6. Правила написания аббревиатур и графических сокращений
Орфография
Аббревиатуры и производные от них слова
Вводные замечания
Аббревиатуры – это существительные, состоящие из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усеченных частей исходного сложного слова, а также из названий начальных букв этих слов (или их частей). Последняя составная часть аббревиатур может быть целым (неусеченным) словом. Они составляют следующие структурные типы.
1. Аббревиатуры инициального типа, которые делятся на: а) буквенные, произносимые по названиям начальных букв слов (или частей сложного слова): МГУ, ЭВМ, ПТУ, НЛО, ДТП; б) звуковые, состоящие из начальных звуков слов (или частей сложного слова), т. е. читаемые как обычное слово: вуз, НИИ, МХАТ, ГЭС, ТЭЦ, ТЮЗ, СПИД, ОМОН, в) буквенно-звуковые: ЦСКА [це-эс-ка́] – Центральный спортивный клуб армии.
Примечание. В составе буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями (см. алфавит). Так, буква Л обычно произносится здесь как эл, напр.: НЛО [энэло́], ЛТП [элтэпэ́] – лечебно-трудовой профилакторий; Ф иногда произносится как фэ: ФБР [фэбээ́р], ЛФК [элфэка́] – лечебная физкультура, ФРГ, ФСБ (наряду с произношением [эфэргэ́], [эфэсбэ́] существует и [фээргэ́], [фээсбэ́]); ср. также мэнээс – младший научный сотрудник (в просторечии). |
2. Аббревиатуры, называемые также сложносокращенными словами, состоящие: а) из сочетания частей сокращенных слов: Минфин – Министерство финансов, местком – местный комитет, завхоз – заведующий хозяйством, мопед – мотоцикл-велосипед; б) из сочетания начальных частей и начальных звуков (аббревиатуры смешанного типа): ГУЛАГ – Главное управление (исправительно-трудовых) лагерей, ГлавАПУ – Главное архитектурно-планировочное управление; в) из сочетания начальной части слова (слов) с целым словом или одной его формой: запчасти, сберкасса, Госкомспорт; завкафедрой, комроты.
Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: МГУ, СНГ, ФРГ, ЭВМ, ПТУ, ЦК, ФБР.
Значительно реже используется другой способ написания буквенных аббревиатур, направленный на передачу звучания слов, – по названиям букв, напр.: эсер (сокращение слов: социалист-революционер), цеу (ценное указание). Некоторые буквенные аббревиатуры могут писаться двояко – по буквам и по их названиям, напр.: ЧП и чепэ (чрезвычайное происшествие), БТР и бэтээр (бронетранспортёр), ЧК и Чека.
В формах склонения буквенных аббревиатур и в словах, образованных от буквенных аббревиатур с помощью суффиксов, используется только второй способ передачи аббревиатурной основы – по названиям букв, напр.: бэтээры (от БТР), кагэбэшник (от КГБ), гэбист (от ГБ), кавээнщик (от КВН), цековский (от ЦК), цеэсковский (от ЦСКА), эсэнгэвский (от СНГ), кабэшный (от КБ), гэпэушный (от ГПУ).
Звуковые инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами, напр.: ООН, МИД, НОТ, ОМОН, ГАИ, СПИД, ГЭС, ГРЭС. По традиции пишутся строчными буквами некоторые (немногие) звуковые аббревиатуры: вуз, втуз, дот, дзот. Отдельные звуковые аббревиатуры могут писаться и прописными, и строчными буквами, напр.: НЭП и нэп, ЗАГС и загс.
При склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами (без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апострофом), напр.: рабочие ЗИЛа, работать в МИДе, пьеса поставлена МХАТом.
Суффиксальные производные от звуковых аббревиатур пишутся только строчными буквами, напр.: ооновский, тассовский, мидовский, антиспидовый, омоновец, гаишник.
Примечание 1. Аббревиатуры, состоящие из двух самостоятельно употребляющихся инициальных аббревиатур, являющихся названиями разных организаций, пишутся раздельно, напр.: ИРЯ РАН (Институт русского языка Российской академии наук).
