Главная » Правописание слов » Мне как раз как пишется

Слово Мне как раз как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Правописание «как раз»: грамматика, примеры употребления

Имея в виду что-то вполне подходящее, пришедшееся кстати, впору, ко времени или месту, соответствующее выражение «как раз» правильно пишется раздельно: «Вот эти ботиночки придутся вам как раз по ножке»; «Вась, вот, заказчик премию дал, за скорость и качество! – Отлично, как раз кстати, Олькиному репетитору платить надо». Если «как раз» употребляется в его собственном значении (см. ниже), то вставлять в него другие слова («как на тот раз», «как в прошлый раз», и т.п.) неверно, смысл выражения меняется совсем на другой.

Значение

Выражение «как раз» представляет собой фразеологизм: устойчивое, не изменяющееся словосочетание, наделённое своим собственным смыслом и понимаемое чаще всего как одно слово. «как раз» тут не исключение, однако этот фразеологизм не только заменяет собой другие слова – части речи, но нередко используется и самостоятельно. Употребляется в таких значениях:

В таких же предложениях – как дополнение к наречиям и словосочетаниям, имеющим значение наречий, усиливающее их смысловую нагрузку. Получающиеся словосочетания в предложениях служат определениями или обстоятельствами:

Синонимы те же, но «впору» в значениях 2 и 5 становится частичным.

Примечание: «как раз» в значениях 2 – 5 Викисловарь толкует тоже как сказуемое, что явная нелепость – предложения простые, подлежащие и сказуемые в них налицо («…вино подобрано…»; «…помощь подоспела…»; «Вы пришли…»; «Деревня стоит…», и т.п.). К подобному абсурду можно прийти, только отрицая существование членов предложения как таковых, но что же тогда сказуемое? Нечто вроде Митрофанушкиной двери от сарая, которая покамест существительна, потому как к своему месту ещё не приложена («другу неделю не навешена стоит»)?

Грамматика

Фразеологизм «как раз» состоит из союза «как» и существительного «раз» в винительном падеже. В значениях сказуемого и дополнения к наречию ударение падает на «раз»: как ра́з. В значениях союза – безударное словосочетание. Перенос из строки в строку по словам возможен в обоих случаях.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

«Какрас», «как раз» или «как-раз»: как пишется?

Правильность написания популярного слова «как раз» вызывает на удивление большие затруднения у некоторых людей. Как надо – раздельно или слитно? Может, через дефис? А на конце что – «с» или «з»? Пришло время узнать, за каким из вариантов кроется правда: «какрас», «как раз» или «как-раз»?

Правильное написание

Единственный верный вариант написания выражения «как раз» − раздельный.

Это – устойчивое выражение, фразеологизм, буквально означающий «именно», «точно», «определённо». В зависимости от контекста, «как» выступает вопросительным наречием, союзом либо частицей, а «раз» может представлять разные части речи. Иногда словосочетание «как раз» выступает в предложении сказуемым, отвечая на вопрос «как?». Правильное написание данного фразеологизма нужно запомнить. То же касается его расширенной вариации «как раз таки»: никаких дефисов и слитности!

Нужно ли выделять запятыми?

Словосочетание «как раз» ни при каких условиях не выступает вводным словом в предложении, поэтому обособлять его запятыми не нужно.

Является оно частицей либо сказуемым – не важно, главное одно: запятые не требуются! Запятая может стоять до или после выражения, но относиться она будет к другим членам предложения.

Образцы предложений

А сейчас рассмотрим по несколько примеров на каждый из трёх случаев: когда «как раз» выступает частицей, сказуемым, и рядом с ним есть запятая:

В этих предложениях «как раз» − частица:

«Как раз» тут отвечает на вопрос «как?» и является сказуемым:

Запятая в первом случае стоит перед «как раз», во втором – после, но непосредственно не влияет на написание этого выражения. Обособления оно не требует.

Синонимы

Существует множество синонимов к словосочетанию «как раз». Вот некоторые из них:

Неправильное написание

Писать «как раз» одним словом, через дефис, «как рас» и в таком духе, нельзя. Всё это – грубые ошибки. Только раздельно!

Заключение

Расхожее выражение «как раз» необходимо писать раздельно, поскольку оно является устойчивым фразеологизмом. Его написание следует запомнить. Все остальные варианты – «какраз», «как-раз», «какрас» и прочие − априори ошибочны. «Как раз» никогда не выступает вводным словом, поэтому выделять запятыми в предложении его не нужно.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308928

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как раз делить слово на слоги при стечении сонорных? Правильное ли деление слова ка-рман [кα-рма́н]?

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. Правило таково: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, простых правил нет. Законы словообразования подробно описываются в грамматиках (например, в «Русской грамматике» 1980 г.), кратко, обобщенно — в учебниках. Наши знания о словообразовании постоянно пополняются благодаря продолжающимся научным исследованиям. Узнать о современных словообразовательных связях между словами можно из словарей, прежде всего словообразовательных (см., например, список словарей здесь). В некоторых других словарях, например толковых, так же могут быть представлены сведения о словообразовании. Так, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова показано, что существительное недоедание образовано от глагола недоесть.

