Словари
1. Давать комментарий 1. к какому-либо тексту.
2. Объяснять, пояснять, толковать что-либо.
(сов. также прокомментировать).
1. Составить (составлять) комментарий, комментарии (в 1 знач.) к чему-л.
2. Объяснить (объяснять), толковать.
[Василий] стал читать заголовки последнего номера «Правды», коротко комментируя их. Николаева, Жатва.
Комментировать, об этом глаголе следует сказать, пожалуй, одно: он переходный, а это значит, что дополнение после него стоит без предлога. А вот примеры, которые заставили нас включить это слово в наш словарь: О том, как будет развиваться ситуация, никто не берется комментировать и Комментировать об этом событии собираются самые видные политики.
Приведем правильные варианты, чтобы по возможности уменьшить количество подобных ошибок в будущем. Как будет развиваться ситуация, никто не берется комментировать и Комментировать это событие собираются самые видные политики.
Syn: истолковывать, толковать, пояснять, объяснять
комментировать ситуацию => вербализация
КОММЕНТИРОВАТЬ commenter, > нем. kommentieren.
2. Давать комментарий, комментарии к какому-л. тексту. Комментировать «Слово о полку Игореве». БАС-1. Комментировать Маркса. Уш. 1934. Комментирование я, ср. Комментирование текстов. БАС-1. Комментироваться. Повсюду печатались его портреты и комментировались причины этого странного события. Куприн Жидкое солнце.- Лекс. Кириллов 1845: комментировать; САН 1912: комменти/ровать; Уш. 1934: комменти/роваться и коменти/роваться.
КОММЕНТИРОВАТЬ (лат. commentari). Разъяснять смысл сочинения и отд. его мест.
Как пишется «комментировать» или «коментировать»?
Как писать правильно слово «комментировать» или «коментировать»? С одной или двумя «м»? Какое правило?
Глагол из вопроса, как и довольно большое количество слов в русском языке, обязан своим происхождением латинскому языку. Латинское слово commentum переводится на русский язык как вымысел, выдумка. Латинский глагол commentari имеет значение обдумывать.
Глагол ком*ентировать, так же как и имя существительное комментарий, являются словарными словами.
Их орфография закреплена в орфографических словарях русского языка. Правописание этих слов следует просто запомнить.
Правильно пишем комментировать.
Проверить слово не выйдет, оно словарное, поэтому его запоминаем. Никакого правила, позволяющего проверить подобное написание, нет.
Слово «комментировать» является заимствованным. Оно происходит от латинского commentum, что в переводе означает вымысел. Если обратиться к словарям, тогда можно убедиться, что слово «комментировать» пишется с удвоенной согласной «м» в корне слова. Это надо запомнить.
Это имя существительное является названием спортивной снасти для ловли рыбы на различные приманки. Кроме того, этим словом называют сам процесс ловли рыбы.
Слово относится к категории словарных слов, правописание которых закреплено в орфографических словарях русского языка. Правил, которыми обосновывается такая орфография просто нет.
Следует писать спиннинг, нужно просто выучить.
Имя существительное металл, в свою очередь, происходит от латинского слова metallum ( а оно от греческого μέταλλον ), что значит жила, рудник, шахта ). В греческом слове μέταλλον отчетливо видны буквы λλ, в латинском metallum буква l тоже двойная ( ll ).
Приставка ир— как раз образует прилагательные и существительные со значением отсутствия признака или явления. Поэтому в данном случае необходимо удваивать р.
Правильно писать «грамм».
Слово «грамм» является словарным словом. Не требующим проверки. Его необходимо, просто, запомнить.
Для лучшего запоминания словарных слов чаще практикуйте чтение художественных книг.