лирико-эпический
Смотреть что такое «лирико-эпический» в других словарях:
ЛИРИКО-ЭПИЧЕСКИЙ — ЛИРИКО ЭПИЧЕСКИЙ, лирико эпическая, лирико эпическое (книжн. устар.). То же, что лиро эпический. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
лирико-эпический — прил., кол во синонимов: 3 • лиро эпический (3) • лироэпический (4) • эпико лирическ … Словарь синонимов
лирико-эпический — ая, ое. = лиро эпический Л ая поэма … Словарь многих выражений
лирико-эпический — прил. Сочетающий элементы лирики и эпоса (о литературном произведении). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лирико-эпический — л ирико эп ический … Русский орфографический словарь
лирико-эпический — … Орфографический словарь русского языка
лирико-эпический — <<лирико эп<>и<>ческий>> ая, ое. = Лиро эпический. Л ая поэма … Энциклопедический словарь
лирико-эпический — лир/ик/о/ эп/ич/еск/ий … Морфемно-орфографический словарь
Лирико-эпический и Лироэпический — прил. 1. Сочетающий элементы лирики и эпоса (о литературном произведении) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лиро-эпический — прил., кол во синонимов: 3 • лирико эпический (3) • лироэпический (4) • эпи … Словарь синонимов
лироэпический
Смотреть что такое «лироэпический» в других словарях:
лироэпический — лироэпический … Орфографический словарь-справочник
лироэпический — лирико эпический, поэтический Словарь русских синонимов. лироэпический прил., кол во синонимов: 4 • лирико эпический (3) • … Словарь синонимов
Лироэпический — прил. см. лирико эпический Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лироэпический — лир/о/эп/ич/еск/ий … Морфемно-орфографический словарь
лироэпический род — самый молодойрод литературы, который с нач. 19 в. является дополнением к трём основным родам – эпосу, лирике и драме, самый наглядный пример произведения этого рода – «Двенадцать» А. А. Блока. Лиро эпический род развился в результате… … Литературная энциклопедия
Лирико-эпический и Лироэпический — прил. 1. Сочетающий элементы лирики и эпоса (о литературном произведении) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
баит — эпический и лироэпический жанр татарского и башкирского фольклора. Слагается, как правило, из четверостиший с рифмами по типу ааба, абвб (см. Рифма). Баиты бывают преимущественно легендарно–исторического и песенно сказочного содержания. * * *… … Энциклопедический словарь
баллада — ы; ж. [франц. ballade]. 1. Жанр лирической поэзии с повествовательным сюжетом на легендарную, историческую, сказочную или бытовую тему; произведение в таком жанре. 2. Вокальное или инструментальное произведение (обычно с таким сюжетом). Баллады… … Энциклопедический словарь
поэма — ы; ж. [греч. poiēma] 1. Большое лирико эпическое произведение в стихах. Лирическая, эпическая п. Дидактические поэмы Буало. // Прозаическое произведение, построенное по образцу такого стихотворного произведения. Мёртвые души Гоголя поэма в прозе … Энциклопедический словарь
поэтический — лироэпический, лиричный, лирический, творческий, версификационный, стихотворческий, восторженный, пиитический, поэтичный, художественный, эмоциональный, в стихах, стихотворный, написанный стихами Словарь русских синонимов. поэтический 1.… … Словарь синонимов
Значение слова «лирико-эпический»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ЛИ’РИКО-ЭПИ’ЧЕСКИЙ, ая, ое (книжн. устар.). То же, что лиро-эпический.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
лѝрико-эпи́ческий
1. филол. сочетающий черты лирики и эпоса (о произведении литературы)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова наблудить (глагол), наблудил:
Отправить комментарий
Дополнительно
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Словари
101 поэма
1) Крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом.
2) В музыке: небольшая лирическая пьеса свободной структуры, крупное одночастное симфоническое произведение, обычно программное, а также хоровое и вокально-инструментальное сочинение.
3) перен. Что-л. возвышенное, необыкновенное, сильно воздействующее на чувства и воображение.