Ответ справочной службы русского языка

Строгой литературной норме соответствует вариант щупальца. Форма с окончанием оценивается как раз говорная.

Здравствуйте, а Вы не подскажите, как раз обрать слово «облепиха» по составу?

Ответ справочной службы русского языка

В последнее время постоянно встречается слово «дожиться». Ваша служба уже однажды отвечала, что такого слова нет (использовал поиск). Однако на Викисловаре указывают, что слово есть в словарях и в Национальном корпусе русского языка (что правда: Толковый словарь Ефремовой, произведения Н. Островского, Лескова). Но все равно слово очень режет слух. Все-таки это слово есть, но относится к просторечиям?

Ответ справочной службы русского языка

В толковом словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой слово дожиться фиксируется как раз говорное:

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное в краткой форме смущена пишется по сложившейся традиции, которая закреплена в словарях. Это отглагольное прилагательное, как и многие другие, не подчиняется правилу. Как раз сейчас Орфографическая комиссия РАН занимается этой проблемой. Надеемся, что правило удастся уточнить.

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Как объяснить внучке, чем отличаются отглагольные прилагательные от причастий?

Ответ справочной службы русского языка

Вот что написано в пособии Е. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» о том, как раз личить причастия и отглагольные прилагательные:

1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) — причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) — прилагательное.

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т.к. СВ).

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о морфемном членении приведенных Вами слов непростой. Возможны различные подходы к морфемному членению слова, основанные на разных научных основаниях, предпринятые для разных научных или учебных целей. Есть и языковая интуиция носителя языка, которую обязательно нужно учитывать, чтобы не превратить анализ языкового явления исключительно в формальную процедуру. Морфемный разбор, как и разбор любого другого языкового явления, по большому счету не самоцель. Осознавать, из каких морфем состоит слово, нам нужно для того, чтобы понимать, по каким законам оно образовалось, как пишется, какую стилистическую роль играют отдельные морфемы в тексте и др.

В современном русском языке слово объятия образуется от глагола объять, он, в свою очередь, ни от чего не образуется. На этом основании можно выделять корень объя-.

Не стоит спорить о структуре подобных слов, гораздо интереснее и полезнее понаблюдать за разными языковыми явлениями и закономерностями. Если ребенок может сам объяснить то, как раз делил слово на морфемы, если для его разбора есть лингвистические основания, то такой разбор, конечно, нужно принять. Но при этом важно объяснить, что здесь возможен и другой подход.

Здравствуйте! Меня заинтересовало слово парагон. Дело в том, что оно отсутствует практически во всех русскоязычных словарях. Удалось найти только это: 1) пробирный камень, черный итальянский мрамор. 2) род печатного шрифта. (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.) Как следует из источника приведённого выше, слово «парагон» имеет иностранное происхождение и у него есть дополнительные значения, которые не обозначены ни в одном русскоязычном словаре, например основное значение: A person of preeminent qualities, who acts as a pattern or model for others. [from 16th c.] Т.е. это человек с выдающимися качествами, который является их олицетворением или образцом. Также есть такое значение, которое как раз сочетается с основным: A flawless diamond of at least 100 carats. Интересует возможность добавления этого слова в современные словари (вместе с более современными вариантами значения).

Ответ справочной службы русского языка

Слово парагон включено в академический «Русский орфографический словарь» как название шрифта и медицинского препарата (см. словарную фиксацию). Толковые словари зафиксируют слово, если для этого будут лингвистические основания. Прежде всего слово должно стать более или менее употребительным в русском языке, и не только в узкой профессиональной сфере. Интересно, что в «Большом академическом словаре русского языка» описаны слова парагонит и парагонитовый:

Парагонит, а, м. Спец. Редкий минерал, натриевая слюда. Химический состав парагонита.

— Толль, Прилож. к слов. 1866: парагонит; Слов., иностр. слов 1937: парагонит. — От греч. — вводящий в заблуждение.

Парагонитовый, ая, ое. Спец. Содержащий в себе парагонит. Парагонитовые сланцы.

Ответ справочной службы русского языка

Лекало — это не только инструмент, но и шаблон. И всё же на лицо накладывают не лекало, а саму маску, поэтому вернее сказать, например, так: Лекало слишком маленькое, и маска не покрывает полностью нос.

Здравствуйте. Везде глаголы «измучить, замучить» указаны как раз говорные; каков литературный вариант этих слов?

Ответ справочной службы русского языка

Глаголы измучить и замучить стилистически нейтральны. В качестве разговорных словари указывают варианты измучать и замучать.

Здравствуйте.Подскажите, если в сочинении ученик вставляет целые фразы из текста,предложенного для написания эссе, и не оформляет как цитату, считать это следует пунктуационной ошибкой? Можно ли группировать данные ошибки при проверке?

Ответ справочной службы русского языка

Как раз недавно этот вопрос нам пришлось обсуждать с методистами. Наиболее приемлемым решением представляется считать такое цитирование (в том числе многократное) за одну ошибку.

Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая между «теперь» и «как» в следующем предложении? «Посмотрим теперь, как раз вивалась борьба с нарушителями традиционного копирайта в эпоху интернета.»

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены верно.

Коллеги, это не вопрос, а крик возмущения. В ответе на вопрос 281308 вами допущена грубейшая ошибка. Слово «шушотаж/шушутаж» не имеет никакого отношения к шушуканию, это заимствование из французского «chuchotage» — «шепот», поэтому писаться оно должно как раз через «о».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Можно использовать оба слова в значении «помещение для отправления естественных надобностей». При этом словари первой половины 20-го века рекомендовали использовать слово туалет в качестве замены для слова уборная, если речь шла о соответствующем помещении в театрах, кино, ресторанах (мужской туалет, дамский туалет), сегодня это различие словарями не отмечается.

Источник

Как раз

Смотреть что такое «Как раз» в других словарях:

как раз — как раз … Орфографический словарь-справочник

как раз — См. кстати, случайно, точный быть как раз. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как раз именно, прямо, (в) аккурат, в самый раз, впору, тютелька в тютельку, кстати, случайно … Словарь синонимов

КАК-РАЗ — нареч. разом, сразу, живо, мигом, скоро, сейчас; того и гляди. Сделаю как раз. Он как раз уйдет! | Ровно, верно, впору, ладно, акурат. Кафтанчик как раз! Как раз аршин. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

как раз — он позвонил. Костюм мне как раз … Орфографический словарь русского языка

как раз — КАК РАЗ, именно, прямо, аккурат … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

как раз — как ра/з, частица, разг. Туфли мне как раз … Слитно. Раздельно. Через дефис.

как раз — Неизм. 1. В нужный момент, своевременно; тогда, когда нужно. Обычно с глаг. сов. вида: прийти, приехать… в какой момент? как раз. …Ленский, жмуря левый глаз, стал также целить – но как раз Онегин выстрелил. (А. Пушкин.) «Дня через три приду». –… … Учебный фразеологический словарь

как раз — см. как; в зн. частицы. 1) а) Именно, точно. Он как раз сегодня звонил. б) отт., употр. для выражения удовлетворения чем л. Мы только домой собрались, а тут как раз попутная машина. 2) употр. для придания большей выразительности указания на… … Словарь многих выражений

Как раз — Экспрес. 1. Совершенно точно (соответствует, подходит). [Жена] пришлась как раз по мыслям молодого секретаря: была молчалива с мужем, величая его по имени и отчеству (Гл. Успенский. Отцы и дети). 2. Точно соответствуя размеру, как по мерке, впору … Фразеологический словарь русского литературного языка

как раз — частица и в значении сказуемого 1. Частица. Не требует постановки знаков препинания. Очень любил он пройти из дома в баню как раз при такой погоде, когда холодно и сыро. В. Шукшин, Алеша Бесконвойный. И вечная мука – вечно молчать, не говорить… … Словарь-справочник по пунктуации

Источник

«Как раз». Нужно ли выделять запятыми?

Фразеологизм «как раз» выступает в роли частицы или сказуемого. Слово «как» представляет собой наречие, союз или частицу, а слово «раз» является существительным. Поэтому они всегда пишутся раздельно.

Оно не является вводным словосочетанием, поэтому не обособляется запятыми в предложении.

Частица

Усилительная частица «как раз» используется в значении «именно», «точно», «впору». Она указывает на достоверность информации, точность. Ее можно изъять из предложения, что никак не повлияет на его структуру или смысл.

К ней можно подобрать синонимы: «точь-в-точь», «в точности», «именно», «как нельзя более», «аккурат», «точно». Частица не является членом предложения, поэтому не требует обособления запятыми.

Если усилительная частица «как раз» находится перед подчинительным союзом, то запятая ставится перед ней, вопреки интонации.

Знаки препинания, находящиеся рядом с частицей «как раз», относятся к другим членам предложения. Обособляться могут обороты, уточнения, присоединительные конструкции, обращения, вводные слова, границы между частями сложных предложений.

Только в исключительных случаях автор может выделить «как раз» запятыми, придавая ему оттенок вводного сочетания.

Сказуемое

Сказуемое «как раз» выражено предикативом, обозначающим состояние. К нему можно задать вопрос «как?». Сказуемое «как раз» относится к размерам каких-либо вещей, предметов. Его можно заменить синонимами «впору», «в самый раз», «в полном соответствии», «по ноге (по фигуре)».

Сказуемое является главным членом предложения, поэтому удалить его невозможно. Оно не обособляется запятыми.

Запятые рядом со сказуемым «как раз» служат для разделения частей сложного предложения, обособления оборотов или других членов предложения.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Мне как раз как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Мне как раз как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Мне как раз как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *