Как правильно: «инженерЫ» или «инженерА» во множественном числе?
У слова «инженеры» в форме именительного падежа множественного числа окончание -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
Для того чтобы не ошибиться в выборе правильной формы, в случае сомнения лучше заглянуть в словарь.
У многих возникает вопрос: как правильно произносить во множественном числе: «инженеры» или «инженера»? Эти формы существительного, называющего распространенную профессию, звучат на производстве, в учреждениях и офисах. Слово «инженер» имеет французское происхождение и произносится, как это сразу заметно, с ударным последним слогом основы:
От него образуем форму множественного числа «инжене́ры» с тем же ударным слогом. Это единственно правильная форма с окончанием -ы является морфологической нормой русского литературного языка.
Отметим неподвижность ударения на гласном корня во всех грамматических формах этого трехсложного заимствованного слова:
Статичность ударения в корне слова делает невозможным образование формы множественного числа с ударным окончанием -а.
Форма существительного «инженера́», столь часто звучащая в речи, является просторечием, то есть она находится вне литературного языка.
Выбор окончания -ы у рассматриваемого существительного обусловлен происхождением слова. Прослеживается тенденция, что у слов французского происхождения, основа которых заканчивается на -ер/-ёр, образуется форма именительного падежа множественного числа с безударным окончанием -ы.
Поинтересуемся, как правильно образовать аналогичную форму слова «тренеры» или «тренера».
Инженер или инжинер?
Сколько на свете удивительных профессий, но еще более интересны их названия. Удивительно, но еще пару десятков лет назад никто и не догадывался о существовании таких профессионалов как мерчендайзер, имиджмейкер, супервайзер, PR, HR, байер. Все эти названия заимствованы с других языков. И даже, казалось бы, привычная нашему слуху профессия инженер пришла в русский язык из иностранного, и очень часто при написании вводит в замешательство. Так как правильно пишется слово через «и» или через «е»? Начнем разбор.
Инженер или инжинер?
В русском языке существует правило проверки безударных гласных в корне слова. Необходимо изменить слово так, чтобы «сомнительная» гласная оказалась под ударением. Применяется вариант подбора однокоренного слова.
Для слова инженер такими словами могут быть однокоренные инженЕрный, инженЕрский. И опять корневая –е оказывается безударной. И поскольку французские обозначения профессий уже есть в русском языке, такие как дирижЁр, режиссЁр, можно ошибочно предположить, что и инженер в их числе. Но это не так.
Правильно пишется
Слово инженер заимствованное, произошло от французского ingénieur. XVIII век ознаменовался бурным строительством в России, нужны были заграничные специалисты, мастера своего дела, так началось великое переселение инженеров в Россию.
В корне заимствованного слова отчетливо видно букву –е. А это значит, что при написании корневая –е сохраняется в слове. Поэтому единственно верным вариантом является слово инженер.
Неправильно
Многие ошибочно полагают, что корень слова инженер можно поставить под ударение и таким образом проверить слово. Ход мыслей верный. Вот только подбор слов не всегда правильный. Так, например, для проверки используют слово инжир (здесь должен быть удивленный эмоджи), применяют правило «Жи и Ши пиши через И» и очень ошибаются при этом.
Примеры предложений
Инженеры или инженера?
Если с правописанием слова в единственном числе все стало понятным, то как быть с употреблением в устной и письменной речи множественного числа. Как правильно написать инженеры или инженера?
Правильно пишется
В тех случаях, когда слово вызывает сомнения необходимо заглянуть в словарь и развеять все сомнения. Слово инженер смело можно отнести к словарным словам, его правописание нужно заучить и запомнить.
Единственно верным вариантом правильного написания этой профессии во множественном числе является – инженеры. Только так и не иначе.
Неправильно
Многие говорят и пишут во множественном числе инженера. Да, и такой вариант существует, нужно отметить, что данная форма – это просторечие, и не имеет никакого отношения к литературному языку.
Примеры предложений
Синонимы
Поскольку слово инженер является иностранным довольно сложно подобрать однокоренные слова. Но в русском языке существует много синонимов, поскольку данное понятие включает в себя широкую отрасль. Синонимы к слову инженер:
Заключение
Для закрепления необходимо подчеркнуть:
Говорить и писать нужно правильно. Очень приятно слушать речь грамотного человека! Будьте грамотны, учите правила или хоть изредка заглядывайте в словари.
«Инженер» или «инжинер», как правильно пишется?
«Инженер» правильно пишется с буквой «е» во втором слоге как заимствованное слово из французского языка.
Иногда возникает сомнение, как правильно пишется «инженер» или «инжинер», с буквой «и» или «е» в середине. Если поставить ударение, то окажется, что оно падает на гласный последнего слога:
По этой причине неясно слышится гласный второго слога.
Чтобы понять, какую букву, «е» или «и», следует написать в этом слове, выясним происхождение этой лексемы и подберем проверочное слово к безударной гласной в корне:
Правописание слова «инженер»
Словом «инженер» называют специалиста в какой-либо области с высшим техническим образованием. Попытаемся выяснить, какую букву следует написать в корне этого слова.
В русском языке безударные гласные можно проверить ударением, подобрав проверочное слово среди родственных лексем или изменив само слово:
Чтобы проверить безударную гласную в корне рассматриваемого слова, вспомним однокоренные слова:
Во всех словах ударение, как видим, постоянно. Оно не прояснило звук, обозначенный буквой «е». С помощью родственных слов не удалось проверить сомнительный гласный в корне.
В звуковом и графическом отображении этого слова обращает на себя внимание конечное буквосочетание -ер, что характерно для заимствованных слов из французского языка:
Рассматриваемое слово появилось в русском языке в конце XVIII века, когда в России началось бурное промышленное строительство. В Россию из Франции по приглашению на работу приезжали инженеры. Для названия этих специалистов в русском языке не существовало своего слова, поэтому французская лексема ingenieur была полностью воспринята русским языком.
Как видим, в русском языке это слово пишется в точном соответствии с языком-оригиналом.
В случае затруднения в его написании заглянем в словарь.
У меня коробка есть,
Инструментов в ней не счесть!
Инженеру для престижа
Нужны отвёртки, пассатижи,
Гайки, гвоздики, болты —
С ними инженер на ты.
Он и умный и рукастый
Одним словом, чудо-мастер!
Чтобы усвоить правильное написание, прочтем примеры предложений.
Примеры
Василий Петрович — квалифицированный инженер.
У нас новый инженер по технике безопасности.
На наше предприятие требуется инженер по охране труда.
Как инженер лесного хозяйства, Горячев А.С. квалифицированно решает вопросы по содержанию лесного массива.
На предприятии «Керамин» работает наш сосед, инженер-технолог.
Правописание и произношение «инженеры» во множественном числе: употребление, правила склонения
Слово «инженер» во множественном числе правильно пишется с окончанием «-ы» («Чего в цеху тихо? – Инженеры совещаются, заморочка с новым изделием»), так как является именем существительным 2-го склонения с нулевым окончанием (см. в конце). В произношении ударение ставится на второе «е» («инжене́ры») Писать и говорить его, заменяя окончание на ударное «а» («инженера́») абсолютно неправильно, это просторечие настолько грубое, что академические словари не включают его в число допустимых, то есть приравнивают к ненормативной ругани. И тут учёные мужи правы, как никогда: сами инженеры тоже не говорят «инженера», а когда подначивают друг друга, то нарочито коверкают слово по-другому; например, «Эх, вы, анжинеры два уха!». Ассоциация на «дире́кторы» – «директора́» в данном случае совершенно неправомерна, поскольку директора это люди, а директоры – направляющие элементы технических систем.
Инженер – это звучит гордо
Вы можете представить себе командира воинской части, открывающего собрание командного состава словами «Господа офицера́»? Армия инженеров многочисленнее и важнее любых вооружённых сил: на них, инженерах, без преувеличения держится вся человеческая цивилизация. Ныне нет ни одной сферы деятельности, включая агротехнику, медицину, биологию и управление общественными процессами, которая могла бы функционировать без людей, которые на «ты» с техникой, естественными науками и математикой. Более того: рабочему без хотя бы среднего специального образования, то есть без инженерного диплома, в цехе современного промышленного предприятия просто делать нечего – разве что пыль вытирать и мусор убирать, но и с этим уже успешнее справляются роботы.