В древности и Средние века поэмой называли монументальный героический эпос «Илиаду», «Одиссею», «Песнь о Роланде», что указывает на эпическую природу жанра поэмы и объясняет ряд ее наследственных черт (историчность и героичность содержания, легендарность, патетичность). Со времени романтизма специфическим поэмным событием является само столкновение лирических и эпических начал как позиции личности с внеличными силами («Медный всадник» А. С. Пушкина). В современной поэме эпическое требование событийности согласуется с открыто выраженным лирическим пафосом: автор-участник или вдохновенный комментатор событий (В. В. Маяковский, А. Т. Твардовский). В XX в. утверждается также бессюжетно-лирическая поэма.
Литературный жанр, а также произведение, созданное в этом жанре, большого объема, преимущественно лиро-эпическое.
Все роды поэзии… были мною разобраны, оценены, и я непременно решился на эпическую поэму, почерпнутую из отечественной истории (П.).
2. Название музыкального произведения свободной формы, обычно программного характера. Симфоническая п.
2) В музыке XIX-XX вв. лирическая инструментальная пьеса, близкая рапсодии, фантазии (А. Н. Скрябин, Э. Шоссон); крупное одночастное произведение для оркестра (симфонические поэмы Ф. Листа), иногда вокальное или хоровое произведение. Отличается относительной свободой построения.
1. Большое стихотворное лирико-эпическое произведение.
Лирическая поэма. Эпическая поэма. Дидактические поэмы Буало.
Прозаическое произведение, построенное по образцу такого стихотворного произведения.
Небывалый до Гоголя жанр поэмы в прозе позволял ему не только активно вмешиваться в слова и поступки действующих лиц, перемежая повествование лирическими отступлениями, но путем смелых сопоставлений и поэтических аллегорий доводить частные наблюдения до больших социальных обобщений. Андроников, Гоголь и его современники.
Что-л. прекрасное или необыкновенное, сильно воздействующее на чувства и воображение.
За кормой разгоралась янтарная заря. Из-за гор поднималось солнце, создавая чудесную зрительную поэму. Новиков-Прибой, Женщина в море.
3. Название музыкального произведения свободной формы, обычно программного характера.
«Поэма экстаза» Скрябина.◊
Новая симфоническая поэма Глазунова «Стенька Разин» очень хорошая вещь и превосходно инструментованная. А. Бородин, Письмо Е. С. Бородиной, 30 ноября 1885.
3) Эл-т названия нек-рых крупных хоровых или вок.-инстр. соч., подчеркивающий, помимо указания на наличие поэтич. текста, лирикоэпич. характер замысла композитора («10 поэм для хора» Д. Д. Шостаковича, «Поэма памяти Сергея Есенина» Г. В. Свиридова).
ПОЭМА (греч., этимол. смотр. предыд. слово). Эпическое произведете, содержание которого составляет событие, характеризирующее быт народа или часть его, какой-нибудь общественный слой.
ЛИРО-ЭПИЧЕСКИЙ, лиро-эпическая, лиро-эпическое (лит.). Сочетающий элементы лирики и эпоса (о литературном произведении).
Сочетающий элементы лирики и эпоса (о литературном произведении).
Лиро-эпическая песнь. Лиро-эпические жанры.
— жанр вид литературного творчества, объединяющий сюжетность эпического повествования с лиризмом, эмоциональностью, стихотворной формой лирики. К лиро-эпическому жанру относятся поэма, роман в стихах и др.
1. Лирическое или лиро-эпическое стихотворение особой формы на историческую, обычно легендарную, тему.
2. Сольное музыкальное произведение повествовательного или героико-эпического характера.
1) Один из видов лиро-эпической поэзии: небольшое сюжетное стихотворение исторического, героического или фантастического содержания.
Баллада развивалась из народной плясовой песни.
Вам в дар баллада эта, Гарри. Воображенья произвол не тронул строк о вашем даре: я видел все, что в них привел (Пастернак).
2) муз. Род вокального или инструментального произведения повествовательного характера.
Баллада Томского из «Пиковой дамы».
Плавная, певучая мелодия.
Народная лиро-эпическая песня (в странах Западной Европы в эпоху Средневековья).
1. Муз. Плавная, певучая мелодия; певучесть, мелодичность музыки.
кантиле́на (итал. cantilena), напевная, плавная мелодия.
Плавная, певучая мелодия; певучесть, мелодичность музыки.
ЛИ́РИКО-ЭПИЧЕСКИЙ, лирико-эпическая, лирико-эпическое (книжн. устар.). То же, что лиро-эпический.
прил., кол-во синонимов: 3
Андалусия, начало и конец
В сборники «Первые песни» (1922, опубликовано в 1936) и «Песни» (стихи 1921-1924 годов, опубликовано в 1927) вошли ставшие хрестоматийными «Песня всадника», «Деревце, деревцо…», «Прелюдия». Эти книги носят на себе элементы ученичества у Х. Р. Хименеса (см. ХИМЕНЕС ДЕ КЕСАДА Гонсало), испытывают влияние литературных стилизаций и прямого цитирования фольклора.
Возвращение в Испанию
1. Древнескандинавское и древнеирландское народное эпическое сказание о богах и героях. Саги о викингах.
2. перен. Нечто легендарное и поэтическое (высок.). Таинственные саги прошлого.
древнескандинавское или древнеирландское эпическое повествование о богах и героях
длинное эпическое повествование
озеро заросшее тростником; болотистая низина со стоячей водой
Ср. Вся эта эпопея разыгрывалась еще в то время, когда бабушка жила в Петербурге.
Лесков. Захудалый род. 1, 8.
Ср. Она. внушит ему доверие. О, она все узнает, что его касается, всю его эпопею любовную и политическую «toute son épopée amoureuse et politique».
Маркевич. Бездна. 1, 3.
ЭПИ́ЧЕСКИЙ, эпическая, эпическое.
1. прил. к эпос; принадлежащий к эпосу (лит.). Эпический жанр. «Умчался век эпических поэм и повести в стихах пришли в упадок.» Лермонтов.
2. перен. Величаво-спокойный (книжн.). Говорить эпическим тоном.
ЭПИЧЕСКИЙ ая, ое. épique adj.
Бу́бнов Александр Павлович (1908-1964), живописец, член-корреспондент АХ СССР (1954). Эпическое, свежее по живописи историческое полотно «Утро на Куликовом поле» (1943-47), жанровые картины, иллюстрации. Государственная премия СССР (1948).
◊ Ска́зка про белого бычка. Бесконечное повторение одного и того же, рассказ о том же самом. Ни в ска́зке сказать, ни пером описать. Нар.-поэт. О высшей степени какого-л. качества, свойства.
Томас Манн родился в семье уважаемого любекского негоцианта, торговца зерном и владельца судоходной компании со старинными ганзейскими традициями. Его мать, происходившая из креольской, бразильско-португальской семьи, была музыкально одаренным человеком, сыграла большую роль в воспитании своих пятерых детей.
В Мюнхене. Журналист и эссеист
По возвращении в Мюнхен Томас Манн был приглашен к сотрудничеству в редакцию юмористического журнала «Симплициссимус», где он даже исполнял некоторое время обязанности главного редактора, когда тот был вынужден скрываться от ареста за «оскорбление величества». Здесь он сближается с кружком немецкого поэта Штефана Георге (см. ГЕОРГЕ Стефан), члены которого провозгласили себя наследниками немецкой культуры и исповедовали идеи декаданса. Томас Манн довольно скоро осознал, насколько чужды ему взгляды этого круга. Оставаясь гуманистом и продолжателем высоких традиций немецкой культуры, он продолжительное время перед Первой мировой войной и после нее примыкал к консервативному лагерю. Он выступает с эссе «Фридрих и большая коалиция» (1915), «Заметками аполитичного» (1918), статьями «Речь и ответ», «О немецкой республике». Признав Веймарскую республику, он едет с миссией примирения и установления контактов во Францию.
В 1901 в издательстве С.Фишер выходит его роман «Будденброки», то самое «эпическое произведение», принесшее ему не только всемирную славу и Нобелевскую премию (1929), но и любовь и признательность миллионов людей. В этом романе, первом в серии социальных романов, Томас Манн затронул те проблемы, которые волновали его на протяжении всей жизни и которые продолжают волновать человечество: жизнь в своей материальности и духовная, интеллектуальная ее сторона, место художника в жизни, его обреченность и одиночество, ответственность таланта, процессы распада и перерождения буржуазного общества.
В русском переводе роман носит подзаголовок «История гибели одного семейства». Точнее было бы «История распада (или разложения) династии». Взяв за основу историю собственной семьи и фирмы, основанной в 1760-х гг. его прапрадедом Зигмундом Манном, писатель создал эпическую хронику, показав типические черты развития развития бюргерства в 19-ом веке и создав тем самым материал для творческого осмысления проблем современной жизни, чему он, собственно говоря, посвятил все свои последующие произведения. Позднее Томас Манн писал, что в «Будденброках» он «создал широкое полотно, художественную и человеческую основу, на которую можно опираться при создании новой продукции».
Роман начинается с описания торжеств в семье Иоганна Будденброка, главы уважаемой любекской фирмы, торгующей зерном, по случаю переезда в новый дом. Сам дом наглядно свидетельствует о том, что дела фирмы идут хорошо, что многочисленная и дружная семья живет в достатке и мире.
За весь 1901 год было продано всего 100 экземпляров романа, однако тиражи росли год от года, и в 1929 роман был выпущен общим тиражом в 1 млн. экземпляров. Сейчас вряд ли найдется какая-либо страна, где не был переведен этот роман.
Прошло почти 30 лет со дня выхода романа в свет, уже были написаны «Тонио Крегер» (1914). «Смерть в Венеции» (1927), романы «Королевское высочество» (1909) и «Волшебная гора» (1924), но когда Нобелевский комитет вынес в 1929 году решение о присуждении Томасу Манну ежегодной премии в области литературы, то в так называемой «наградной формуле» значилось: «прежде всего за великий роман «Будденброки», который стал классикой современной жизни».
Высокое призвание художника
В 1905 Томас Манн женился на дочери мюнхенского профессора Кате Принсгейм, прошедшей вместе с мужем весь нелегкий жизненный путь; у них было шестеро детей.
Идеологи Третьего рейха приложили немало усилий, интриг и провокаций, чтобы вернуть в Германию писателя такого ранга: лишали почетных званий, распускали клеветнические измышления, однако Томас Манн считал вслед за великим Гете, что можно менять взгляды, но нельзя изменять принципам. В 1936 он был лишен немецкого гражданства и принял чешское.
Позднее (в 1948 году) он напишет, объясняя разрыв отношений со многими из тех, кто видел в пришествии Третьего рейха розы и мрамор: «… я не видел ничего, кроме мерзости, сивушной отравы для народа, кроме врожденной страсти к убийству, кроме верной гибели Германии и Европы». Из Америки Томас Манн регулярно обращался к своим читателям, к своему народу по радио и в прессе.
В 1933 году в Вене выходит первый том тетралогии «Иосиф и его братья» («Былое Якова», Вена, 1933; «Юный Иосиф», Вена, 1934; «Иосиф в Египте», Вена,1936; «Иосиф-кормилец», Стокгольм, 1943).
Обращение Томаса Манна к Ветхому Завету не было случайным, Он работал над романом в течение многих лет, и толчком к его созданию явилась гетевская «Поэзия и правда», где великий олимпиец рассказывает, как притягивала его в юности эта «прозрачная и чистая легенда». Не без основания многие критики находят глубинную связь тетралогии с «Фаустом» Гете. Выбор темы и материала находился «в потайной и остро-полемической связи» с противостоящими тенденциями времени; это был протест против антисемитизма и расизма. «Написать роман еврейского духа было своевременным, поскольку казалось несвоевременным».
Глубины немецкого духа
Величественная фигура Гете, его творчество и личность, постоянно привлекала внимание писателя, служила ему примером и задавала масштаб его творческой и общественной деятельности. Гете и его произведениям посвящены многие статьи, речи и эссе Томаса Манна. В 1939 году в Стокгольме вышел его роман «Лотта в Веймаре». Томас Манн использовал в этом романе сухие исторические факты, как, например, приезд Шарлотты Кестнер, послужившей прототипом Лотты в романе Гете «Страдания молодого Вертера», в Веймар в 1816 году, но трактовал их довольно свободно. Однако образ Гете, обстановку и атмосферу при Веймарском дворе Манн воспроизвел с высокой степенью исторической достоверности. Этот роман писатель противопоставил попыткам фашистских идеологов «присвоить» Гете, исказив личность и творчество великого писателя.
