Главная » Правописание слов » Все намази как пишется

Слово Все намази как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Значение словосочетания «на мази»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

на мази

1. разг. почти готово, решено, договорено (о благоприятном положении дел, о готовности к чему-либо, о наличии какой-либо договорённости или положительного решения) ◆ Княгиня было запротестовала против писания каких бы то ни было записок, но дело было уже так на мази, что Глафире Васильевне не стоило большого труда уговорить её согласиться и на это. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Друг уезжает на родину, но всё задуманное не только на мази, оно вполне готово к исполнению. З. Н. Гиппиус, «Маленький Анин домик», 1923 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Кажется, насчёт черчения дело на мази: когда товарищ чертёж сделает, то принесёт его мне, и я счерчу. Г. C. Эфрон, «Дневники. Т. 1. 1940», 1940 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Дивчина, если она согласна выйти замуж, ставила рядом свою буханку. Это значило, что дело на мази. И. Ф. Стаднюк, «Максим Перепелица», 1956 г. (цитата из НКРЯ)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова поварня (существительное):

Источник

НА МАЗИ

Разговорное выражение на мази́ в современном русском литературном языке неразложимо: оно не распадается на предлог и форму местно-предложного падежа от слова мазь. Этому мешает ударение на мази́, не совпадающее с современным литературным и свидетельствующее о проникновении этого выражения в литературную речь из областных народных говоров. Да и значение этого идиоматизма, употребляющегося только в функции сказуемого — `успешно двигается, в благоприятном положении’ — не выводится из его составных морфологических элементов. На мази́относится к грамматической категории состояния. Это выражение в разговорно-фамильярном стиле современной речи почти исключительно сочетается со словом дело или с обобщенным субстантивированным местоимением все. Оно имеет аналитические формы времени, образуемые с помощью связки (было на мази́, будет на мази́).

Между тем выражение на мази́ в русском литературном языке XVIII — начала XIX в. еще сохраняло некоторую связь с своим основным этимологическим значением. Выражение на мази́первоначально применялось к повозкам и вообще к тем орудиям или средствам передвижения, которые смазывались перед поездкой. У Лажечникова в «Ледяном доме» встречается поговорочный афоризм: «. без мази и воз с места не тронется. » (гл. 4). У Даля в «Пословицах русского народа» (с. 620) отмечено выражение: «У меня дело на чеке, на мази» (М., 1862).

Переносно на мази́значило: `скоро уедет’, `уже окончательно налажено к отправлению, к ходу, к движению, к поездке’.

Н. И. Греч в 1852 г. в своих «Замечаниях касательно нового издания русского словаря» говорил о необходимости собирания материала по фразеологии русского языка и приводил в качестве примера: «он на мази́, т. е. вскоре уедет» (ИОРЯС АН, 1852, 1, с. 337).

Вот несколько иллюстраций употребления на мази́в этом значении. В «Автобиографической записке» государственного секретаря В. Р. Марченки (1782—1838) о Петербурге во время нашествия Наполеона: «Эрмитаж, библиотеки, ученые *кабинеты и дела всех присутственных мест вывезены водою на север, чем воспользовались и служащие, присоединив свои ящики к казенным, так что у гр. Аракчеева, например, было в доме не более трех ложек. Затем все жили, по пословице, на мази: кто мог, держал хотя пару лошадей, а прочие имели наготове крытые лодки, которыми запружены были каналы» (Русск. старина, 1896, март, с. 500). У В. А. Жуковского в письме: «Я совсем на мази́, чтобы к вам ехать. (Жуковский, 1878, 6, с. 586). У И. С. Тургенева: «Я уже совсем на мази́к отъезду. » (Тургенев, 1885, с. 73). В письме А. Н. Серова к В. В. Стасову от 17 сентября 1852 г.: «Теперь я живу в Петербурге уже как дорожный, — на мази́махнуть в Крым. » (Русск. старина, 1908, июнь, с. 499).

Однако уже в 20—30-х годах XIX в. выражение на мази́имело и более общее значение, указывая на близость чего-нибудь к осуществлению, на готовность совершиться. Ср. у В. И. Даля в повести «Павел Алексеевич Игривый»: «. ныне событие необычайное было на мази́в Подстойном: Гонобобель с хозяйкой снаряжались в путь-дороженьку, все в ту же Кострому и притом уже за своей Любашей. Она кончила свое образцовое пансионское ученье» (Даль, 1897, 1, с. 12). В письме М. П. Погодина к С. П. Шевыреву от 8 декабря 1830 г.: «И готовь сочинение о русской литературе. Назначен конкурс. Рассуждение об Илиаде и октаве у тебя также на мази́» (Русск. архив, 1882, № 6, с. 179). В письме П. А. Корсакова к М. Н. Загоскину от 25 января 1830 г.: «Ты прежде меня ознакомился с званием отца семейства; но и я не отстал от тебя: трое живых амуров à la lettre, четвертый на мази́и пятый во гробе: вот мои произведения в пользу народонаселения России» (Русск. старина, 1902, август, с. 359).