Довольно давно, на переломе 70-х – 80-х, специалисты ООН по математическому моделированию с подачи Римского клуба взяли, да рассчитали: а что будет, если все вдруг исчезнут работники какой-то из жизненно важных профессий? Так вот, без аграриев, кормящих нас хлебом насущным, люди продержатся от полугода до года, в зависимости от климатической зоны. Без сантехников, тоже важнейших и нужнейших, заслуживающих всяческого уважения тружеников – 3 недели. А без инженерного персонала… 20 минут! Да, именно так; потом – всеобщий хаос и гибель. Теперешнее время в этом отношении явно не лучше того.
Так что проявляйте уважение к людям, от которых ежедневно, ежечасно, ежеминутно зависит самоё ваше существование: не говорите и не пишите «инженера́» . Незримая, но прекрасно организованная и дисциплинированная инженерная армия не пойдёт драть глотку почём зря и «качать права». Чтобы стать толковым инженером, нужно ума и характера довольно, чтобы не встревать в никому не нужные дрязги; может быть, именно поэтому инженер-политик большая редкость. Инженеры спокойно, планомерно делают своё дело: образно выражаясь, смазывают, починяют и совершенствуют тот колоссальный механизм, который в действительности и называется человечеством. А взбивать пену на его верхушке – дело лодырей и болтунов, но не тех, кто знает цену неглупой голове, умелым рукам и, в целом, полезному продуктивному труду.
Значение
Существительное «инженер» в русском языке употребляется в прямом и переносном значениях:
Грамматика
Слово «инженер» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами ин-же-не́р.Падежные формы:
О склонениях существительных
В академической и классической школьной грамматиках (традициях) русские имена существительные классифицируются по склонениям различно:
1-е школьное склонение (II академическое) включает в себя существительные:
Примечание 2: существительные общего рода (не путать со средним!) – напр. судья – относятся равно к представителям мужского и женского пола.
2-е школьное (I академическое) склонение включает:
3-е школьное (III академическое) склонение включает:
Последний пункт оспаривается многими языковедами, выделяющими указанные слова в особую категорию (класс) разносклоняемых существительных. Но «инженер» однозначно принадлежит к 2-му склонению и писать его во множественном числе, оканчивая на «-а», нельзя.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Как пишется: «квалифицированный» или «кволифицированный»?
Правила
Лексическую единицу «квалифицированный» в соответствии с нормами орфографии русского языка следует писать с буквой «а» в первом и шестом слоге, «и» − во втором и третьем, «о» − в пятом, а также с двумя буквами «н».
Для начала проведём морфемный разбор рассматриваемого слова: квал – корень; ифиц, ир, ова, нн – суффиксы; ый – окончание. Правописание первого слога объясняется этимологией рассматриваемого прилагательного. Оно произошло от латинского слова qualis. В заимствованных словах сохраняем гласные первоисточника и запоминаем их.
Остальные безударные гласные находятся в суффиксах. Так как в русском языке нет морфем «-ефиц-» или «-ифец-», второй и третий слог пишем с гласной «и». Проанализируем примеры: унифицированный, газифицированный, персонифицированный.
Суффикс «-ова-» выбираем в том случае, когда прилагательное образовано от глагола с тем же суффиксом. Приведём примеры: газифицировать – газифицированный, квалифицировать – квалифицированный. В свою очередь, данную морфему пишут в глаголах, которые в форме первого лица единственного числа настоящего времени заканчиваются на «-ую» или «-юю»: газифицирую, классифицирую.
Суффикс «-нн-» пишут в именах прилагательных причастного происхождения со значением подверженности действию, результата действия, которое названо мотивирующим словом.
Значение слова
Квалифицированный – имеющий высокую квалификацию, опытный; обладающий специальными знаниями, умениями, навыками; требующий специальных знаний, подготовки.