В романе «Доктор Фаустус. Жизнь немецкого композитора Адриана Леверкюна, рассказанная его другом» (Стокгольм, 1947) Томас Манн вновь ставит вопрос о гении и болезни и использует рассказ о судьбе отдельной личности для показа судьбы немецкого народа. Позднее Томас Манн опубликовал статью (1949) «Возникновение доктора Фаустуса. Роман одного романа».
В романе «Избранник» (1951) писатель в веселой и пародийной стилизованной манере пересказывает средневековую легенду о Григории, вложив ее в уста вымышленного рассказчика, ирландского монаха Клеменса. Из-за кажущейся маргинальной тематики роман вызвал некое недоумение и отчуждение. Однако книга занимает достойное место в многообразном творчестве Томаса Манна. Он сам писал: «Принимайте вещь такой, какова она есть: веселый и не совсем уж бездумный эксперимент. Многим людям она доставила пару часов развлечения. Это уже кое-что…»!
«Признания авантюриста Феликса Круля»
После окончания войны Томас Манн дважды приезжал в Европу с чтением лекций, пока окончательно не переехал в Швейцарию и не поселился в городе Кильхберге. В это время он пишет много статей и эссе; обогащенный жизненным и историческим опытом, он возвращается к своим кумирам: Гете, Толстому, Чехову, Достоевскому, Вагнеру, Ницше.
В 1955 году, в год юбилея Фридриха Шиллера, он совершает поездку по двум Германиям, с расколом которой он никак не мог смириться.
КАНЦОНА (ит. canzona). Особый род лиро-эпических произведений, изобретенный провансальскими поэтами в XIII в.
— лирическое повествование, обычно стихотворное.
прил., кол-во синонимов: 4
прил., кол-во синонимов: 3
1) Род произведений в области какого-л. вида искусства, характеризующийся теми или иными сюжетными и стилистическими признаками.
2) спец. Живопись на бытовые сюжеты; картина на бытовой сюжет.
Такие произведения. как пейзажи Шишкина, Левитана, жанры Прянишникова и Маковского, как портреты Серова, порождали вокруг себя целую литературу (Телешов).
3) перен. Стиль, манера.
жанри́ст, жа́нровый, многожа́нровый
1) муз. Крупное вокально-инструментальное произведение торжественного или лиро-эпического характера, состоящее из сольных (арии, речитативы), ансамблевых и хоровых частей.
Прокофьева «Александр Невский». Кантата П.
Чайковского на стихи А.
2) Старинное торжественное стихотворение, рассчитанное на музыкальное сопровождение.
Также маракую я и стишки. Я сочиняю также кантаты на особливо торжественные факты (Леонов).
Кантата как певческое произведение возникла в первой половине XVII в. в Италии. Вначале итальянская кантата была сольной. Позднее стали создаваться кантаты, близкие к оперным сценам. Кантаты подразделяются на светские и духовные (религиозные). Обычно кантата состоит из оркестрового вступления, арий, речитативов и хоров. Кантата близка к оратории, отличается от нее меньшими масштабами, отсутствием драматической разработки сюжета, преимущественно камерным характером.
1. Размышление, мысль (поэт. устар. и обл.). Тяжкие думы.
2. Род украинской народной песни (лит., Этногр.). Казацкие думы 17 века.
|| Род лиро-эпической поэмы (лит.). Думы Рылеева.
3. Представительное собрание с законодательными или административными функциями в России (ист.). Боярская дума. Государственная дума. Городская дума.
Интеллектуальный процесс, представляющий собой размышление, раздумье, анализ чего-л.;
Если бы не дума о Полине, то я просто весь отдался бы одному комическому интересу предстоящей развязки и хохотал бы во все горло (Дост.).
К. Ф. Рылеев написал несколько замечательных стихотворных дум.
Бандуристы заиграли начало известной украинской думы про казака.
Представительное выборное учреждение с законодательными, совещательными и административными функциями. В России: высшее государственное законодательное, представительное собрание, построенное на выборных началах.
На собрании обсуждался вопрос о предстоящих выборах в первую Государственную думу (Триф.).
1. Род литературных произведений, преимущ. поэтических, выражающих чувства и переживания. Русская классическая л.
