Главная » Правописание слов » Когда сможешь позвони как пишется правильно

Слово Когда сможешь позвони как пишется правильно - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Тире или запятая: как правильно?

Как приедешь — позвони мне.
Как приедешь, позвони мне.

1 ответ 1

Вопрос вкуса, не более.

Сама проблема называется тире между придаточным и главным. Понятно же, что запятая «законная», а тире факультативно. Но объяснимо: просящий позвонить более категоричен.

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

Назвался груздем – полезай в кузов.

Лес рубят – щепки летят.

Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

ТИРЕ В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ И СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

В сложносочиненном предложении тире ставится:

Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то тире ставится между частями вместо запятой: Оковы тяжкие падут, темницы рухнут – и свобода вас примет радостно у входа (А.С.Пушкин).

Сложносочиненное предложение большого размера может распадаться на две части, одна из которых, а часто и обе, оказываются распространены и осложнены внутри себя. В этом случае между частями можно поставить тире: Ночью, когда теряются краски и предметы становятся серыми и размытыми, королева приходит в свою потайную комнату – и начинается колдовство.

В сложноподчиненном предложении тире ставится:

Придаточная часть может быть неполным предложением с пропуском сказуемого, при этом части всего предложения строятся параллельно, а тире стоит вместо пропущенного сказуемого главной части, к которому и относится придаточное: Одни считают, что для поддержания красоты следует вести здоровый образ жизни, другие – что надо покупать дорогие кремы для лица.

Если придаточные части предшествуют главной, причем придаточных несколько, тогда главную часть можно рассмотреть как обобщающую для группы придаточных, поэтому лучше перед ней поставить тире (по аналогии с правилом пунктуации при однородных членах предложения): Почему Белоснежка поверила старушке, почему не насторожилась, зачем взяла отравленное яблоко – этого гномики не могли себе объяснить.

ВНИМАНИЕ!

Перед тире во всех рассмотренных выше случаях по условиям контекста может оказаться запятая. Это возможно, если перед местом постановки тире находится обособленный член предложения или придаточное предложение. В этом случая пишущий ставит два не связанных между собой знака: запятую, закрывающую один оборот, и тире, стоящее между частями сложного предложения.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 298137

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, требуется ли постановка запятой перед деепричастным оборотом в следующих типичных случаях: «Узнать подробную информацию можно (,) позвони в по телефону»; «Сделать это можно (,) заполнив форму на сайте»; «Объяснить это легче (,) обратившись напрямую».

Ответ справочной службы русского языка

В указанных случаях ставится запятая вопреки интонации.

Добрый день! Возможно ли употребление слова «перезвоним» в предложениях типа «Оставьте свой номер телефона, и мы вам п…звоним»? Или в подобных случаях уместно только « позвони м»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В значении » позвони ть в ответ» может быть использован глагол перезвонить.

Позвони (,) как придешь. Напиши(,) как закончишь. Нужна ли запятая в таких предложениях? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В этих случаях ставится запятая.

Здравствуйте. Верна ли пунктуация? После «мне» нужна запятая? » Позвони те мне и я расскажу, как мы можем помочь вырасти вашему бизнесу».

Ответ справочной службы русского языка

12 сентября на телефон «приемной» позвони л мужчина, представившийся жителем деревни Житницы Андреем, и сообщил, что его знакомая Ерофеева Алина рожает в автомобильной пробке. В данном предложении нужна запятая перед И?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Возможно как слитное, так и раздельное написание.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, нужны ли запятые в следующих выражениях! Напиши (,) или позвони Я нарисую бегемота (,) или гиппопотама Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Нужна или нет запятая или иной знак препинания (и почему) в предложении: «Мы просто взяли и позвони ли жене вице-премьера Шунаева (!) Светлане, чтобы взять комментарии.»

Ответ справочной службы русского языка

Имя обособляется, если автор хочет придать ему оттенок уточнения или пояснения. Если такого оттенка (и соответствующей интонации) нет, корректно без запятой.