Так по мере расширения круга фразеологических связей у этого выражения значение его становится отвлеченнее и обобщеннее. Ср. у А. В. Никитенки: «Подстрекателем моим и в этом случае (к писательству. — В. В.) был все тот же Дмитрий Михайлович. Он, правда, еще ни строчки не прочел из написанного мною, но всегда знал, что у меня на мази́» (Записки и дневник, 1, с. 130, гл. 16). Кроме того, оно объединяется с семантически родственными образами делового жаргона — смазать, подмазать.

Это семантическое сближение наблюдается уже в русском языке 30—40-х годов XIX в. Например, у Лажечникова в «Ледяном доме»: «Место кабинет-секретаря было у племянничка на мази» (ч. 2, гл. 2). В том же романе «Ледяной дом»: «К тому ж я связал временщику руки, готовые поднять секиру: я надул ему в уши, чрез кого надо, что в Петербурге на мази, именно против него, возмущение за расстрижение монахов и монахинь, сюда привезенных» (ч. 3, гл. 4).

У Писемского в романе «Богатый жених»: «Дело с барышней на мази́» (ч. 1, гл. 3). Ср. там же: «Поначалу давай целковый, а как дело будет на мази́, полтинник еще на чай» (ч. 1, гл. 6). У Лескова в «Воительнице»: «И совсем уж у нас дело стало на мази́». У него же в романе «На ножах»: «Княгиня было запротестовала против писания каких бы то ни было записок, но дело было уже так на мази́, что Глафире Васильевне не стоило большого труда уговорить ее согласиться и на это». У П. Д. Боборыкина в романе «Ходок»: «Но нужна солидная компания, и все уже было на мази́» [для получения концессии. — В. В.] (ч. 1, гл. 19). У Н. С. Лескова в очерке «Загадочный человек»: «. надо было показать ему, что вся русская революция. тут уже совсем на мази, что все здесь и ключом кипит и огнем горит и что еще денек-другой, да и ”заутро бой!“». У П. И. Мельникова в очерке «В Чудове»: «Вот беда-то. здесь у меня все на мази́, а в Петербург до зарезу надо съездить. ». У Салтыкова-Щедрина в «Дневнике провинциала»: «Нет, вы представьте себе, какая со мной штука случилась, — воскликнул он наконец, — все дело уж было на мази́, и денег я с три пропасти рассорил, вдруг — хлоп решение: вести от Изюма дорогу несвоевременно!».

Можно найти некоторую аналогию между семантической историей выражения на мази́и развитием значений немецкого слова fertig. Слово fertig утратило внутреннюю форму настолько давно, что даже орфография не сохранила следов его родства с глаголом fahren и проч. Исконным значением fertig было `zur Fahrt bereit’, а затем уже `bereit’ (т. е. готовый) в самом общем смысле.

Опубликовано вместе с заметками о словах свистопляска, отсебятина, стрелятьстрельнуть под общим названием «Из истории русской литературной лексики» в журнале: Вестник МГУ (1947, № 7). В архиве сохранилась рукопись на 6 листках ветхой бумаги (написано в разное время разными чернилами и карандашом), а также несколько вставок, которые при подготовке настоящего издания внесены в текст. — М. Л.

Источник

На мази

Разговорное выражение на мази́ в современном русском литературном языке неразложимо: оно не распадается на предлог и форму местно-предложного падежа от слова мазь. Этому мешает ударение на мази́, не совпадающее с современным литературным и свидетельствующее о проникновении этого выражения в литературную речь из областных народных говоров. Да и значение этого идиоматизма, употребляющегося только в функции сказуемого – «успешно двигается, в благоприятном положении» – не выводится из его составных морфологических элементов. На мази́ относится к грамматической категории состояния. Это выражение в разговорно-фамильярном стиле современной речи почти исключительно сочетается со словом дело или с обобщенным субстантивированным местоимением все. Оно имеет аналитические формы времени, образуемые с помощью связки (было на мази́, будет на мази́).

Между тем выражение на мази́ в русском литературном языке XVIII – начала XIX в. еще сохраняло некоторую связь с своим основным этимологическим значением. Выражение на мази́ первоначально применялось к повозкам и вообще к тем орудиям или средствам передвижения, которые смазывались перед поездкой. У Лажечникова в «Ледяном доме» встречается поговорочный афоризм: «. без мази и воз с места не тронется. » (гл. 4). У Даля в «Пословицах русского народа» (с. 620) отмечено выражение: «У меня дело на чеке, на мази» (М., 1862).

Переносно на мази́ значило: «скоро уедет», «уже окончательно налажено к отправлению, к ходу, к движению, к поездке».

Н. И. Греч в 1852 г. в своих «Замечаниях касательно нового издания русского словаря» говорил о необходимости собирания материала по фразеологии русского языка и приводил в качестве примера: «он на мази́, т. е. вскоре уедет» (ИОРЯС АН, 1852, 1, с. 337).

Вот несколько иллюстраций употребления на мази́ в этом значении. В «Автобиографической записке» государственного секретаря В. Р. Марченки (1782–1838) о Петербурге во время нашествия Наполеона: «Эрмитаж, библиотеки, ученые *кабинеты и дела всех присутственных мест вывезены водою на север, чем воспользовались и служащие, присоединив свои ящики к казенным, так что у гр. Аракчеева, например, было в доме не более трех ложек. Затем все жили, по пословице, на мази: кто мог, держал хотя пару лошадей, а прочие имели наготове крытые лодки, которыми запружены были каналы» (Русск. старина, 1896, март, с. 500). У В. А. Жуковского в письме: «Я совсем на мази́, чтобы к вам ехать. (Жуковский, 1878, 6, с. 586). У И. С. Тургенева: «Я уже совсем на мази́ к отъезду. » (Тургенев, 1885, с. 73). В письме А. Н. Серова к В. В. Стасову от 17 сентября 1852 г.: «Теперь я живу в Петербурге уже как дорожный, – на мази́ махнуть в Крым. » (Русск. старина, 1908, июнь, с. 499).

Однако уже в 20–30-х годах XIX в. выражение на мази́ имело и более общее значение, указывая на близость чего-нибудь к осуществлению, на готовность совершиться. Ср. у В. И. Даля в повести «Павел Алексеевич Игривый»: «. ныне событие необычайное было на мази́ в Подстойном: Гонобобель с хозяйкой снаряжались в путь-дороженьку, все в ту же Кострому и притом уже за своей Любашей. Она кончила свое образцовое пансионское ученье» (Даль, 1897, 1, с. 12). В письме М. П. Погодина к С. П. Шевыреву от 8 декабря 1830 г.: «И готовь сочинение о русской литературе. Назначен конкурс. Рассуждение об Илиаде и октаве у тебя также на мази́» (Русск. архив, 1882, № 6, с. 179). В письме П. А. Корсакова к М. Н. Загоскину от 25 января 1830 г.: «Ты прежде меня ознакомился с званием отца семейства; но и я не отстал от тебя: трое живых амуров à la lettre, четвертый на мази́ и пятый во гробе: вот мои произведения в пользу народонаселения России» (Русск. старина, 1902, август, с. 359).

Так по мере расширения круга фразеологических связей у этого выражения значение его становится отвлеченнее и обобщеннее. Ср. у А. В. Никитенки: «Подстрекателем моим и в этом случае (к писательству. – В. В.) был все тот же Дмитрий Михайлович. Он, правда, еще ни строчки не прочел из написанного мною, но всегда знал, что у меня на мази́» (Записки и дневник, 1, с. 130, гл. 16). Кроме того, оно объединяется с семантически родственными образами делового жаргона – смазать, подмазать.

Это семантическое сближение наблюдается уже в русском языке 30–40-х годов XIX в. Например, у Лажечникова в «Ледяном доме»: «Место кабинет-секретаря было у племянничка на мази» (ч. 2, гл. 2). В том же романе «Ледяной дом»: «К тому ж я связал временщику руки, готовые поднять секиру: я надул ему в уши, чрез кого надо, что в Петербурге на мази, именно против него, возмущение за расстрижение монахов и монахинь, сюда привезенных» (ч. 3, гл. 4).

У Писемского в романе «Богатый жених»: «Дело с барышней на мази́» (ч. 1, гл. 3). Ср. там же: «Поначалу давай целковый, а как дело будет на мази́, полтинник еще на чай» (ч. 1, гл. 6). У Лескова в «Воительнице»: «И совсем уж у нас дело стало на мази́». У него же в романе «На ножах»: «Княгиня было запротестовала против писания каких бы то ни было записок, но дело было уже так на мази́, что Глафире Васильевне не стоило большого труда уговорить ее согласиться и на это». У П. Д. Боборыкина в романе «Ходок»: «Но нужна солидная компания, и все уже было на мази́» [для получения концессии. – В. В.] (ч. 1, гл. 19). У Н. С. Лескова в очерке «Загадочный человек»: «. надо было показать ему, что вся русская революция. тут уже совсем на мази, что все здесь и ключом кипит и огнем горит и что еще денек-другой, да и ”заутро бой!“». У П. И. Мельникова в очерке «В Чудове»: «Вот беда-то. здесь у меня все на мази́, а в Петербург до зарезу надо съездить. ». У Салтыкова-Щедрина в «Дневнике провинциала»: «Нет, вы представьте себе, какая со мной штука случилась, – воскликнул он наконец, – все дело уж было на мази́, и денег я с три пропасти рассорил, вдруг – хлоп решение: вести от Изюма дорогу несвоевременно!».

Можно найти некоторую аналогию между семантической историей выражения на мази́ и развитием значений немецкого слова fertig. Слово fertig утратило внутреннюю форму настолько давно, что даже орфография не сохранила следов его родства с глаголом fahren и проч. Исконным значением fertig было «zur Fahrt bereit», а затем уже «bereit» (т. е. готовый) в самом общем смысле.

Опубликовано вместе с заметками о словах свистопляска, отсебятина, стрелятьстрельнуть под общим названием «Из истории русской литературной лексики» в журнале: Вестник МГУ (1947, № 7). В архиве сохранилась рукопись на 6 листках ветхой бумаги (написано в разное время разными чернилами и карандашом), а также несколько вставок, которые при подготовке настоящего издания внесены в текст. – М. Л.

Источник

Намази

Смотреть что такое «Намази» в других словарях:

НАМАЗЫВАТЬ — НАМАЗЫВАТЬ, намазать что, размазывать; покрывать жижею, липким или марким чем; намарать, нагрязнить; | написать или нарисовать дурно. Намазать пластырь на тряпицу. Намажь бумагу салом, ся, быть намазываему; | мазать себя; | помазать вдоволь.… … Толковый словарь Даля

НАОЖИВ — НАОЖИВ, наоживе нареч., сев. наскоро, наживу нитку, кой как; наготове, намази. Крышу покрыли наоживе, наскоро, второпях и на время. Платье наоживе, совсем, сметано, только сшить. Наоживе отвечает пред., а наожив вин. Сделай наожив, сделано… … Толковый словарь Даля

НАПАЛЗЫВАТЬ — или наползать, наползти или ноползть на что; натыкаться ползком, налезать ползая. Он крался под уток и попал на змею. | куда, вползать во множестве, спалзываться в кучу. Тараканы наползли в горшок. Наползаться, наползаться, поползать вдоволь,… … Толковый словарь Даля

Критика ислама — Критика ислама выявление противоречий, выявление ошибок и их разбор (анализ), обсуждение чего либо с целью дать оценку исламу. Критика ислама возникла уже во время начала деятельности Мухаммада сначала со стороны мекканских язычников … Википедия

Женщина в Исламе — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия

Женщина и ислам — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия

Женщины в исламе — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия

Ислам и женщина — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия

Критик ислама — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия

Оскорбление ислама — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия

Список аятолл — Это неполный список аятолл по странам, включащий как умерших, так и ныне живущих аятолл. Содержание 1 Афганистан 1.1 Умершие 1.2 Живущие 2 … Википедия

Источник

Словари

1. Покрывать что-либо слоем чего-либо липкого, жидкого или густого.

2. Класть, наносить на что-либо слой чего-либо липкого, жидкого, густого.

Морфология: я нама́зываю, ты нама́зываешь, он/она/оно нама́зывает, мы нама́зываем, вы нама́зываете, они нама́зывают, нама́зывай, нама́зывайте, нама́зывал, нама́зывала, нама́зывало, нама́зывали, нама́зывающий, нама́зываемый, нама́зывавший, нама́зывая; св. нама́зать; сущ., с. нама́зывание; сущ., ж. нама́зка

1. Когда вы намазываете чем-либо что-либо, что-либо на что-либо, вы наносите на что-либо слой какого-либо мягкого вещества.

Он намазывал маслом ломтик поджаренного хлеба. | Маша аккуратно намазывала клеем деревянную деталь. | св.

Я намазала джем на свежую булочку.

2. Если вы намазываете грим, косметику и т. д., значит, вы наносите их на губы, глаза и т. д.; в разговорной речи.

Она принялась намазывать на лицо ночной крем. | св.

Дети намазали на ладошки мыло.

НАМА́ЗЫВАТЬ, намазываю, намазываешь. несовер. к намазать.

НАМАЗЫВАТЬ, намазать что, размазывать; покрывать жижею, липким или марким чем; намарать, нагрязнить;

| помазать вдоволь. Намазыванье ·длит. намазанье ·окончат. намазка жен., ·об. действие по гл. У этой барыни личико намазное, набеленное, нарумяненное. Дело намази нареч. готово совсем. Намазырничать, намазать, намарать, напачкать. Намазюккаться, напиться, назюзиться.

НАМА́ЗЫВАНИЕ, НАМА́ЗЫВАТЬ см. Нама́зать.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Все намази как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Все намази как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Все намази как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *