Главная » Правописание слов » Национальность казашка как пишется

Слово Национальность казашка как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно писать и склонять национальности?

Информация о народностях ближнего и дальнего зарубежья нередко встречается в статьях для туристических сайтов и визовых центров. В русском языке нет специальных правил образования названий жителей разных государств, поэтому надо запомнить, как правильно писать национальности. Рассмотрим конкретные примеры.

Правила написания национальностей бывшего СССР

В состав Советского Союза входило 15 республик. Теперь это отдельные государства, в которых проживают представители определенных национальностей. Названия народностей имеют традиционное написание и образуются при помощи разных суффиксов.

Граждан Российской Федерации официально называют россиянин и россиянка, коре нная национальность – русские. Приняты следующие названия других восточнославянских народов: украинец и украинка, белорус и белоруска.

Жители Казахстана – казах и казашка, а Таджикистана – таджик и таджичка. В Узбекистане проживают узбек и узбечка. В Туркменистане коренной народностью являются туркмены, а в Киргизии – киргизы.

В бывших южных республиках можно встретить в Азербайджане азербайджанца и азербайджанку. В Грузии – грузина и грузинку. В Армении – армянина и армянку.

Молдаванин и молдаванка проживают в Молдове.

Современная Россия объединяет много народностей, которые имеют интересные названия. Например : каракалпаки, коми-пермяки, башкиры, буряты, чеченцы, ингуши, адыгейцы, кабардинцы.

Необычные для написания названия национальностей

В мировой практике встречаются интересные примеры народностей. Рассмотрим, как правильно пишутся национальности жителей стран, в названии которых есть дефис.

Например, жители Пуэрто-Рико – это пуэрториканец и пуэрториканка, Буркина-Фасо – буркиниец и буркинийка, Кот-д’Ивуара – ивуариец и ивуарийка. А в государстве Гвинея-Бисау проживают бисау-гвинеец и бисау-гвинейка.

Необычно образование и написание названий таких мировых национальностей: монегаск и монегаска в Монако, валлиец и валлийка в Уэльсе. И только в Саудовской Аравии можно встретить граждан Саудовской Аравии.

Возьмите на заметку! Жители Южной Кореи – корейцы, а Северной Кореи – северокорейцы.

Важно помнить, что названия национальностей пишутся со строчной буквы, а названия государств – с заглавной.

Как склоняются названия национальностей

Ошибки при склонении названий национальностей допускают в форме множественного числа родительного падежа. Выбирать приходится между нулевым окончанием и окончанием –ОВ. Конкретного правила для выбора окончания в русском языке нет. Данные формы слов имеют традиционное написание.

Запомните, что нулевое окончание чаще всего можно встретить после букв Н, Р. Например : много армян, грузин, осетин, цыган, румын, башкир.

В остальных случаях выбирают окончание –ОВ: встречайте киргизов, таджиков, узбеков, якутов. Научитесь в своих текстах писать названия разных национальностей и склонять их правильно.

Источник

Казахи или казахстанцы?

Кем должны себя чувствовать граждане Казахстана – казахами или всё-таки казахстанцами? Этот вопрос обсуждался умными людьми и, как ни странно, обошлось без истерик и взаимных обвинений. На смычку с избранными национал-патриотами национальная буржуазия очень аккуратно выдвинула самого медийного своего представителя. Заинтересованность крупного бизнеса в альянсе с нацпатами политологи и акулы капитала объясняют, впрочем, по-разному. Чиновничество в альянсе не представлено, но «жёлтую карточку» власть все же получила: игнорирование нациестроительства, мол, аукнется ей нелегитимностью, утверждают эксперты.

Публичные объяснения во взаимопонимании и обоюдные уверения в глубоком почтении были запланированы к демонстрированию в Алматы, в рамках восьмого по счёту заседания Think Tank при научно-образовательном фонде «Аспандау». Встречу под названием «Национальная идентичность казахстанцев: казахи как титульная национальность единой Казахстанской Нации» традиционно модерировал Канат Нуров, президент фонда. Автор монографии «Казакстан: национальная идея и традиции», г-н Нуров несколько раз подчеркнул: идея круглого стола принадлежит Арманжану Байтасову. Владелец бренда Forbes Kazakhstan в рейтинге собственного «глянца» занимает строчку под номером 47 с 97 миллионами долларов: не доверять такой самооценке девелопера и медиамагната сложно, а переоценить его влиятельность на медиатренды в стране – ещё сложнее.

Национал-патриотов представляли президент фонда Алтынбека Сарсенбайулы Айдос Сарым и политолог Расул Жумалы. Крупный бизнес – Арманжан Байтасов. Экспертное сообщество – Канат Нуров, политолог Андрей Чеботарёв и почётный консул Латвии в Казахстане Каспарс Кукелис. Высокие договаривающиеся стороны одновременно дистанцировались от двух крайних, маргинальных, непредставительных и провоцирующих позиций. Позицией имперской, не подлежащей обсуждению, заклеймлена идеологема «у казахов вообще не должно быть своего государства». Позиция «Казахстан – для казахов» – не реалистична, этот подход удалось в свое время предотвратить в самом зародыше.

Не по крови

На национальной идентичности – как называть соотечественников – казахами или же казахстанцами, – и сконцентрирован весь символичный и символический конфликт интересов национал-патриотов и национальной буржуазии.

По мнению Айдоса Сарыма, в Казахстане должна быть казахская нация.

«Когда мы говорим «казахская нация, казахское национальное государство» – это вовсе не означает этнократических подходов. Все те права, которые есть у казахов, они свойственны всем, они имманентны всем тем людям, которые являются гражданами Республики Казахстан, признают её ценности, признают ее законы, реализуют их». Главной ценностью страны политолог видит государство – государство как идеал, как место, где могут быть реализованы самые сокровенные мечты, мечты предков. Айдос Сарым берет на себя труд по составлению общего глоссария. В словарях и Всемирной сети – миллионы ссылок на тему национализма и национального государства. Соотечественникам же, по его ощущению, нужна единая база исходных дефиниций.

Вопрос нациестроительства, казахского государственного языка – архиважен, поддерживает Айдоса Расул Жумалы. Он привел в пример события «арабской весны» и на Украине: государства оказались «слабыми» именно потому, что в вопросах нациестроительства и консолидации граждан очень многое было сделано неправильно или же вообще ничего не делалось. «Казах» и «казахстанец» – синонимичные, казалось бы, вещи: какая между ними разница, риторически вопрошает г-н Жумалы. И отмечает, что казахоязычные жители страны ассоциируют себя с казахами, а русскоязычные – с казахстанцами. Это, по его мнению, «несколько подвергает сомнению искомую общность». В понятие казах спикер вкладывает смысл принадлежности к гражданской нации: это человек, который связывает себя и свое будущее с Казахстаном, любит свою страну и предан ей.

Казахоязычные жители страны ассоциируют себя с казахами, а русскоязычные – с казахстанцами

– И чтобы быть казахом в этом смысле, в идеале необязательно быть казахом по крови. Например тот же, скажем там, как же его звали-то, а. (Айдос Сарым подсказывает: «Бельгер!» — Р.М.) Бельгер, например, для меня – казах. А Тайчибеков для меня – не казах. Здесь вопрос – не в национальной принадлежности, а в самом названии.

Члены президиума оперативно помогали товарищам исправлять реплики буквально на ходу, пока еще фразеологизм не ушел в народ. «Казахи уже не делятся на шала и нағыз-казахов, казахи сегодня делятся на ватников и совков!» – эту фразу, сгоряча вылетевшую у Айдоса Сарыма, в порядке взаимовыручки оперативно помог ему исправить Расул Жумалы. Согласились на том, что теперь казахи делятся на казахов и «совков».

Казахстанцам – быть

Оппонируя Айдосу Сарыму в вопросе именно базовых определений, достаточно твердо владелец бренда Forbes Kazakhstan отстаивает право граждан страны называться казахстанцами: «Это же все слова, суть – она от этого не поменяется: казах или казахстанец – какая разница? – спрашивает Арманжан Байтасов. – Если человек хочет жить в свободной, красивой, удобной стране как Казахстан, – по большому счету, неважно, как мы будем его называть, казахстанец ли казах. Цель-то – построение нормального, правильно организованного государства без коррупции, без лжи, без двойных стандартов. Зачем копья ломать за эти слова? Когда вы делаете упор на «казахи», – автоматически у очень многих людей, как минимум 40%, вы вызываете негативную реакцию. Есть много людей, которые живут в Усть-Каменогорске, в Кустанае, которые не хотят быть «казахами русского происхождения». Это достаточно сложно… в этом плане перегибать палку нельзя, это будет неправильно. По большому счету, это подмена понятий: казахстанец или казах».

Есть много людей, которые живут в Усть-Каменогорске, в Кустанае, которые не хотят быть «казахами русского происхождения».

В остальном же представитель крупного бизнеса согласен с крупным политологом «на 88-90%». Делению казахов на «шала» и «нағыз» г-н Байтасов тоже отказывает в праве на жизнь: «нет такого разделения, это неправильно – так делить. Казахи – это слишком небольшая нация, национальность, народ для того, чтобы нам еще делиться на шала-казахов, первый жуз, там Старший жуз, Средний жуз, Младший жуз. Ни в коем случае. Нет такого разделения и не надо культивировать этого. Есть дети, которые воспитывались в определенных условиях, и есть казахи, которые действительно плохо разговаривают на казахском языке, но из-за этого называть их шала-казахами и как-то выделять, «недоуважать» их в некотором плане – это делать точно не стоит».

К чему заниматься нациестроительством?

Современная модель – этническая и языковая – по своим форматам и содержанию воплощает в себе идеалы и ценности Советского Союза

Отвечая на вопрос, зачем бизнесу национализм, Айдос Сарым оперирует весьма прозаичными материями, видя в слиянии залог будущего выживания большого капитала: «национальный бизнес, представителей которого сегодня обвиняют чуть ли не в компрадорстве и космополитизме, сегодня более чем национален и укоренён. Растёт новое поколение бизнеса. Даже второе поколение элиты, та самая «золотая молодёжь», дети нынешних крупных чиновников и крутых агашек, всё больше задумываются о будущем и способны встать в оппозицию к «старшим». Таких фактов много, и знаю об этом не только я. Если снять политические ограничения, то бизнес будет более активно финансировать партии с альтернативным мнением, в том числе и силы, которые можно с той или иной степенью допуска можно назвать «националистическими». Сегодняшнему бизнесу нужна стабильность. Это правда. Но нынешняя декларируемая «стабильность» более непредсказуема, чем мнимые угрозы, связанные с большей определённостью власти в вопросах национального строительства».

По словам же самого г-на Байтасова, национальное пробуждение у него произошло в минувшем году, во время печальных событий на Украине. «Самая главная цель – во всяком случае здравых людей в Казахстане – чтобы страна была процветающая. Чтобы страна была безопасная. Чтобы в стране хотелось и было удобно жить, растить своих детей, строить свои дома, заниматься бизнесом или работать на государство. Чтобы комфортно было бы всем гражданам, к какому бы народу они ни принадлежали».

К вопросу о лояльности

Политолог Айдос Сарым настаивает на том, что «значительная часть общества» (не конкретизируя, кто именно) должна ответить для себя на три вопроса. Вопрос истории – вопрос самоощущения и самоуважения, миропонимания, ощущения себя в потоке истории. Вопрос второй – это вопрос языка, традиций, культуры: когда мы говорим на разных языках, мы вкладываем разные понимания, разный глоссарий. Айдос настаивает на том, чтобы обязать всех граждан страны, не зависимо от этничности, знать казахский язык, – если они хотят занимать позиции на госслужбе или в бизнесе. От государства он ждет выработки правил игры. Третий вопрос: общее будущее. Политолог отмечает, что у «некоторых наших граждан попросту нету лояльности» – они подрывают глобальную веру в человечество и идеалы.

Создавали национальную идентичность казахстанцев спикеры на понятном для них и собравшейся аудитории русском языке, но при общем языковом инструменте оперировали все же разными понятийными категориями, обращаясь к разным своим аудиториям.

У бизнеса на первом месте – комфорт и удобство, клиентоориентированная имплементация в уже существующую систему мировых ценностей: то есть то, что понятно и знакомо потенциальному и уже сложившемуся рынку сбыта товаров и услуг (будь то свежий номер «Forbes Kazakhstan» или новый пакет телеканалов от кабельного оператора ICON).

У нацпатриотов же в приоритете – все же вещи не материальные, а духовные: экзистенциализм, мечта и реализация многовековых устремлений предков. Так что согласовать общий глоссарий (словарь) будет, видимо, все же непросто: даже и на русском языке.

Для начала придётся убедить бизнес, что выработка неких общих ценностей и общей морали действительно нужна (неужели они будут отличаться от общепринятых?) И тут у национал-паториотов наступает момент истины. После вопиющего инцидента с Максатом Усеновым Айдос Сарым весьма сухо потребовал от ждущей его реакции аудитории признать «право казахов на своих мерзавцев». «Другое дело, что и сами казахи за 23 года уже должны были научиться таких вот мерзавцев ставить на место. Но мы учимся. И научимся», – пообещал тогда своим последователям и всему Казахстану Айдос Сарым.

Не прошло и полгода (в буквальном смысле) как «врага государства» Усенова сменил в хедлайнерах Кайрат Жамалиев, изрядно продрайвировав «процесс обучения». Сегодня, отказывая идеологическому супротивнику Тайчибекову в праве называться казахом, нацпаты тем не менее все еще не «разжаловали» из казахов ни Усенова, ни Жамалиева. Даже символически. А значит, мораль и ценности действительности ждут своей «выработки».

Источник

«Как называть граждан Казахстана – политическим термином «казахстанцы» или этническим – «казахи»

«Касым-Жомарт Токаев: Все национальности, проживающие в Казахстане, по сути являются единой нацией» — Эксклюзивное интервью президента Республики Казахстан К.К.ТОКАЕВА информационно-аналитическому порталу informburo.kz — Очевидно, что мы должны переосмыслить наши подходы к вопросу межнациональных, межэтнических отношений. Казахстан был и будет территорией дружбы и согласия. Наш девиз: единство в многообразии.

Все национальности, этнические группы, проживающие здесь, по сути являются единой нацией. За рубежом нас знают как казахов, поскольку в названии нашего государства звучит именно это слово.

Разумеется, не может быть и речи о покушении на самобытность каждого этноса, постоянно проживающего в Казахстане. Все они имеют и будут иметь право на изучение и применение своих языков, развитие культур, соблюдение обычаев.

В то же время ускоренное развитие должен получить казахский язык, которому в будущем суждено стать по-настоящему языком межнационального общения.

Я отнюдь не умаляю историческое значение русского языка, открывшего нам путь к знаниям в мировой науке и культуре. Жители Казахстана должны знать его на высоком уровне. Нам это только на пользу.

Айкын КОНУРОВ, депутат мажилиса – «О нациестроительстве» — Касым-Жомарт Кемелевич в своем интервью сказал, что: «Все национальности, этнические группы, проживающие здесь, по сути, являются единой нацией. За рубежом нас знают, как “казахов”, поскольку в названии нашего государства звучит именно это слово».

Это прозвучало правильно. Но сама ситуация, которая привела к необходимости разъяснения со стороны Президента, появилась вследствие провалов образовательной системы, так и вследствие упущений в информационной работе.

К сожалению, на протяжении долгого периода населению доступно не разъясняли, что, в формировании нациестроительства в Казахстане, ключевой является идея гражданской нации, а единственным национализмом может быть только государственный или гражданский национализм. И только с такой точки зрения обретают смысл такие понятия, как национальные интересы, национальная безопасность, национальные проекты.

То есть мы считаем, что во главу государственной идеологии необходимо ставить преимущества казахстанского ГРАЖДАНСТВА, как основы нациестроительства. Сейчас же в обществе преобладает этнический, а не гражданский национализм, что может привести к разрушительным последствиям.

Выражаясь бытовым языком, текущая государственная идеология не дает людям понимания преимуществ обладания казахстанским паспортом и это проблема.

Мы, как партия, все время настаиваем на развитии социальной поддержки, образования и здравоохранения, как раз исходя из интересов ГРАЖДАНСКОЙ НАЦИИ, поскольку именно объем социальной поддержки становится частью государственной пропаганды развитых стран. Тех стран, куда уезжают наши соотечественники, люди, которые могли бы остаться и работать на благо Казахстана.

В нашей партии мы всегда во главу угла ставим равноправие и равные возможности для всех, максимально поддерживая право казахстанцев на участие в политической жизни страны через партийную работу в рядах КНПК. Именно в ряды КНПК вступают представители различных культурных и общественных объединений, интересы которых получают нашу ресурсную и информационную поддержку.

Газиз АБИШЕВ – «Кто будет «казахом»: о нациестроительстве в Казахстане» — Президент Республики Казахстан К.-Ж. ТОКАЕВ подбросил дров в дискуссию: как называть граждан Казахстана – политическим термином «казахстанцы» или этническим – «казахи».

Это заявление отдается эхом от предложений некоторых национал-патриотов, которые уже несколько лет предлагают переименовать Казахстан в Қазақ елі (страну казахов), и называть всех граждан этой страны не казахстанцами, а казахами.

Вообще, нынешняя модель, официально употребляемая в Казахстане (да и в России) вполне себе оптимальна. Казахстанец – гражданин Казахстана, представитель казахстанской политической нации безотносительно этнической принадлежности. Казах – представитель казахского этноса, безотносительно гражданства. Казахстанец может быть казахом и казахстанец может быть неказахом (к примеру, русским, корейцем или дунганином). Казах может быть казахстанцем, и казах может быть неказахстанцем (к примеру, россиянином или британцем).

Внедрение принципа, при котором всех граждан Казахстана будут называть «казахами» вносит путаницу и невыгодно никому.

Во-первых, дискриминируется зарубежная казахская диаспора. Ведь теперь этническое слово «казахи» будет использоваться в политико-гражданском смысле, описывая общие черты всех граждан Казахстана, которые по своей природе пока что неоднородны. По мере использования термина «казахи» в отношении граждан, этот термин перестанет быть релевантным в отношении этнических казахов, являющихся гражданами других государств (это более 4 млн человек по всему миру). Если «казахи» – это граждане Казахстана, то неграждане Казахстана «казахами» быть не могут. То есть, этнические казахи из России, Турции, Узбекистана, Китая – они больше не «казахи».

Во-вторых, называя всех граждан Казахстана этническим термином «казахи», мы ущемляем права нетитульных этносов. Культурная уникальность населяющих Казахстан этносов заключается в том числе и в том, что они определяют себя как русские, украинцы, корейцы, немцы, чеченцы и др. Это их возможность сохранить себя и свою семейную культуру, при этом никак не ущемляя ни казахов, ни казахскую культуру, ни интересы Казахстана. Ведь будучи русскими, узбеками, армянами, эти люди также имеют право называть себя «казахстанцами», то есть гражданами независимого суверенного государства Казахстан. Если титульный этнос именует себя этническим словом «казахи» и требует от остальных этносов называть себя тоже «казахами», значит он требует от этих людей отказаться от своей этничности и принять казахскую этничность.

В-третьих, от этого пострадают сами казахи. Уникальность казахской национальной культуры заключается в том, что представители казахского народа идентифицируют себя как казахи, отделяя себя в этническом смысле от других народов. Даже если «казахами» станут все этносы Казахстана, то после переименования этносы не откажутся от своей этнической культуры. Ведь принуждать их силой к отказу от своей этнической культуры было бы фашизмом, а от фашизма Казахстан пока что далёк. Итак, если в Казахстане все будут казахами, а общая культура Казахстана будет называться казахской, то казахская культура будет включать в себя культуру всех граждан Казахстана. То есть элементы культуры этнических русских, этнических корейцев, этнических ингушей тоже будет частью казахской культуры. То есть, русские блины, корейское кукси, ингушские национальные одежды будут тоже «казахской культурой». Таким образом произойдёт терминологическое размывание казахской культуры, она утратит свою кристаллизацию и уникальность.

Кто-то считает, что это большая беда, кто-то считает, что это большое достижение. Я, например, тоже считаю, что это как раз достояние и неотъемлемый признак казахской нации. Но тем не менее, тогда казахская нация была еще двуязычной, то есть в основном русскоязычной и какая-то часть казахской нации была казахоязычной. А авторы языкового законодательства просто решили не замечать того факта, что русский язык является объединяющим, «нациообразующим» для казахов признаком.

Притом, что казахи чрезвычайно трепетно относятся к своему языку, переживают за его будущее и стараются все что в их возможностях сделать для его развития. И вот этот посыл, что государственным является казахский, хотя на самом деле этот законодательный посыл не соответствовал жизненным реалиям, перенесен и в более поздние версии. То есть, появляется Конституция 1995 года и появляется во исполнение ее специальный закон, который регулирует языковые отношения. Это закон «О языках» 1997 года, где заложен тот же языковый принцип формирования национальной государственности и нации, что и в конституционном законе «О государственной независимости Республики Казахстан», принятом еще в 1991 году.

Этот принцип формулируется следующим образом: «Граждане Казахстана всех национальностей, объединенные общностью исторической судьбы с казахской нацией, составляет вместе с ней народ Казахстана». То есть, казахская нация существует как нечто отдельное от граждан Казахстана всех национальностей, и она соединена с ними лишь общностью исторической судьбы. Получается, что казахская нация, граждане разных национальностей и народ Казахстана – это разведенные юридические категории. А чем они должны быть соединены в одно целое по логике Законодателя? Конечно, государственностью казахского языка.

На самом деле объединяет казахскую нацию и казахское государство именно русский язык. И тогда, и до сих пор казахский является чрезвычайно важным, но не объединяющим, а разделяющим пока что признаком казахской нации, как в этническом, так и в гражданском смыслах. Заложенные в законодательство и идеологию кем-то очень желаемые, но не соответствующие реалиям посылы, привели к провисанию всей конструкции. Если считать, что нация объединена государственным казахским языком, то казахской нации нет. Есть нагыз казахи, есть шала казахи, и есть просто «русскоязычные» самых разных национальностей.

Даже с нагыз казахами надо еще разбираться, кто из них не просто умеет говорить (просто что-то такое сказать, и я сумею), а действительно реально, капитально грамотен на казахском языке. В общем и национальное государственное строительство не получается, а все потому, что законодатели попытались включить в закон то, чего нет в реалиях. Они, конечно, понимали, что на момент принятия закона, что в 1989, что потом в 1997 году, что это все не так, но искренне считали, что когда-то будет так. Когда-то казахский язык станет общим для всех и всех объединит.

Вот эта надежда на приведение не законодательства к реалиям, а наоборот, проявилась в такой формулировке в законе от 1997 года: «долгом каждого гражданина является овладение государственным языком, являющимся важнейшим фактором консолидации народа Казахстана». Но долг то он долг, однако не подтвержденный никакими конкретными действиями государства по принуждению, или по стимулированию граждан к исполнению этого своего долга. Соответственно, долг не исполняется, а раз так, то важнейшего фактора консолидации народа нет.

И с этим надобно что-то делать, особенно после таких тяжелых ударов в Кордае. Плюс на это накладывается то, что власть вся сплошь сверху до низу казахская. То есть, в ней есть какие-то другие отдельные представители, но на ключевых постах, где определяется политика, экономика, идеология, наука, культура, стратегический бизнес (хоть на национальном уровне, хоть на региональном, да и в отдельном Кордайском районе), только казахи являются определителями. А так как эта политика все чаще дает сбои и все более выглядит несимпатично, то получается, что казахи во власти во всем и виноваты.

© ZONAkz, 2020г. Перепечатка запрещена. Допускается только гиперссылка на материал.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Национальность казашка как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Национальность казашка как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Национальность казашка как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *