Главная » Правописание слов » Келевра как пишется на иврите

Слово Келевра как пишется на иврите - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Келевра как пишется на иврите

Ра- если переводить дословно, это плохой.
Соответственно келев ра- это плохая собака. Это в дословном переводе.
Ну а если переводить литературно- злобный пёс. Так что переводчик не соврал.

Чо хороший фильм? Стоит посмотреть?

Не в сети
Крутой юзер

Зарегистрирован: Вс мар 13, 2011 10:53 pm
Сообщения: 603

Ра- если переводить дословно, это плохой.
Соответственно келев ра- это плохая собака. Это в дословном переводе.
Ну а если переводить литературно- злобный пёс. Так что переводчик не соврал.

Чо хороший фильм? Стоит посмотреть?

Не в сети
Зубр Форума

Зарегистрирован: Вс июл 23, 2006 11:29 am
Сообщения: 6508

Не в сети
Крутой юзер

Зарегистрирован: Вс мар 13, 2011 10:53 pm
Сообщения: 603

Не в сети
Зубр Форума

Зарегистрирован: Вс июл 23, 2006 11:29 am
Сообщения: 6508

Кстати в русском тоже окончание «а»- женский род.
Тем не менее есть такие интересные слова, как- папа, мужчина, юноша.

Источник

kelevra

См. также в других словарях:

Lucky Slevin — Filmdaten Deutscher Titel: Lucky # Slevin Originaltitel: Lucky Number Slevin Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 109 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia

Lucky Number Slevin — Filmdaten Deutscher Titel Lucky # Slevin Originaltitel Lucky Number Slevin … Deutsch Wikipedia

Lucky Number Slevin — Infobox Film name =Lucky Number Slevin caption = Promotional theater poster imdb writer =Jason Smilovic starring =Josh Hartnett Bruce Willis Lucy Liu Morgan Freeman Ben Kingsley Stanley Tucci director =Paul McGuigan distributor =North … Wikipedia

Nathan Boon — is a english dance music producer. Nathan makes electro house and Fidget House. He is currently signed to 6 record labels: Potty Mouth Music US; RuNT records AU; Sick recordings US; A New Hope Records UK; Dirty Bitch Records UK; and Champion… … Wikipedia

DJ Reid Speed — Reid Speed Background information Birth name Reid Rosson Origin NYC, New York … Wikipedia

Fidget house — Infobox Music genre name = Fidget house color = white bgcolor = #666667 stylistic origins = UK garage Breaks Breakbeat hardcore cultural origins = instruments = Music sequencer Turntables samplers Drum machines Personal computer popularity =… … Wikipedia

Confidence trick (tv and movies) — Fictional portrayals= Movies and television* The Lady Eve (1941) – directed by Preston Sturges; the main character, Jean Harrington (Barbara Stanwyck), is a con artist.1950s* Racket Squad (1951–1953) – TV series in the style of Dragnet with all… … Wikipedia

Ataraxie — Die Ataraxie („Unerschütterlichkeit“, auch Ataraxis, altgriechisch ἀταραξία ataraxía, von a tárachos „unerschütterlich“) ist die Bezeichnung der Epikureer und Pyrrhoneer für das Ideal der Seelenruhe. Sie bezeichnet als seelischen Zustand die… … Deutsch Wikipedia

Auftragskiller — Die Artikel Auftragsmord und Auftragsmörder überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein… … Deutsch Wikipedia

Auftragsmörder — Die Artikel Auftragsmord und Auftragsmörder überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein… … Deutsch Wikipedia

Lucy Liu — Lucy Liu, 2008 Lucy Alexis Liu (* 2. Dezember 1968 in Queens, New York) ist eine US amerikanische Schauspielerin chinesischer Abstammung. Ihr chinesischer Name ist Liú Yùlíng (劉玉玲). Inhaltsverzeich … Deutsch Wikipedia

Источник

Келев.. почему «Келев»? Собака названа на иврите келев, то есть «как сердце», неспроста

Чувства, которые вы получаете от собаки, неисчислимы, некоторые из них:
1. Лояльность – собака рождается с чувством лояльности к своему владельцу, и каждая собака проявляет эту лояльность по-своему.
2. Сострадание – независимо от того, насколько вы грустны или расстроены, собака всегда знает, как дать вам любовь и утешение.
3. Безусловная любовь – собака любит без каких-либо условий.
4. Бескорыстие. Собаки в первую очередь стремятся обеспечить вас своей радостью и духом. Если вы проявляете любовь и доброту к питомцу, он навсегда становится вашим бескорыстным компаньоном.

Из этого очевидно, что собака названа на иврите келев, то есть «как сердце», неспроста. Стоит начать с того, что всех животных на Земле наименовал первый человек – Адам и, конечно же, на Небесном языке – иврите. Адам мог видеть духовность того или иного существа. Поэтому можно точно сказать, что то, как называется, например, какое-то животное, в точности отображает его духовные корни.

Собака по своей природе отличается остротой ощущений: она понимает настроение своего хозяина, чувствует кто хороший, а кто – нет и тд. У хозяина и его питомца всегда особенные отношения. Собаки оставляют у людей неизгладимый след в душе. Почти у каждого был четырёхлапый питомиц, который отпечатался в памяти. Собака навсегда остается частью эмоционального существования своего хозяина. Так что собачий характер и поведение полностью соответствуют названию этого животного на иврите. Слово «келев» состоит из 2 элементов: частицы «ке» и существительного «лев» (сердце). Вместе это переводится как «функционирует подобно сердцу».

Талмуд (трактат Берахот) рассказывает о том, что ночью, примерно за час до полуночи и еще час после 12-ти, собаки очень тревожны и проявляют беспокойство всевозможными способами, например, громко лают и панически мечутся.
Так они чувствуют состояние духовных миров – в это время в высших духовных сферах происходит переход от строгости суда к милосердию. Собаки ощущают это на подсознательном уровне. Их лай оповещает, что в текущем дне начинается новый период.

Есть еще один удивительный факт. В ночь Исхода из Египта, когда в каждом египетском доме из жизни уходил первенец, а евреи собирались выходить из Египта, в округе не лаяла ни одна собака. Это неспроста. Данное животное чувствовало покойника и не хотело сеять панику среди евреев.
За это Небеса навсегда наградили собак одной привилегией. Если во время шехиты (ритуальный убой скота) выяснилось, что мясо животного некошерное (непригодное для еврея, например, если в туше нашли какой-то изъян), то этим мясом принято кормить собак, которым это только в радость.

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Источник

Волгоград

Шму Келевра

Нет, это не новое заклинание из очередной серии «Гарри Поттера», это слова из забавного фильма «Счастливое число Слевина», идущего сейчас в волгоградских кинотеатрах.

«Счастливое число Слевина» — из разряда тех хитровыдуманных фильмов, в которых к концу всё оказывается не тем, чем казалось. Потренировавшись в прошлом своём фильме «Одержимость» (там тоже была достаточно замороченная конструкция), режиссёр Пол МакГиган опять позвал на главную роль Джоша Хартнета и взялся за дело всерьёз, отчего его новая картина если и не становится в один ряд с отличными образцами жанра «Обычными подозреваемыми» и «Револьвером», то находится где-то рядом. Для разводки был даже придуман термин «Канзас-сити шафл» — никто ничего не понимает, но пытается понять. В фильме вообще много всяких прикольных словечек и выражений. Вот шму, например. Как занимательно рассказывает Морган Фримен, шму — это такие существа, которые могут быть всем. Соответственно, более сильный любого более слабого может сделать своим шму. Ну и режиссёр делает из своих персонажей шму, дабы зритель думал именно в одном направлении, нужном автору. Правда, опытный кинозритель, уже не одну собаку съевший на разрешении киноголоволомок, может догадаться о сути примерно в середине фильма, однако понять все хитросплетения можно только с титрами.

В «Счастливом числе Слевина» заняты отличные актёры, которые с удовольствием разыгрывают шоу МакГигана. Вот два босса мафии, одного из которых зовут собственно Босс, а другого — Раввин. Первого играет Морган Фриман (не часто можно увидеть его в роли отрицательных персонажей), а второго — сэр Бен Кингсли (а вот для него роль нехорошего человека как раз привычна). А вот есть парень, которого зовут Слевин (Джош Хартнет), но все принимают его за Ника Фишера, а он не является ни тем, ни другим. А вот киллер по кличке Добрый Кот (многостаночник Брюс Уиллис), который убьёт всех, не моргнув глазом. Все они вступают в тесное и замороченное взаимодействие, отягощённое кучей разных персонажей со своими историями. Есть даже ложный ход с соседкой главного героя, которая, как кажется, тоже неспроста появляется в жизни Слевина. И всё в таком духе. Снято это классно и с отличным чувством юмора, отчего практически при отсутствии действия и постоянных разговорах смотрится на одном дыхании.

«Счастливое число Слевина» — это киноманская лента. Количество фильмов, актёров и режиссёров, цитируемых в картине, зашкаливает все разумные пределы. В какой-то момент диалог героя и его девушки и вовсе превращается в синефильскую тарабарщину, где имена артистов прошлых лет перечисляются с такой скоростью, что их даже уловить трудно, а не то что соотнести с реальностью. Не удивлюсь, если половина из них окажется выдумкой. Кстати, такие киноманские игры относят к фильму Бернардо Бертолуччи «Мечтатели», впрочем, как и многие другие эпизоды «Слевина». Например, Брюс Уиллис выглядит как нечто среднее между своими героями в «9 ярдов» и «Завтрак чемпионов», Бена Кингсли умерщвляют тем же способом, что и в «Доме из песка и тумана», некоторые диалоги решены в духе Тарантино, а Джош Хартнет к концу фильма становится своей копией из маленького начального эпизода в «Городе греха». Это лишь так, навскидку, любой киноман при желании сможет найти очень много цитат и пародий.

Что не даёт «Счастливому числу Слевина» стать в ряд с отличными фильмами на тему разводки, так это, во-первых, именно его вторичность (всё-таки цитирование — это не создание собственного произведения), а во-вторых, некие белые места в объяснении реальных причин происходящего. Не всё у МакГигана сходится, к тому же он страдает тем, что сначала расставляет акценты одним образом, а потом их меняет. Шик и блеск заключается как раз в том, чтобы ничего не менять в объяснении, а просто обратить внимание зрителя на то, что он не заметил изначально, добавив к этому что-то ещё. Отчасти у режиссёра это получилось, отчасти не очень.

Тем не менее, «Счастливое число Слевина» стоит посмотреть всем, кто любит поработать во время просмотра головой: сюжет достаточно замороченный, чтобы можно было теряться в догадках до самого финала. Жаль только, что после окончания не о чём думать — всё разжуют и в рот положат.

Да, вы спросите, что же такое Келевра? По версии авторов фильма, на иврите это означает «Злобный пёс». Может, кто знает, это действительно так?

Источник

Приветствия и пожелания на иврите

На иврите большинство слов очень короткие, одно- и двухсложные, но это не делает их легкими для запоминания. Более того, они все похожи друг на друга и, когда нужно быстро вспомнить какое-нибудь стандартное выражение, в голове крутится явно не то, что нужно. Помню, как я все время путал «хаг самеах«, что значит «с праздником!» с каким-то «даг малуах«, что это вообще селёдка. При этом ещё иногда выскакивало «ям амелах«, т.е. «Мертвое море», которое явно не при чем.

Павел Замир на сайте IsraLove опубликовал подборку таких наиболее обиходных выражений, которые я перепечатываю здесь (может быть кому-то пригодится) с выделением ударных гласных в ивритских выражениях прописными буквами, несколькими комментариями и выражениями, отмеченными инициалами АТ.

ШалОм (שלום) – дословно это переводится «Мир», но используется, как приветствие и прощание. Вместо «Здравствуйте» и «До свидания» можно сказать просто «Шалом». (Не путать с ШАлом, ударение на первом слоге, — это имя АТ.)

Шалом алейхЕм (שלום עליכם) – дословно «Мир вам». Чаше используется, чтобы поприветствовать группу людей или выразить дополнительное уважение к собеседнику.

РаботАй ве-гверотАй (רבותי וגבירותי) – «Дамы и господа». Употребляется, чтобы торжественно начать речь. На самолетах компании Эль-Аль, командир так обращается к пассажирам.

Шабат шалом (שבת שלום) – «Мирной субботы». Пожелание, которое евреи говорят друг другу перед субботой. Пожелание мирного шабата..

ШанА товА (שנה טובה) – «Хорошего года». Еврейское пожелание с еврейским Новым годом. Можно сказать и на 1-е января, но это не приветствуется.

ШавУа тов (שבוע טוב) – «Хорошей недели». Подразумевается «Хорошей новой недели». Пожелание, которое говорят в конце выходных.

Йом тов (יום טוב) – «Добрый день». Обычно используют при прощании утром или в середине дня, подразумевая «Доброго дня».

БОкер тов (בוקר טוב) – «Доброе утро» и ничего лишнего.

Мазаль тов (מזל טוב) – «Хорошей судьбы» или «Удачи». Эти слова говорят при приятном событии. На день рождения, свадьбу, рождение ребенка и т.п. Особенно хочется отметить, что «мазаль тов» также говорят при мелкой неудаче. Разбилась посуда или потерял небольшую сумму денег. «Мазаль тов» в данном случае будет означать «на удачу», т.е. мелкая неудача обязательно компенсируется большой удачей.

Ле-хАим (לחיים) – мое любимое. Дословно «За жизнь». Произносят, когда чокаются и означает «Чтобы мы все так жили: долго, весело и счастливо».

ЛАйла тов (לילה טוב) – «Спокойной ночи».

Хаг СамЕах (חג שמח) – Переводится как «Веселого праздника». Говорят всегда, когда хотят поздравить с каким-либо праздником.

ЛеитраОт (להתראות) – «До свидания» и «До встречи».

Бэ-шаА това (בשעה טובה) — «В добрый час!» Пожелание удачи, благополучия в чем либо, обычно при начинании какого либо дела или при расставании. В отличие от русского языка, в иврите употребляется довольно часто.(АТ).

Ла-бриЮт (לבריאות) — «Будь здоров!» Также как в рамках русской культуры обычно говорят чихающему, но в отличие от русского языка никогда не говорят при прощании, как аналог «прощай».(АТ).

РефуА шлемА (רפואה שלמה) — «Выздоравливай!» Обычная форма пожелания при посещении больного. Говорят уходя от него. (АТ).

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Келевра как пишется на иврите, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Келевра как пишется на иврите", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Келевра как пишется на иврите:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Онлайн словарь однокоренных слов русского языка.