Здравствуйте! Возникла проблема с расстановкой знаков препинания в предложении: «Если вы не получаете наш журнал, позвони те в редакцию, и мы внесем вас в число подписчиков». В данном случае перед союзом и нужна запятая? Или же она должна отсутствовать по причине общей придаточной части? Знаю, что запятая не нужна, когда в сложноподчиненном предложении встречаются однородные придаточные, соединенные союзом и. А если ситуация наоборот.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и нужна, т. к. придаточная часть относится только к части позвони те в редакцию.

Здравствуйте! В словах » позвони шь, звонишь» можно ставить ударение на букву «о»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Возможно ли считать выражение «встать чуть свет» фразеологизмом? Или в данном случае фразеологизмом является только словосочетание «чуть свет»? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Устойчивое сочетание: чуть свет. Оно может употребляться с разными глаголами: встать чуть свет, пойти куда-то чуть свет, позвони ть кому-то чуть свет и т. д.

Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: В случае, если вы забыли ПИН-код карточки, позвони те по номеру xxx xx xx (,) и вам будет предоставлено еще 3 попытки для ввода верного ПИН-кода.

Ответ справочной службы русского языка

Поставьте числительное в нужном падеже: Мы встретились с 1574 подобными случаями. В 478 случаях из 866 диагноз подтвердился. К 284 прибавить 11. Вес сердца кита достигает 1200 килограммов. В редакцию позвони ло около 679 человек.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! У нас с коллегой возник спор по поводу части предложения » позвони в менеджерам». Подскажите пожалуйста, нужно ли выделять эту часть запятой. Купить дисплей покупателя ИП-4 и другое торговое оборудование вы можете с помощью корзины на нашем сайте или позвони в менеджерам.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не нужны. Деепричастный оборот не обособляется, если он выступает в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством.

Источник

«Набери мне, набери!». Можно ли так говорить — или правильно только «позвони»?

Грамотность на «Меле»

Даже если вы никогда не просили никого «набрать» вам (или вас), наверняка вы слышали такое выражение от других. А это вообще грамотно? На вопрос читателя отвечает Мария Чепиницкая, преподаватель и автор блога о русском языке в стихах и прозе. Стихи, как всегда, прилагаются!

Вопрос: Расскажите, пожалуйста, про выражения «Наберите меня» или «Наберите мне», прям слух режут.

Поднимите руку те, у кого нет мобильного телефона. Так, нет рук.

А теперь, пожалуйста, те, кто набирает цифрами номер телефона, чтобы позвонить другу или родственнику, а не нажимает на имя абонента. Две робкие руки.

Если каких-нибудь 20–25 лет назад нам приходилось запоминать номера наиболее частых контактов, сейчас это делать совершенно не обязательно. А потому теперь привычнее набрать не номер телефона, а сразу человека.

Удивительно, правда? Ведь человек не цифра, не пароль, не букет полевых цветов, в конце концов. Но мы с вами становимся, по словам Максима Кронгауза, свидетелями метонимического переноса: вместо «Позвони мне» появляется «Набери меня».

Да, эта фраза не зафиксирована в словарях, но довольно широко используется в разговорной речи.

Кстати, тут тоже есть особенность: правильнее (если можно так сказать) будет «Набери меня», чем «Набери мне». Ведь если мы просим: «Набери мне», — хочется спросить: «Что набрать-то? Цветов? Ягод? Может, заказов?»

Но помните, в строгой литературной речи мы всё-таки попросим: «Позвони мне».

Птице счастья завтрашнего дня

Раньше пели: «Выбери меня!»

Нынче другу в сотый раз звоня,

Напеваем: «Набери меня!»

Если ж фразочка такая жить мешает искони́,

Вспомни, песня есть другая: «Позвони мне, позвони».

Иллюстрация: Shutterstock / Ksusha Dusmikeeva

Источник

«Позвоню», «по звоню» или «позваню» – как правильно?

Написание выражения – «позвоню», «по звоню» или «позваню» – определено морфемным составом слова.

Как пишется правильно: «позвоню», «по звоню» или «позваню»?

Безошибочно написан первый вариант – позвоню.

Какое правило применяется?

Выражение «позвоню» представляет собой глагол совершенного вида «позвонить» в форме 1 л. ед. ч. настоящего времени. В речевом процессе данное слово употребляется в значении – «посредством телефонной связи связаться с кем-либо и поговорить о чем-нибудь»; «с помощью звонка дать знать, что за дверями квартиры кто-то находится».

Пишется в одно слово, так как «по-» в данном глаголе выступает в роли приставки, а не предлога. Если разобрать слово по составу, легко в этом убедиться: префикс «по-»; корень «-звон-»; глагольная флексия «-ю».

Данное утверждение верно и потому, что предлоги с глаголами никогда не сочетаются, между «по» и «звоню» невозможно вставить подходящее по смыслу слово. Если бы «по» был предлогом, сделать это не составило бы труда.

Раздельное и условно слитное написание являются ошибочными.

Ошибочным является и написание глагольной формы с буквой «а» в корне, так как у «позвоню» есть проверочное слово – «звон».

Примеры предложений

Как только приду на место, я тебе позвоню.

Я не возьму ключ от квартиры, я позвоню, когда вернусь.

Как неправильно писать

Недопустимо писать выражение следующим образом – по звоню, пазваню, по-звоню.

Источник

Позвоните, когда сможете.

Позвоните, когда сможете…
Или
А я пойду своим путём…

(Полудокументальные размышления одного человека)

Вернейший способ быть обманутым — это считать себя умнее других.
Франсуа де Ларошфуко (1613–1680)

Все мне говорили, что в Израиле нужно знать язык. Но… Я – никому не доверяю… Порой, мне даже кажется, что я не доверяю сам себе…Но… Я – всё равно умнее…
Что они, вообще понимают? Пусть в Израиле и несколько миллионов «нерусских», но там же есть целый миллион «русских»…

А с ними я договорюсь… Ведь мы же говорим на одном языке…
И они мне, разумеется, помогут…
Поэтому мой план «стать на ноги»… А это можно сделать только получив работу…
Спасибо добрым людям! Я списался с моим новым другом ещё «оттуда»… Он меня даже встретил в аэропорту на своей машине, привёз к себе домой, накормил – напоил… И уложил спать…
То был такой прекрасный конец недели… Мы гуляли, шутили, радовались жизни… Но… Я, почему-то, был напряжён…

«Ты не волнуйся… Муки на твои руки найдутся…» Так мне говорил Олег, мой новый друг, который принял меня…

В воскресенье утром мы оба проснулись без четверти пять утра. Наскоро собравшись, сели в автомобиль и поехали устраиваться на работу.
Бригадир по имени Ави немного говорил по-русски. Он коротко сказал, путая иврит с русским: «Ми – хэврат никайён – убогка… Мне нужен человек на 25 шекель в час… Габота – 12 час в день. Тлуш. Согласен?»

Так я начал работать в Израиле. Без языка, без перспективы… Однажды я, правда, «бросил клич» в соцсетях…
Какой-то чудак отозвался…

Ч: Я – З.… Без малого, 30 лет в стране. Преподаю английский и иврит, перевожу. Если Вам интересны занятия языком иврит, то позвоните мне…

Я: Здравствуйте. Постараюсь, но как бы уверен в том что зря будет потрачено совместное время — на платное обучение, в силу обстоятельств, не рассчитываю.

Я: Простите, я сейчас по дороге с работы и мне не совсем удобно разговаривать…

Ч: Позвоните, когда сможете…

Я: Извините, но сегодня не уверен, что получится — нужно покушать приготовить, бытовыми делами заняться + завтра в 5 подъём. В двух словах — я, если честно, не готов ни к платным урокам, ни к репетиторству — пока работаю на минималке — соответственно язык необходим для улучшения работы и материального благополучия. В чём Ваш интерес тогда заключается будет?

Ч: Добрый день, я тоже «ранняя пташка». Мой интерес – помочь Вам. Но, если Вы не хотите помочь себе сами, уплатив небольшую сумму денег за учёбу языку иврит, то это – не моё дело. Но потом Вы уплатите намного больше…

Я: У меня сейчас их «впритык». я пока только чуть больше месяца в стране. Ещё не совсем понимаю за свой бюджет.
Счастливо жить дальше

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Когда сможешь позвони как пишется правильно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Когда сможешь позвони как пишется правильно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Когда сможешь позвони как пишется правильно:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *