквой “н”. Данные правила написания слов нужно просто запомнить.
Слово “финны” правильно будет писать вот так:
Насколько известно, финны называют свою страну Суоми, это их самоназвание. Или, немного по-другому, Суоменма – местное название, которое употребляют только финны. Есть версия, что название происходит от слова “suo”, что на финском означает “болото”. Заболоченность территории – не редкость для Финляндии.
Водь- исчезающий народ финно-угорской группы, которые проживают в основном в Ленинградской области и в Эстонии. Численность его ничтожно мала, в России их насчитывается около 70 человек, живущих в нескольких деревнях. Язык их похож на эстонский, письменности у Води нет. Этот народ с древних времен населял земли южнее Финского залива – так называемую Водскую пятину, которая входила в состав новгородского княжества.
Очень интересный вопрос. Обобщать всех финнов, как и представителей других национальностей, на мой взгляд, всё же не стоит. Однако, можно кратко выделить некоторые характерные особенности, присущие этой нации.
Прежде всего, надо помнить, что финны много веков жили в лесах, в стоящих на приличном расстоянии от соседей хуторах, поэтому у них присутствуют черты, характерные для деревенских жителей – такие, например, как недоверчивость к чужакам и незнакомцам. Финны не очень охотно идут на конкакт и стараются по возможности избегать лишнего общения, особенно с незнакомыми людьми. Это выражается и в характерном для финнов стремлении держаться на довольно большой дисстанции от других – это заметно, например, в автобусе, где финн неосознанно выбирает по возможности самое отдалённое от других пассажиров место.
Финны обычно немногословны – в финской культуре принято говорить только тогда и ровно столько, сколько нужно сказать для ответа на вопрос – ни больше, ни меньше. По этой же причине, финнам непросто даётся так называемый “small talk” – лёгкая светская беседа.
Также, финны довольно эмоционально сдержанны – бурное проявление эмоций не приветствуется. Эмоциональные связи между людьми в последнее время всё больше ослабевают – люди всё меньше общаются с родственниками, контакты с соседями осознанно сводятся к минимуму, поход в гости к друзьям становится редкостью. Но это, возможно, не столько национальная особенность финского характера, сколько признак всепроникающей глобализации – то же самое происходит и в России (по крайней мере, в больших городах), и во многих других индустриально-развитых странах в последние 20 лет.
Сами финны говорят о себе, что им присуща такая черта, как зависть. Возможно, отчасти поэтому в Финляндии не приветствуется отрытая демонстрация своего успеха и материального благополучия. Считается, что нужно выглядеть, как все, не стараться особенно выделиться. Возможно, это связано ещё и с таким понятием, как “tasa-arvo” (равенство) – так исторически сложилось, что в Финляндии никогда не было, в отличие от других европейский стран, классового общества в чистом виде, все жители общины были изначально равны.
Финны гордятся такой своей национальной чертой характера, как “sisu” – её можно перевести, как упёртость в положительном смысле, целеустремлённость в достижении своей цели, какой бы трудной она не была.
Финны довольно неторопливы, как в движениях, так и в работе – опять-таки, вспомните про деревенский уклад жизни.
Также, финнам часто приписывают особенную честность и правдивость. Тут надо помнить, что честными люди не рождаются, а воспитываются, поэтому при общении стоит трезво оценивать людей, и финнов, в том числе – они такие же люди, как и все мы, со всеми присущими нам слабостями и недостатками.
Узнать больше о финской культуре, обычаях и традициях, а также о жизни в Финляндии можно здесь – http://myfinlove.blogspot.com.
Саамский язык относится к финно-угорской семье языков,но занимает обособленное место в ней.Распространён в Швеции,Норвегии,Финляндии,России(Мурманская область).Имеет 10 диалектов. На нём говорят и пишут саамы(лопари) – немногочисленная народность. Общая численность по перечисленным странам порядка 65 тысяч человек. Больше всего лопарей в Норвегии,меньше всего в России,примерно 2000. Есть письменность: в России на русском алфавите,в остальных – на латинице.
«Финны» или «фины» – как правильно?
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших экспертов!
Как правильно: фины или финны?
В соответствии с правилами орфографии правильно писать «финны». Аналогично пишутся слова «финно-угорский» и т.п. Хорошо известно, что финны — это коренные жители Финляндии. Кстати, стоит отметить, что прилагательное финский пишется с одной буквой «н», когда речь идет о вещах, технике и т.п.
Правильно писать слово с удвоенной согласной «НН» — финны. Финны – это жители Финляндии, говорящие на финском языке и составляющие 90% от всех жителей страны. Слово «финны», словарное, проверить правописание можно только по орфографическому словарю или постараться запомнить.
Я предполагаю, что личный блог и должен рассказывать о личности. В современном мире это чаще всего называют модным словом лайф-стайл блогом. Однако, чтобы на вас подписывались, вы должны транслировать какую-то изюминку в вашей жизни.
Учитывая то, что большинство из нас живет скучной и …
У человека два полушария – правое и левое. В зависимости от того, какое полушарие больше развито, той рукой и пишет человек. У большинства людей это правое полушарие. У меньшего количества людей – левое. На талант это никак не скпзывается и не связано.
Вдохновение, влюбленность и желание делиться тем, чем не можешь не поделиться. И тут не важен стиль, слог, рифма. Важно, чтобы было от души. Это как поток, он вдруг рождается и изливается из тебя. И остановить это очень сложно.
Очень хороший способ начать писать. Просто каждый день пишите …
Поклейка чего-то, например, обоев, а оклеивают что-то, например, стены.
Если работник достиг пенсионного возраста, то он имеет право уволиться с работы и уйти на пенсию, чтобы получать ежемесячную пенсионную выплату. Чтобы написать заявление своему работодателю об увольнении с работы, нужно сформулировать в письменной форме просьбу об увольнении в связи с выходом на …
Правильно, конечно же, будет “извИните”, поскольку человек произносит это слово, прося прощения. То есть, прося простить его вИну. Запомнить и никогда не ошибаться, таким образом, очень просто.
Почему в корне слова ” зарастали” пишется буква а?
Ответ прост. Находим часть слова, в которой расположена сомнительная буква. Это корень – раст-. Гласная безударная. Но в данном случае она не проверяется с помощью ударения. Здесь нужно руководствоваться правилом ” Правописание …
Рассмотрим вариант, составления от руки. Тут нужно обязательно указать даты. Когда составлена, на какой срок. Предмет составления. Кто, кому и что должен или обещает. Обязательно указать все нюансы. Если расписка написана от руки, как правило во время проведения судебного слушания, могут назначать …
«Финны» или «фины» – как правильно?
самый главный енот: А отчего в словах финский, Финляндия по одной Н?
А отчего в словах стеклянный, оловянный, деревянный пишется нн?
П р а в и л о. На стыке основы, оканчивающейся на две одинаковые согласные, и суффикса, а также на стыке корней в сложных, но не сложносокращенных словах написание двойной согласной сохраняется, напр.: пятибалльный (балл), металлолом (металл), клеммник (клемма), клеммный (клемма), кристаллик (кристалл), ванночка (ванна), антеннщик (антенна), программка (программа), программный (программа), программист (программа), нацеленность (нацеленный), самонадеянность (самонадеянн-ый), спутанность (спутанн-ый), целомудренность (целомудренный), умудренность (умудренный).
И с к л ю ч е н и я: упрощаются двойные согласные в следующих отдельных словах: кристальный, кристален (кристалл), финский, Финляндия (финны), оперетка (оперетта), опереточный (оперетта), ариетка (ариетта), будёновка (Будённый), постриженик (постриженный), удваивается согласная в производном от слова нуль – нуллификация.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
«Финны» или «фины» – как правильно?
Кто такие финны
Финны – немногочисленный древний народ, населяющий Северную и Восточную Европу, Россию и Великобританию. Финские диаспоры существуют в США, Канаде, Австралии, Казахстане.
Как называются жители Финляндии
Самоназвание финнов – суоми (по-русски сумь), также называется и их страна по-фински, Финляндия. Причём корень «суо» в современном финском языке означает «болотный» и как бы намекает на происхождение из болотистой местности.
Финны – это славяне или скандинавы
Генетические исследования показывают неоднородность финнов – генотип финна родом из западной Финляндии заметно отличается от генотипа его восточного соотечественника. Причём в генотипе восточных финнов, как эти ни странно, заметного славянского влияния не прослеживается.
40% западных финнов принадлежат к той же гаплогруппе, что и шведы или норвежцы. Восточные финны – прямые родственники мордвы и других народностей, в настоящее время населяющих русское Приуралье.
Генетически близки к финнам и эстонцы. По мнению некоторых историков и этнографов на становление финской нации в её нынешнем виде особенно повлияли вотяки (удмурты), соседние вепсы и другие финно-угорские народности.
Де-факто, финны, внешний облик и привычки которых легко узнаваемы (неторопливость, неповоротливость и т. д.), являются коренными европейцами.
История финнов, происхождение
История происхождения финнов берёт своё начало в глубокой древности. Какие-то смутные упоминания о них, в виде латинского экзоэтнонима Finni, находятся у Тацита и Птолемея. Тот же Птолемей помещает их в прибалтийские земли рядом с венедами.
Для соседних народов Скандинавии и Исландии сами финны, точнее, тогда ещё обособленные и разрозненные северогерманские и финно-угорские племена, в том числе саамы, населявшие земли будущей Финляндии были просто охотниками – поскольку эти племена действительно жили в ту пору охотничьим и рыболовным промыслом. Отсюда же топоним «Финнлядия», со сдвоенным «н» в корне, который встречается уже в XII веке в исландской «Саге об Инглингах» – «страна охотников», «земля охотников».
Согласно официально принятой точки зрения, современный финский этнос является результатом слияния и, отчасти, ассимиляции неких древних прибалтийско-финских племён и саамов, вытесненных в итоге на Крайний Север, в самое Заполярье, в Лапландию. Подавляющее же большинство финнов происходят от представителей одной и той же общности, сложившейся на территории Финляндии за 6 000 лет в результате миграции уральских первобытных племён.
Так или иначе, к моменту покорения Финляндии шведской короной в XII и XIII столетиях её население ещё не имело более или менее однородный этнический состав: здесь жили саамы (по-русски лопари), карелы, емь и другие финно-угорские, северогерманские и славянские племена.
Финские народности
Финнам родственны не менее древние венгры (мадьяры), карелы, коми, саамы (они же – лопари), водь, ижора, вепсы, ливы, марийцы (черемисы) горные и луговые, обе ветви мордвы – эрзя и мокша (иначе – эрзяне и мокшане) и другие народности. Все они относятся к одному финно-угорскому племени. Данное племя, как следует уже из самого его названия, разделено на два субэтноса: на финнов и угров.
Саамы являются представителями Саамской подгруппы, а марийцы (черемисы) равно горные и луговые и мордва обеих ветвей – Волжско-финской подгруппы той же Финно-пермской группы. Пермскую подгруппу Финно-пермской группы составляют удмурты, бесермяне, коми-зыряне, коми-ижемцы, коми-пермяки и коми-язьвинцы.
А ханты и манси образуют Обскую подгруппу той же Угорской группы.
Самые многочисленные представители современной Угорской группы – венгры. По данным на 2001 год их насчитывалось почти 9,5 млн человек. А к числу вымирающих принадлежат коренные народности води, вепсы, ижора (ингерманландцы) и ливы.
Современные государства, населяемые представителями финно-угорского племени – Финляндия, Венгрия и Эстония.
В составе Российской Федерации семь финно-угорских административных автономных образований:
При явном различии в языках и говорах их зачастую объединяет общая история и культура. Например, знаменитая «Калевала» – у карелов и финнов.
По данным на 2010 год общая численность финно-угорских народов в России достигала 2 321 980 человек.
Финны в России – где живут
В России финны принадлежат к категории нацменьшинств, поскольку они составляют всего 0,01 % населения страны. Здешние финны – это, главным образом, потомки ингерманландцев и переселенцев из Финляндии. В свою очередь, ингерманландцы, как отдельный, обособленный этнос, появились в результате действий шведской администрации XVII века по переселению в Ингерманландию представителей народностей эвремэйсов (исчезнувшая народность) и савакотов. Первые когда-то населяли северо-запад Карельского перешейка, а вторые – восток современной Финляндии, историческую область Саво. Ингерманландией (Ингрией или Ижорой) некогда назвалась историческая и этнокультурная область на северо-западе Руси, в естественных границах, образуемых с запада Финским заливом, рекой Нарвой и Чудским озером, а с востока – Ладожским озером с прилегающими к нему равнинами. Данная территория отошла к Швеции по условиям Столбовского мира 1617 года.
Процесс «финнизации» Ингерманландии в XVII веке и во весь последующий период существенно облегчали катастрофические потери в демографии данной территории в Смутное время.
После возвращения в состав России земель т.н. Старой Финляндии, исконных русских территорий (в том числе вышеупомянутой Ингерманландии), при Петре Первом и присоединения остальной Финляндии при Александре Первом, этнические финны, по целому ряду причин, стали переселяться вглубь России. Данное явление, впрочем, если и было стихийным, то не носило до поры до времени сколь-нибудь массового характера.
Началось оно только в 1850-х, а в значительной мере подхлестнул это явление голод в Финляндии в 1866-1868 годах.
Массовым процесс переселения финского населения из мест их прежнего компактного проживания (в частности, в Карелии и нынешней Ленинградской области) в глубинную Россию стал после подписания Александром Вторым в 1868 году «Положения о льготах колонистам Мурмана».
В настоящее время (по данным 2010 года) в России проживает не многим более 20 тыс. финнов, и их число продолжает неуклонно сокращаться – по переписи 2002 года в России проживало 34 тыс. лиц финской национальности. В упомянутом же 2010 году финские национальные общества были зарегистрированы (в порядке убывания численности их состава) в Карелии, Ленинградской области, Санкт-Петербурге, Москве и в следующих областях: Мурманской, Псковской, Омской, Новгородской, Кемеровской.
«Финны» или «фины» – как правильно?
Финны | |
---|---|
Современное самоназвание | suomalaiset |
Численность и ареал | |
Всего: около 6,5 миллионов | |
Описание | |
Язык | финский |
Религия | лютеранство, православие, католицизм |
Входит в | финно-угорские народы, прибалтийско-финские народы |
Родственные народы | эстонцы, ингерманландцы, карелы, водь, ижора, вепсы, саамы |
Происхождение | сумь, емь, корела |
Медиафайлы на Викискладе |
Фи́нны (фин. suomalaiset ) — финно-угорский этнос, основное население Финляндии. Говорят на финском языке. Письменность на основе латинского алфавита. Верующие — в основном лютеране.
Расселение
Происхождение
Внешнее название (экзоэтноним) финны (лат. Finni ) впервые встречается у римского историка Тацита (I век н. э.). В «Географии» Птолемея (Кн. 3, гл. 5, 21) они локализованы в Прибалтике по соседству с венедами. Считается, что изначально древние германцы называли так рыболовов и охотников саамов: др.-герм. Finn(ar) ← *fenn(oZ) «ищущие» ← *fenþ- «искать, находить». Позже их сменили пришедшие с юго-востока прибалтийские финны, которых стали называть так же
Генетические исследования
В 2008 году генетические исследования показали, что существуют большие различия в генотипе между жителями западной и восточной Финляндии. При этом восточные финны не обнаруживают в себе славянского влияния
Культура
Музыка
Наиболее древняя финская народная музыка — это наигрыши на берестяных рожках, а из народных песен так называемые ёйку — короткие импровизации речитативного склада, а также заклинания, плачи-причеты и эпические песни — руны под аккомпанемент кантеле, йоухикко (струнный смычковый) и духового туохиторви. На волне подъёма финского национального самосознания в середине XIX века большая часть рун была собрана этнологом и фольклористом Элиасом Лённротом в сборнике «», который впервые был опубликован в 1849 году
Традиционное жилище и поселения
Сельские поселения делятся на деревни и хутора, состоящего из одного (на востоке страны) или нескольких домов. До XVI—XVII веков деревни были кучевой планировки, после появились другие типы поселений, например, квартально-уличный или линейный, когда дома располагались вдоль дорог
Традиционным материалом является древесина. Постройки были срубными и зачастую обшивались досками, красившимися в красный цвет. Наличники и дверные проёмы красились в белый. Крыши — двускатные, крылись дранкой или досками, а для прочности придерживались валунами. Изначально традиционные постройки не имели фундамента и стояли на больших валунах и пнях, в начале XIX века в городах появляется каменный фундамент, который затем распространяется в деревнях.
Как правило, традиционный финский крестьянский двор характеризуется замкнутостью, присутствием одной и более клетей и большим количеством надворных построек: амбара, кладовки, сауны, риги, хлевов и стойл и т. п. Все они отапливались очагом. Жилой дом состоял из основного, жилого помещения, отапливавшегося каменной печью, схожей с русской и находившейся у входа (фин. tupa, pirtti ), различных камор, жилых, парадных и хозяйственных помещений. К XIX веку выработалось симметричное расположение помещений в домах. В основном помещении спали (при отсутствии спален), ели, работали и пекли хлеб (за исключением юго-запада страны). Бедняки жили в двухкамерных жилищах, а обеспеченные в многокамерных (как правило трёхкамерных). Вход устраивался в центре длинной стороны дома, и в случае с многокамерными домами, вёл в сени. Мебель включала в себя столы, лавки, полати, а позднее — стулья, табуретки, шкафы и кровати. Печь могла сочетаться с открытым очагом, на котором варили похлёбки. Жилые дома были в большинстве прямоугольной, вытянутой формы, но встречались дома Г-образной (они могли образовываться при пристройке дополнительного помещения по диагонали от сеней) и Т-образной формы. Со второй половины XVIII-го века появляются двухэтажные дома, а к 1880-м годам, согласно тогдашней статистике, в каждом приходе было от одного до четырёх двухэтажных домов. Как правило, эти дома принадлежали помещикам, пасторам или чиновникам, но если эти дома строились крестьянами, то, как и в случае, с домами Русского Севера, жилые помещения находились на втором этаже, а хозяйственные — на первом (подклеть)
Национальный костюм
Финский национальный костюм
Старые формы одежды западных районов Финляндии известны плохо. С конца средних веков здесь стал обычным костюм, состоявший из рубахи и блузы, поверх которой надевалась юбка на поясе. Сначала юбки шили из однотонной ткани, затем распространились полосатые и клетчатые. Поверх блузы надевался лиф (фин. liivi ), поверх юбки повязывался передник. Широко распространены были наплечные платки. Замужние женщины носили различного рода чепцы, девушки — открытые головные уборы. На севере одежда женщин была сходна с западной, на островах Финского залива — напоминала североэстонскую
Мужской костюм финнов в большинстве районов страны состоял из длинных штанов, белой рубахи, жилета, куртки и кафтана. В конце XIX века мужской национальный костюм сохранился только в некоторых приходах Выборгской губернии и Эстерботнии. Из обуви носили «пьексут» (фин. pieksut ) — сапоги-поршни без подшитой подошвы с загнутым вверх носком и лыковые лапти (фин. virsut ). Головной убор летом — фетровая шляпа или фуражка, а зимой шапка с меховыми краями
В настоящее время национальный костюм используется в основном для выступлений фольклорных коллективов, или как праздничная одежда
См. также
Примечания
Литература
Эта страница в последний раз была отредактирована 7 декабря 2021 в 00:01.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.