2. Совокупность произведений этого рода поэзии. Л. Пушкина.
3. перен. То же, что лиризм (во 2 знач.).
типичные представители: П. Корнель, Ж. Расин, Ж. Лафонтен, Н. Буало, Мольер, А.Д. Кантемир, В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов, А.П. Сумароков, Д.И. Фонвизин, Г.Р. Державин;
2) сентиментализм время: 2-я пол. XVIII в.;
типичные представители: С. Ричардсон, Л. Стерн, Ж.Ж. Руссо, Г.Э. Лессинг, Н.М. Карамзин, В.В. Капнист, молодой В.А. Жуковский;
типичные представители: Э.Т.А. Гофман, П.Б. Шелли, Дж. Байрон, Ф. Шатобриан, В. Гюго, В.А. Жуковский, А.С. Пушкин, Е.А. Баратынский, М.Ю. Лермонтов, Ф.И. Тютчев и др.;
стилеобразующие особенности: воплощение разлада личности с действительностью; отражение пессимизма, мотива «мировой скорби»; выражение веры в могущество человеческого духа, жажда обновления; историзм, изображение возвышенных страстей и глубины духовной жизни человека; утверждение права художника на преображение мира; стремление к необычному, экзотике; тяготение к фантастике, условности формы; воплощение идеи о взаимопроникновении искусств; расцвет лирики; создание жанра исторического романа, фантастической повести, лироэпической поэмы, распространение жанров идиллии, баллады; романтической поэмы);
типичные представители: Стендаль, О. Бальзак, Ч. Диккенс, И.С. Тургенев, И.А. Гончаров, Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, А.П. Чехов и др.;
стилеобразующие особенности: исследование человеческого характера в его связи со средой;
направленность на объективное, правдивое отражение жизни; отражение глубины и широты охвата действительности; воплощение социально-критического начала; жизнеподобие: создание живого образа реальности;
жанровая представленность: роман, повесть, эпопея, лироэпическая драма, лирика);
типичные представители: П. Верлен, А. Рембо, М. Метерлинк, Р.М. Рильке, Д.С. Мережковский, З.Н. Гиппиус, В.Я. Брюсов, К.Д. Бальмонт, А.А. Блок, А. Белый и др.;
стилеобразующие особенности: рассмотрение искусства как орудия для постижения ирреальной сущности мира;
трактовка символа как средства постижения мирового единства; господство лиро-стихотворного начала; вера в магическую силу поэзии; музыкальная стихия как основа жизни и искусства; обновление жанров лирики;
типичные представители: Н.С. Гумилев, А.А. Ахматова, О. Мандельштам, С.М. Городецкий, М.Л. Лозинский;
стилеобразующие особенности: выступление против зыбкости символических образов; декларация конкретно-чувственного восприятия мира: борьба за чистый и «простой» поэтический язык;
стилеобразующие особенности: декларация разрыва с традиционной культурой; пересмотр языка искусства; эксперименты; гротескное смешение стилей и жанров; новообразования в лексике, синтаксисе, звукоподражание.
Легенды и сказки индейцев Латинской Америки. М., 1962 Поэзия гаучо. М., 1964 История литератур Латинской Америки, тт. 1-3. М., 1985-1994
Кутейщикова В.Н. Роман Латинской Америки в ХХ в. М., 1964 Формирование национальных литератур в Латинской Америке. М., 1970 Мамонтов С. Испаноязычная литература стран Латинской Америки в ХХ веке. М., 1972 Торрес-Риосеко А. Большая латиноамериканская литература. М., 1972 Поэзия Латинской Америки. М., 1975 Художественное своеобразие литератур Латинской Америки. М., 1976 Флейта в сельве. М., 1977 Созвездие лиры: Избранные страницы латиноамериканской лирики. М., 1981 Латинская Америка: Литературный альманах, вып. 1-6; Литературная панорама, вып. 7. М., 1983-1990 Латиноамериканская повесть, тт. 1-2. М., 1989 Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки. Л., 1990 Механизмы культурообразования в Латинской Америке. М., 1994 Iberica Americans. Тип творческой личности в латиноамериканской культуре. М., 1997 Кофман А.Ф. Латиноамериканский художественный образ мира. М., 1997