Примечание 2 к § 204 и 205. В отличие от графических сокращений (см. § 209), после букв, составляющих аббревиатуры инициального типа, точки не ставятся.
В приставочных, сложных словах и составных наименованиях, характеризующихся слитным или дефисным написанием, буквенные и звуковые аббревиатуры сохраняют прописные буквы, напр.: суперЭВМ, мини-ЭВМ, микроГЭС, МГД-генератор, УКВ-передатчик, УВЧ-терапия, МВ-печь, СВЧ-лучи, ТВ-вещание, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий.
Заимствованные (без перевода на русский) звуковые аббревиатуры иностранных языков пишутся прописными буквами, напр.: НАТО, ЮНЕСКО, ЮПИ (информационное агентство), ПЕН-клуб.
В буквенных аббревиатурах – собственных именах (названиях учреждений, объединений), состоящих из названий букв иноязычного алфавита, соединенных посредством дефисов, пишется первая прописная буква, остальные буквы – строчные, напр.: Би-би-си (Британская радиовещательная корпорация), Си-эн-эн, Си-би-эс. Образованные таким же образом нарицательные имена пишутся со строчной буквы и слитно, напр.: диджей, пиар.
С прописной буквы и слитно пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, если соответствующее полное наименование пишется с прописной буквы, напр.: Моссовет, Внешэкономбанк, Минтопэнерго.
Сложносокращенные слова, не являющиеся именами собственными, пишутся строчными буквами и слитно, напр.: колхоз, исполком, спецкор, спецназ, госсекретарь.
Примечание 1. В сложносокращенных словах смешанного типа, образованных из инициальных аббревиатур и усеченных основ, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усеченная – строчными, напр.: НИИхиммаш, ЦНИИчермет, ГлавАПУ, КамАЗ, БелАЗ; однако: ГУЛАГ, СИЗО (следственный изолятор), ГОСТ (государственный общероссийский стандарт), РОСТА (Российское телеграфное агентство), Днепрогэс. При этом составные названия, в которых за инициальной частью следует несокращенное слово (слова) в косвенном падеже, пишутся раздельно, напр.: НИИ газа, НИИ постоянного тока.
Примечание 2. Союз и в звуковых аббревиатурах и сложносокращенных словах передается строчной буквой, напр.: АиФ («Аргументы и факты»), ЮжНИИГиМ (Южный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации), МиГ (Микоян и Гуревич), ЧиП («Читатель и писатель»).
Примечание 3. В названиях самолетов, состоящих из двух первых букв фамилии конструктора и присоединенного к ним дефисом цифрового обозначения, пишутся первая прописная буква, а вторая – строчная, напр.: Ту-154, Ан-22, Ил-62.
Графические сокращения
Графические сокращения, в отличие от аббревиатур, не являются самостоятельными словами. При чтении они заменяются словами, сокращением которых являются; исключение: и. о. (исполняющий обязанности). Следует различать графические сокращения и написания с ними, с одной стороны, и сложносокращенные слова (см. § 208): ср., напр., зав. отделом и завотделом, чл. – корр. и членкор, корр. пункт и корпункт.
После сокращения обычно ставится точка. Слова сокращаются, как правило, после согласной буквы, напр.: г. (год, город), т. (том), р. (река), гр. (гражданин), р. и руб. (рубль), им. (имени), проф. (профессор), однако встречаются сокращения и после гласной буквы – первой буквы слова, напр.: а. л. (авторский лист), о. (озеро, остров, отец).
В графических сокращениях двойные согласные корня перед точкой сохраняются, напр.: асс. (ассистент), долл. (доллар), илл. (иллюстрация), отт. (оттиск), адм. – терр. (административно-территориальный). Если же двойная согласная находится на стыке корня и суффикса, то в сокращении сохраняется только первая согласная, напр.: рус. (русский), стен. (стенной); но: росс. (российский).
После удвоенных букв (как правило, обозначающих множественное число) точка ставится только один раз, напр.: вв. (века), гг. (годы, господа), лл. (листы), сс. (страницы), тт. (тома).
Сокращенные названия единиц измерения пишутся без точек, напр.: кг (килограмм), ц (центнер), тс (тонна-сила), гс (грамм-сила), сб (стильб), Мкс (максвелл). Так же пишутся сокращения млн (миллион) и млрд (миллиард).
В графических сокращениях используются также знаки дефис и косая черта.
Опускаемая средняя часть слова в сокращении обозначается дефисом, напр.: б-ка (библиотека), гр-н (гражданин), з-д (завод), р-н (район), ф-т (факультет).
Дефисом соединяются также первые буквы частей сложного слова, напр.: ж.-д. (железнодорожный), с.-х. (сельскохозяйственный), с.-д. (социал-демократ); в этих случаях после каждой из букв в составе сокращения ставится точка. См. также: «Небуквенные знаки», § 111, пп. 1, 2.
Косолинейные сокращения употребляются вместо словосочетаний, реже – сложных слов, напр.: а/я (абонементный ящик), к/т (кинотеатр), х/б (хлопчатобумажный), об/мин (оборот в минуту), р/с и р/сч (расчетный счет); в этих случаях после сокращенных элементов слов точки не ставятся. См. также: «Небуквенные знаки», § 114, п. 2.
4. Сокращения
4.1. Виды сокращений
4.1.1. Виды по способу сокращения
По этому признаку выделяются:
1. Графические сокращения — в них опущенные буквы или слоги обозначаются графически:
а) точкой — при отсечении конечной части слова (рус. — русский);
б) дефисом — при высекании срединной части слова (пр-во — производство);
в) тире — при отсечении начальной части сокращаемого слова (Николай —он — Н. Даниельсон);
г) косой чертой — при отсечении конечной части слов словосочетания (Ростов н/Д — Ростов-на-Дону; п/п — по порядку).
2. Инициальные аббревиатуры — сокращения, которые образованы из названий первых букв и (или) звуков слов, входящих в исходное словосочетание, и которые произносятся при чтении в сокращенной, а не полной форме (в отличие от однобуквенных графических сокращений, произносимых при чтении развернуто).
Среди инициальных аббревиатур различают:
а) буквенные — их образуют, беря от каждого слова исходного словосочетания алфавитные названия начальной буквы (СНГ — эс-эн-гэ);
б) буквенно-звуковые — их образуют, беря от одних слов исходного словосочетания алфавитные названия начальной буквы, а от других — начальный звук: ЦСКА — це-эс-ка (Центральный спортивный клуб армии);
в) звуковые — их образуют, беря от каждого слова исходного словосочетания начальный звук: ИТАР (Информационное телеграфное агентство России).
3. Сложносокращенные слова — сокращенные слова, образованные из слов исходного сокращения, все или часть из которых усечены (колхоз — коллективное хозяйство;авиазавод — авиационный завод).
4. Высекаемые слова — слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово (млрд — м[ил]л[иа]рд;млн — м[ил]л[ио]н).
5. Смешанные сокращения — сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: инициальная аббревиатура — со сложносокращенным словом (НИИполиграфмаш); инициальная аббревиатура — с графическим сокращением (кф. — кинофильм); высекаемое слово — с графическим сокращением (стб. — столбец) и т. д.
4.1.2. Виды сокращений по степени распространенности
По этому признаку различаются:
1. Общепринятые сокращения — употребляются во всех изданиях, кроме детских для нач. чтения, ограниченно — в изданиях худож. лит.
2. Специальные сокращения — употребляются в изданиях отраслевой лит. для специалистов, принятые в этой отрасли и понятные подготовленному читателю без расшифровки.
3. Индивидуальные сокращения — употребляются только в тексте одного издания, введенные его автором или издателем и так или иначе расшифрованные в нем (в списке сокращений, внутри текста вслед за самим сокращением или перед ним, и в списке и внутри текста).
4.2. Основные требования к сокращениям слов и словосочетаний
4.2.1. Соответствие характеру и назначению текста
Сокращения не должны противоречить характеру (виду литературы), а также назначению (читательскому и социально-функциональному) произведения. Напр., в тексте произведения худож. лит., поскольку оно адресовано не специалисту, а широкому читателю, нежелательны необщепринятые сокращения, если они не вызваны стилистической или худож. задачей, а в тексте произведения техн. или науч. лит. при многократном употреблении исходного слова или словосочетания они целесообразны, как и в тексте произведения спец. справочной литературы, рассчитанной на читателя-специалиста.
4.2.2. Понятность читателю
Приемлемы сокращения, понятные читателю, которому адресовано издание, без расшифровки или с расшифровкой в списке сокращений, но при условии, что расшифровка легко запоминается и читателю не придется каждый раз обращаться к списку. Напр., слишком большое число необщепринятых сокращений вынуждает читателя часто обращаться к списку сокращений или к собственной памяти и может резко замедлить чтение текста и усложнить его восприятие, тем самым обессмыслив употребление сокращений, цель которых — экономить не только место в издании, но и время читателя.
4.2.3. Исключение омонимии
Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими, имеющими иное значение. Напр., трудно порой отличить АЗУ (аналоговое запоминающее устройство) отАЗУ (ассоциативное запоминающее устройство) или АМС (авиационная метеорологическая служба) от АМС (артиллерийская метеорологическая служба). Сокращения-омонимы допустимы только в том случае, если контекст может подсказать, какое именно слово или словосочетание сокращено автором.
4.2.4. Нейтральность формы
Сокращения не должны отвлекать читателя своей формой от восприятия сути текста. Так, неблагозвучные сокращения, которые смешат читателя, или сокращения, которые по форме напоминают слово другого значения (напр., АЗУ — аналоговое запоминающее устройство или ассоциативное запоминающее устройство — воскрешает в памяти мясное блюдо), могут отвлечь мысль читающего, затормозить восприятие текста.
4.2.5. Единообразие принципов и формы сокращения
1. Однотипные слова и словосочетания должны сокращаться или не сокращаться. Если одни сокращаются, а близкие к ним по характеру остаются в полной форме, принцип единообразия в сокращении нельзя считать выдержанным. Напр.:
а) если принято решение после цифр года слова´ год, годы сокращать, то требуется сокращать и слова век, века после цифр, обозначающих столетия; если решено сокращать после цифр г. и в., то для единообразия надо сокращать после цифр гг. и вв.;
б) если в тексте издания используются общепринятые сокращения, то это должно коснуться всех таких сокращений без исключения;
в) если в тексте единицы величин в сочетании с числами в цифровой форме приводятся в виде обозначения, то этот принцип надо распространить на все единицы величин в таком сочетании;
г) если целесообразно использовать в издании спец. сокращения (т. е. принятые только в спец. видах литературы и видах издания), то надо использовать весь круг принятых в данной отрасли спец. сокращений;
д) если желательны инд. сокращения (т. е. принятые только для данного издания), они должны охватывать группы слов и словосочетаний, а не отдельные случайные слова и словосочетания.
2. Форма сокращения слова или словосочетания должна быть одинаковой на протяжении всего издания, также в близких изданиях. Отклонения могут быть только обоснованные, вызванные изменением условий употребления. Так, если в тексте при числах в цифровой форме решено сокращать единицы времени (ч, мин, с и др.), не будет нарушением принципа единообразия отказ от сокращенного написания единиц времени, когда число в цифровой форме отделено от них каким-нибудь словом. Напр.: Прошло 18 долгих часов, а не: 18 долгих ч.
3. Необходим отказ от сокращения вообще, если оно ведет к искаженному прочтению текста. Так, при сочетании заканчивающей предложение фамилии, сокращенной графически (с точкой на конце) до одной буквы, с полной фамилией без инициала, начинающей следующее предложение, сокращение может быть поначалу принято читателем за инициал имени второго лица. Два предложения сольются для читателя в одно, и ему придется тратить время на то, чтобы разобраться, как правильно прочитать текст.
Например, в комментариях к «Письмам» Аполлона Григорьева (М.: Наука, 1999), где вместо его фамилии употребляется сокращение Г., автор и редактор не заметили такого слияния в тексте:
Е. С. Протопопова. учила музыке их дочь Леониду Яковлевну, бывшую предметом долгой и безнадежной любви Г. Протопопова, многолетняя свидетельница этой драматической истории, стала как бы конфиденткой Г. (с. 387).
Здесь не сразу разберешься, что речь идет не о любви Г. Протопопова, а о любви Аполлона Григорьева (Г.). Протопопова — это женщина, чья фамилия стоит в именительном падеже, а не мужчина Г. Протопопов, чья фамилия в родительном падеже управляется словом «любви». Надо было либо отказаться от сокращения, либо перенести сокращение в середину фразы:
. предметом любви Г., долгой и безнадежной. Протопопова, многолетняя свидетельница.
Правила сокращения слов – руководство для пишущих, объясняющее условия написания слов в усечённом виде
Какие бывают сокращения и как они изменяются
Аббревиатуры и сложносокращённые являются самостоятельными словами, поскольку имеют лексическое и грамматическое значение, чего нельзя сказать о графических сокращениях.
Однако устойчивые графические сокращения могут становиться аббревиатурами и превращаться в самостоятельные слова, в особенности в разговорной речи и жаргоне. Так, напр., написание бомж первоначально употреблялось в официальных документах как графическое сокращение составного наименования без определённого места жительства, но в результате проникновения в устную речь приобрело признаки самостоятельного слова: значение «бездомный, бродяга», негативную оценку и способность к словопроизводству (бомжиха, бомжевать и т. п.). Привычные школьные сокращения иногда переходят в жаргон школьников: физ-ра – физра «урок физкультуры»; лит-ра – литра «урок литературы».
Сокращения применяются, чтобы сэкономить время записи и пространство листа. Однако приемлемы лишь такие, которые понятны читающему: в текстах, предназначенных для широкого читателя, – без расшифровки, а в научных изданиях – с расшифровкой в списке сокращений. Нежелательно употребление в одном тексте сокращений-омонимов: г. – город и г. – год, п. – пункт и п. – посёлок и т. д.
В соответствии с правилами одно и то же слово можно сократить разными способами, поэтому принято разделять на имеющие устойчивую форму (Ф.И.О.) и имеющие свободные и вариативные виды (потолочный – потол. и потолоч.).
Типы сокращений
По способу образования и оформления на письме выделяется пять типов:
Правила сокращений
Нормы во многом определяются стихийно сложившейся традицией и потому с трудом поддаются систематизации. Тем не менее существует свод правил, учитывающий характер самого сокращения:
Правила сокращения включают в себя и ряд запретов.
При чтении графические сокращения заменяются словами. Использование сокращений в устной речи характеризует её как сниженную, неофициальную, иногда шутливую (ср. произнесение таких сокращений, как и др.; и т. д. и т. п.; Ф. И. О.; кг).
(По материалам издания «Русский язык. Школьный энциклопедический словарь» под редакцией С. В. Друговейко-Должанской, Д. Н. Чердакова; Санкт-Петербург, 2014г.)
Здравствуйте!
Спасибо огромное за хорошо изложенную информацию про сокращения. Но у меня есть вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать сокращения «и так далее» и » и тому подобное». Насколько я помню, сокращается так: и т. п., и т. д (то есть между сокращенными словами присутствует пробел). Но в интернете и даже в газетах все чаще наблюдаю сокращения и т.д, и т.п. Как же правильно? Заранее благодарю за пояснение.
К своему стыду, уже успела забыть, как правильно сокращать т. д. и т. п. Спасибо, что напомнили. Хочу еще уточнить — если использую при печати маркированные списки, писать надо с маленькой буквы и обязательно через точку с запятой? Почему спрашиваю — встречала в сети мнение, что точка с запятой — устаревший вариант.
Вера, даже если отойти от правил и просто рассуждать логически. Если мы будем писать маркированный список через точку, то после точки должна идти заглавная буква. Именно так оформляем нумерованные списки, так как после номера даже в офисных программах автоматически точка проставляется. В маркированном списке используется любой другой символ. Правило оформления таких списков через точку с запятой действительно не новое, и оно применялось еще при работе на печатных машинках, но устаревшим я его не считаю. Не стоит забывать, что сегодня многие редакторы газет или сайтов применяют свои стили оформления. Поэтому такой вариант может быть применим на их усмотрение. Но если в одной газете встретится два маркированных списка с разным оформлением, вот это, я считаю, будет грубой ошибкой.
Здравствуйте, Ольга Анатольевна. Разъясните, пожалуйста, правильно ли ставить точку в сокращении шт., если это список. Или достаточно только точки с запятой?
Например:
мандарины — 1 шт.;
лимон — 2 шт.;
апельсин — 1 шт.
Здравствуйте, Наташа. Написание точки правильно, если у вас именно шт. Если в списке ингредиентов были бы граммы (г), точка не ставилась бы, а просто точка с запятой. Отличие именно в штуках. Это не мера веса, которые принято писать без точек, а сокращение с упущенной правой частью, где часть слова заменяется точкой и она обязательно должна присутствовать.
Более подробно почитать о написании точек, пробелов и других нормах оформления текста Вы можете в статье: Правила оформления печатных знаков: точка, тире, пробелы, кавычки, нумерация
Огромное Вам спасибо, Ольга Анатольевна! Я в интернете не смогла найти ответ на этот вопрос, в одних источниках одно, в других другое, но нигде нет точного ответа. У Вас замечательный сайт, очень нужный. Я посоветую его своим друзьям.
Мне как копирайтеру ваш сайт очень полезен. Много нового для себя узнаю или вспоминаю, то что забыла со школы. Все ясно и понятно изложено, расписано и подана информация. Было бы очень здорово если бы еще и форум был, может в будущем. Чтобы можно было общаться вопрос- ответ. Ну это мое мнение.
Спасибо, Катя. Мне очень приятно, что информация на сайте оказалась полезной. О форуме пока не думала, но любые вопросы можно задать в комментариях к статьям по теме, или, если не нашли нужной информации, воспользуйтесь «Написать автору», я обязательно отвечу!
Спасибо за ответ! Я опять на вашем сайте, ищу правила написания сокращений. Здорово, что есть такие ресурсы, все доходчиво и понятно.
Почему-то была уверена, что при сокращении единиц величины нужно ставить точку. Прочла статью и поняла, что ошибалась. Спасибо за такую подборку правил, добавила ваш сайтик в закладки, учитывая мою профессию, он будет мне очень полезен.
Марина, очень рада, что статья пригодилась. Так же как и сайт. Буду рада, если будете читать.
Ольга Анатольевна, здравствуйте. Вызывает сомнение правило «завершать сокращение гласной или буквами й, ь, ъ. А как же буквенные наращения 5-й, 10-й? Наверное, это исключение из приведенного правила?
Екатерина Васильевна, в цитируемом правиле пропущено слово ЗАПРЕЩАЕТСЯ: запрещается завершать сокращение гласной или буквами й, ь, ъ. Буквенные наращивания — это же не сокращение в чистом виде, а конец слова (десятый — 10-й), это не исключение, а именно вариант наращивания.
Ольга, здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, обязательно ли слова, используемые в тексте сокращенными (руб., млн., чел., знак %) в конце предложения прописывать полностью? Какое-то правило это закрепляет?
Здравствуйте, Ольга. В Госстандарте читаем: «Допускается применять сокращения, не предусмотренные настоящим стандартом, или более краткие варианты сокращения слов, чем в данном стандарте, при наличии справочного аппарата, обеспечивающего их расшифровку». То есть расшифровка нужна только для тех сокращений, которые не являются общепринятыми и могут быть непонятными. Чтобы в конце предложения прописывать сокращённые слова полностью — такого правила я не встречала.
Великий русский язык мне нужно еще изучать и изучать. Вот и захожу на Ваш сайт, чтобы восполнить пробелы в знаниях. Статья понравилась — теперь осталось только запомнить все. Хотя, зайду через время и снова перечитаю, чтобы уж точно запомнить на всю жизнь!
Спасибо за полезный сайт!
Ольга Анатольевна, будет ли ошибкой, если в сочинении я нарушу какое-то правило сокращения?
Я бы Вам не советовала использовать в сочинении сокращения. Лучше пишите слова полностью. Кстати, и количество слов тогда будет больше.
Изменяется по падежам сокращенное слово КИМ(контрольно-измерительный материал)?
Спасибо.
Изменяется. Читаем в аннотации к изданию «ВАКО» (Москва): «Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) для 10 класса разработаны (…) по аналогии с новейшими КИМами ЕГЭ».
Хочу увидеть подтверждение или опровержение конкретного сокращения от специалиста и знатока русского языка. С директором школы сложно спорить на данную тему, а мне как администратору школьного сайта важно следить за правильностью употребления русского языка на официальном сайте школы. «Речушинская средняя общеобразовательная школа» сокращенно будет написано «Речушинская СОШ» или «Речушинская сош»?
В аббревиатуре все буквы заглавные, следовательно — СОШ.
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как все таки правильно сократить слово русский язык: рус. яз.; русск. яз. или русс. яз. Заполняли дневник, а учитель сделала замечание и сказала, что нужно писать русс.яз. Несколько сайтов читала, везде разная информация.
Здравствуйте. В ГОСТе 7.12-93 читаем: «3.4.3 Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная, при сокращении следует сохранить одну из согласных, например: классический — клас.,
металлический — метал.» Таким образом, правильно будет сократить рус. яз.
Добрый день! Если следовать правилам, то как сокращать слово рубль (рубли, рублей и т.п.)? Получается, верно рубл. или р.? Но ведь есть ещё общепринятое руб.? Это является исключением из правила?
Здравствуйте, Татьяна. В ГОСТе указано, что сокращение р. используется только при цифрах. Следовательно, в других случаях применяется общепринятое руб.
Здравствуйте, очень интересная и главное полезная статья. Подскажите, пожалуйста, как можно будет сократить слово — беспроводной, чтобы было понятно любому. Дело в том, что занимаюсь составлением каталогов для складов и нужно максимально понятно сокращать наименования товаров.
Здравствуйте, Тимур. В данном случае сначала сокращаем слово без приставки: проводной — проводн.; однокоренные прилагательные и причастия, отличающиеся только приставками, сокращают одинаково: беспроводной — беспроводн.
Ольга, грамотно ли пользоваться, например, в переписке, сокращением имени собеседника? Саш, Вить, Оль и т.п. Режет глаз когда встречаюсь с таким типом обращения.
Евгений, переписка (если это не деловое письмо) — это личное, здесь не работают правила официально-делового стиля, поэтому всё зависит от собеседников-пишущих, сокращённое обращение в таких случаях допускается, если оно никого не обижает.
Ирина, скорее всего, можно использовать только СХП, так как СП можно расшифровать по-другому (например, совместное предприятие).
Здравствуйте, Асия. Ваш пример можно сократить только следующим образом: «В конце ХIХ-нач.ХХв.» Сокращение «сер.» обычно применяется для слова «серия».
Если слово можно сократить отсечением различного количества букв, при его сокращении следует опускать максимальное количество букв, например:
фундаментальный — фундаментал., фундамент., фундам. Следует сократить: фундам. В Вашем примере, очевидно, правильным будет сокращение хрест.
Здравствуйте, Наталья. Правильным будет сокращение рус.яз., поскольку при сокращении слова с удвоенной согласной остаётся только одна: рус.
Сайт достаточно молодой и только начинает развиваться. Поэтому буду благодарна, если вы выскажете свое мнение. Полезным ли оказался ваш визит сюда? Если не нашли нужного материала, поделитесь, учту в дальнейшей работе.
Уважаемая Ольга Анатольевна! Большое вам …
Простым и понятным языком очень доступно …
Нет, не безличное, это двусоставное пред …
Рада помочь, пользуйтесь, желаю успеха!
Отличный материал. Наглядно и почти исче …
Здравствуйте, уважаемый гость! Я рада приветствовать вас на своем сайте. Надеюсь, что Вы сможете здесь найти для себя интересный и полезный материал. Если есть предложения или вопросы, пишите, буду рада общению, обмену идеями.
С ув. Ольга Дьяченко.
Все материалы на сайте защищены авторским правом. При копировании или использовании обязательна активная ссылка на источник с оригиналом статьи.
На сайте используются авторские картинки, а также фото, взятые из открытых источников. Если какое-то изображение используется мной с нарушением Ваших авторских прав, прошу сообщить об этом по обратной связи, проблема будет устранена.