Надеть или одеть?
Русский язык, если не разбираться в его тонкостях, может стать регулярной головной болью не только при письме, но и при разговоре. Похожие по звучанию и одинаковые, на первый взгляд, по смыслу слова порой имеют различные назначения. Такие слова называются паронимами. Например, прилагательные «эффектный» и «эффективный» — звучат похоже, но это не одно и то же. Слова надеть и одеть тоже можно отнести к паронимам. Как правильно: надеть или одеть? Разбираемся.
Употребление слова надеть
Глаголы надеть и одеть к паронимам хотя и относятся, но всё же их можно выделить в отдельную категорию. Потому что «чистые» паронимы всё же имеют разные значения и не перекликаются. Сравните:
Того же нельзя сказать о глаголах надеть и одеть: оба они относятся к процессу одевания. Главное различие – каким образом идёт процесс.
Глагол надеть имеет корень «-де-» и приставку «на-»: все дело в приставке. Приставка «на-» означает, что какую-то вещь – обычно это относится к предметам одежды – «на-крывают», «на-тягивают», «на-пяливают» НА себя или НА кого-то другого.
Обратите внимание как раз на предлог НА: он подчёркивает отличие глагола надеть от глагола одеть. Надеть можно только НА кого-либо. Этот предлог с существительным или местоимением всегда либо звучит (или пишется), либо подразумевается:
Чтобы точно отличить этот глагол, нужно подобрать к нему антоним. В данном случае это слово «снять». И слово надеть всегда относится к предмету одежды, а не к объекту одевания: «надеть одежду», «надеть рубашку»
Примеры предложений
Употребление слова одеть
Этот глагол, как правило, употребляется гораздо чаще, в том числе и вместо глагола надеть: хотя смысл фразы обычно понятен, всё же это неверно.
Значение слова одеть несколько иное, оно означает процесс одевания кого-то другого. Либо можно «одеть себя» — «одеться». И хотя корень здесь тот же – «-де-» – приставка иная: «о-». Обратите на неё внимание: круглая О как бы «обволакивает», «оборачивает» что-то или кого-то. И такой глагол всегда ставится перед существительным в винительном падеже без предлога:
Слово одеть всегда относится к объекту одевания, а не к предмету одежды. «одеть Надежду», «одеть Наташку». Антоним к этому слову иной: «раздеть».
Примеры предложений
Ошибочное употребление
Неправильно использовать слово одеть вместо надеть даже тогда, когда всё понятно: это свидетельствует о неграмотности говорящего. Всё же для каждого случая свой глагол и упрощать речь без нужды не стоит.
Заключение
Итак, чтобы не ошибиться, как правильно говорить или писать в том или ином случае, нужно, во-первых, обратить внимание на наличии приставки «на». Если она есть, то пишем надеть, если нет – одеть.
Во-вторых, нужно подобрать антоним к искомому глаголу: надеть – снять, одеть – раздеть.
Ну и в-третьих, всегда можно воспользоваться мнемоническим стишком: «надеть одежду – одеть Надежду» или «надеть рубашку – одеть Наташку».
А теперь давайте закрепим полученные знания на практике — пройдём тест.
Галстук надел или одел
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Добрый день, уважаемые читатели нашего блога. Сегодня мы расскажем, как правильно говорить — «надеть» или «одеть».
Относительно этой пары слов «надеть/одеть» действительно у многих возникают вопросы и определенные сложности в применении.
А все потому, что оба слова — «одеть» и «надеть» — имеют право на существование и применяются в русском языке. Но каждое — в своем конкретном случае. Об этом и расскажем подробнее в этой статье.
Петя надел пальтоБабушка помогла Маше надеть шапку.Жених надел невесте кольцо.Вера одела свое самое любимое платье.Родители надели сына во все самое модное.Ему осталось одеть только шапку.На карнавал все одели очень красивые костюмы.Соседка одела свою собачку в комбинезон.
Слова «одеть» и «надеть» в русском языке называются паронимами. Термин этот пришел к нам из Древней Греции. И дословно его можно перевести как «para» — «одинаковый», «onyma» — имя«. То есть « одинаковое имя ».
В нашем случае слова действительно очень похожи друг на друга:
Как видите, отличие между словами только в приставках «на» и «о». Казалось бы, такой пустяк. Но именно он и меняет кардинально значение слов.
В русском языке очень много паронимов. Если интересно, вот некоторые из них:
Разница между «надеть» и «одеть»
Когда надо писать «надеть»
И к слову «надеть» отвечает на вопрос «Что?».
Когда надо писать «одеть»
Мама решила малыша, чтобы пойти на прогулку.Бабушка Костю потеплее, чтобы он не замерз. пациента, чтобы он смог пройти на процедуры.Модельер манекен и ценил то, что сшил.Вера куклу в новое платье.Мама, меня поскорее, а то я замерз.Мама помогла сына в карнавальный костюм.
Как лучше запомнить
Вот и все, что нужно знать о паре слов «надеть/одеть». И не забудьте проверить свои знания по примерам, которые мы привели в самом начале статьи. До новых встреч на страницах нашего блога.
Одеть или надеть — как правильно?
1 октября 2013 15:45
Одна из причин лексических ошибок в устной и письменной речи — неразличение однокоренных слов, в частности, глаголов «одеть» и «надеть». Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» приводит простую рекомендацию, помогающую уяснить разницу в употреблении этих слов.
Глагол «надеть» вступает в сочетании с неодушевленными существительными (надеть — что): надеть пиджак, надеть ботинки, надеть чехол. К слову «надеть» можно подобрать синонимы: натянуть, надвинуть, нахлобучить.
Глагол «одеть» употребляется в сочетании с существительными одушевленными (одеть — кого) и с небольшим количеством неодушевленных, обозначающих подобие человека или животного. Например: одеть куклу, одеть скелет, одеть чучело.
Ведущая программы «Говорим по-русски» филолог Марина Королева предлагает руководствоваться следующим принципом: одеваем других, надеваем на себя. Одеть — значит покрыть или снабдить кого-нибудь одеждой (девочка одевает куклу, мать одевает дочку, а отец одевает и обувает всю семью); надеть — это покрыть себя или часть своего тела какой-нибудь одеждой (надеть пальто, надеть туфли).
Впрочем, на наш взгляд, рекомендацию Марины Королевой нельзя назвать безупречной, так как надеть что-либо можно не только на себя, но и на посторонние предметы (надеть топор на топорище, надеть костюм на манекен).
Итак, основное правило — «одеваем» существо одушевленное (или его подобие), «надеваем» предмет неодушевленный.
Галстук одеть или надеть
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Носители языка сделали из неверного употребления этих слов такую проблему, что сложно поверить в чью-то неосведомленность насчет различий одеть и надеть. И все же норма употребления этих слов остается актуальным и частотным запросом в поисковых системах.
Одеть и надеть, безусловно, не варианты нормы, а два разных слова с разными лексическими значениями. По крайней мере, пока.
Одеть — кого, что, значит облечь кого-либо в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.
Надеть — что, значит натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол), покрывая, облекая что-нибудь во что-нибудь. Надеть костюм, наушники.
Как еще определить различия: слово одеть сочетается с одушевленными существительными, а надеть с неодушевленными. Нужно только не забыть про то, что помимо актуального сознания у нас есть еще и древнее сознание, которое, как и инстинкты, дремлет, но всегда где-то рядом. Поэтому антропоморфные, похожие на человека объекты наш язык тоже считает одушевленными. Так что куклу и манекен мы тоже одеваем, хотя вообще по той же причине можем одеть и менее похожие на человека объекты, которые язык «путает» с живыми: мертвеца, устрицу, микроба.
Еще слова одеть и надеть вступают в разные системные отношения: антонимы надеть — снять противопоставлены антонимам одеть — раздеть.
Но если всё настолько стройно и очевидно, почему носители языка постоянно путают эти слова в потоке речи, даже если знают всё о различиях этих паронимов?
Дело в том, что язык одновременно стремится как к накоплению ресурсов, так и очищению системы от лишнего. Языку как живой системе свойственно «челночное движение» по основе — вверх и вниз. Он берет нужные ресурсы, сортирует их и избавляется от того, что не прижилось, не пригодилось или износилось. Так он постоянно обновляется, в то же время сохраняя стройность и системность.
Бывает так, что система дробится и усложняется на определенных участках для нужд языка, а бывает, что такое дробление себя изживает. В лексике результатом этого процесса может стать генерализация: одно слово покрывает все прочие слова с другими значениями или оттенками значений. Например, сегодня система воспринимает слова одеть и надеть как утратившую смысл дробность. Сейчас слово одеть поглощает слова надеть и обуть. Когда это поглощение завершится, у слова одеть как у более сильного появятся три значения, когда-то принадлежавшие разным словам. Явления действительности никуда не денутся, но язык сэкономит ресурсы, и это нормально.
Сейчас мы видим, как этот процесс себя проявляет: в речи носителей языка возникают сбои. Люди, знающие разницу между одеть и надеть, говорят примерно так: «Сейчас я одену… ой, надену куртку». Это не значит, что они недостаточно грамотны — просто одно слово поглощает другое слово и его значение.
Итак, сегодня паронимы одеть и надеть строго различаются по значению, но очень скоро наложение значений этих слов может стать нормой.
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Носители языка сделали из неверного употребления этих слов такую проблему, что сложно поверить в чью-то неосведомленность насчет различий одеть и надеть. И все же норма употребления этих слов остается актуальным и частотным запросом в поисковых системах.
Одеть и надеть, безусловно, не варианты нормы, а два разных слова с разными лексическими значениями. По крайней мере, пока.
Одеть — кого, что, значит облечь кого-либо в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.
Надеть — что, значит натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол), покрывая, облекая что-нибудь во что-нибудь. Надеть костюм, наушники.
Как еще определить различия: слово одеть сочетается с одушевленными существительными, а надеть с неодушевленными. Нужно только не забыть про то, что помимо актуального сознания у нас есть еще и древнее сознание, которое, как и инстинкты, дремлет, но всегда где-то рядом. Поэтому антропоморфные, похожие на человека объекты наш язык тоже считает одушевленными. Так что куклу и манекен мы тоже одеваем, хотя вообще по той же причине можем одеть и менее похожие на человека объекты, которые язык «путает» с живыми: мертвеца, устрицу, микроба.
Еще слова одеть и надеть вступают в разные системные отношения: антонимы надеть — снять противопоставлены антонимам одеть — раздеть.
Но если всё настолько стройно и очевидно, почему носители языка постоянно путают эти слова в потоке речи, даже если знают всё о различиях этих паронимов?
Дело в том, что язык одновременно стремится как к накоплению ресурсов, так и очищению системы от лишнего. Языку как живой системе свойственно «челночное движение» по основе — вверх и вниз. Он берет нужные ресурсы, сортирует их и избавляется от того, что не прижилось, не пригодилось или износилось. Так он постоянно обновляется, в то же время сохраняя стройность и системность.
Бывает так, что система дробится и усложняется на определенных участках для нужд языка, а бывает, что такое дробление себя изживает. В лексике результатом этого процесса может стать генерализация: одно слово покрывает все прочие слова с другими значениями или оттенками значений. Например, сегодня система воспринимает слова одеть и надеть как утратившую смысл дробность. Сейчас слово одеть поглощает слова надеть и обуть. Когда это поглощение завершится, у слова одеть как у более сильного появятся три значения, когда-то принадлежавшие разным словам. Явления действительности никуда не денутся, но язык сэкономит ресурсы, и это нормально.
Сейчас мы видим, как этот процесс себя проявляет: в речи носителей языка возникают сбои. Люди, знающие разницу между одеть и надеть, говорят примерно так: «Сейчас я одену… ой, надену куртку». Это не значит, что они недостаточно грамотны — просто одно слово поглощает другое слово и его значение.
Итак, сегодня паронимы одеть и надеть строго различаются по значению, но очень скоро наложение значений этих слов может стать нормой.
Наденьте пожалуйста блузу и повяжите галстук как правильно пишется
как правильно говорить: одеть галстук или надеть галстук? галстук
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
одеть надежу, надеть одежду. Т.е. галстук надевается, а не одевается. Вы одеваетесь, надевая на себя одежду. Вы одеваете ребенка и тд.
Что школу вспомнила,Гала?Тогда одевай галстук пока не надоест и если он капризничать не станет.
Вообще его не надевать, они уже не модны, а если его носить,то это называется по другому.
А какая разница одеть петлю или надеть, от этого назначение ее не меняется.
ну и что, желательно вс-таки говорить правильно
Одежду одевают, если галстук считать одеждой, а надевают на что то, наверно все таки галстук надевают.
Правописание «одеть» и «надеть»: когда как верно, употребление и примеры
Слова «одеть» и «надеть» морфологически (по написанию) и грамматически отличаются единственно лишь приставкой, «о-» или «на-». Но семантически, по смыслу, их значения существенно различны. Лингвисты в таких случаях говорят, что данные слова являются паронимами друг другу.
Что когда одевают…
Слово «одеть» в его личных формах пишется в случаях, когда нужно:
«Помоги одеть ребёнка в садик»; «Сегодня хочу одеть всё стильное»; «Одет в поношенное пальто, мерлушковую кепку, брюки с манжетами, коричневые ботинки, тёмные очки, и вечно с трубкой в зубах». Частичный синоним «носить» («… носить всё стильное»; «Носит поношенное пальто …».
«Какое бы мне платье одеть на вечер? – Одень лиловое, ты в нём эффектно смотришься». Проверка правильности употребления: используем тот же глагол в возвратной форме, с послеокончанием (постфиксом) «-ся» и предлогом «в»: «В какое бы мне платье одеться …? – Оденься в лиловое …». Смысл высказываний не изменился, значит, слово выбрано правильное.
«Новый телевизор подождёт. Варюшка за лето вон какая вымахала, нужно её по новой полностью одеть на зиму». Для проверки подставляем синоним «облачить»: «… облачить на зиму». Предложение после замены что значило, то и значит – «одеть» употреблено правильно.
«Одень дождевик, на дворе уже накрапывает»; «Одетый в присохшую глиняную корку восковой болван осторожно выплавляют, форму сушат до готовности под нагревом, зарывают в литейную землю и производят отливку изваяния»; «Мам, глянь, зима за ночь всё вокруг в снега одела!». Проверка корректности употребления – замена синонимами и перевод в возвратную форму («Оденься в дождевик…»).
… и надевают.
Словоформы глагола «надеть» нужно писать, если требуется:
«Надень панамку, голову напечёт»; «Лиловое не хочу, его ещё попробуй надеть, не упарившись, и к телу липнет. Надену-ка я лучше жёлтое. И, пожалуйста, надень на мои выходные туфли галоши – слякоть на улице»; «Ты куда это с голыми руками в такую холодину? А ну быстро варежки надел!».
«Надень на самовар подставку для заварника»; «Распылив препарат, не забудьте надеть обратно на патрубок штатный защитный колпачок»; «Наденьте шланг дождевальной установки на штуцер подачи воды». Ещё проверочный синоним – «замонтировать»; частичные «надвинуть», «натянуть», «поставить».
Или то, или другое
Возможна ситуация, когда в общем-то безразлично, писать «одеть» или «надеть». Ни живая русская речь, ни литературные примеры не дают явного предпочтения тому или иному из этих слов, когда надо:
«Надо бы на деревья ловчие пояса одеть (надеть) – у соседей садовые муравьи завелись»; «Одень (надень) плафон на лампочку в прихожей – светом глаза режет». Частичные синонимы «окутать», «покрыть», «поставить», «снабдить», «укутать», «установить». Проверка правильности употребления – их подстановкой.
«одевая (надевая) галстук, запутался»; «не забудь одеть (надеть) часы на руку»; «одеть (надеть) кольцо на палец»; «ничего не разберу, надо очки одеть (надеть)». Проверочный синоним « цеплять».
«Надел (одел) сосновый тулуп» – умер, лежит в гробу; «На тебя оденут (наденут) деревянный макинтош, и в твоём доме будет играть музыка. Но ты её не услышишь» – из бандитских одессизмов. Смысл: «Не жить тебе!»
Грамматика
Слова «одеть» и в «надеть» русском языке – переходные глаголы совершенного вида 1-го спряжения. Состоят из приставок «о-/на-», корня «-де-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения оде́ть (наде́ть). Разделение переносами не рекомендуется ввиду краткости слов, но в рукописных текстах, если слово не умещается в строку, допустимы варианты од-е́ть (на-де́ть, над-е́ть). Переходный глагол – то есть, предмет одеяния одевают на что-то, а не наоборот. Совершенный значит, что действие (облачение) или уже совершено, или к его совершению нет явных препятствий. Соответствующий глагол несовершенного вида «одевать». Личные формы глагола «одеть» таковы (спряжение «надеть» отличается только заменой приставки «о-» на «на-»):
Действительное причастие прошедшего времени оде́вший; страдательное оде́тый. Деепричастия прошедшего времени оде́в, оде́вши.
Примечание: в повелительном наклонении могут употребляться формы прошедшего времени, см. выше пример о варежках.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог