Главная » Правописание слов » Высоко оцененный страной труд писателя как пишется

Слово Высоко оцененный страной труд писателя как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

высоко оцененный

Смотреть что такое «высоко оцененный» в других словарях:

высоко оцененный — прил., кол во синонимов: 4 • высоко оценённый (1) • превознесенный (14) • расхваленный … Словарь синонимов

высоко оценённый — прил., кол во синонимов: 1 • высоко оцененный (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия

Siouxsie and the Banshees — Siouxsie The Banshees Siouxsie The Banshees; Слева направо: Стивен Северин … Википедия

ХИЧКОК Альфред — ХИЧКОК (Hitchcock) Альфред (13 августа 1899 29 апреля 1980), англо американский режиссер и продюсер. Родился в Лондоне в семье бакалейщика. Родители Хичкока были строгими католиками, и он получил образование в колледже св. Игнатия, содержавшемся… … Энциклопедия кино

Сандерс, Корри — Корри Сандерс … Википедия

Sparks — Sparks, 1972 Основная информация … Википедия

Корнелиус Йоханес Сандерс — Корри Сандерс Общая информация Полное имя: Корнелиус Иоганнес Сандерс (англ. Cornelius Johannes Sanders) Прозвище: Снайпер (англ. The Sniper), Бомбардировщик (англ. The Bomber) Гражданство … Википедия

Корнелиус Сандерс — Корри Сандерс Общая информация Полное имя: Корнелиус Иоганнес Сандерс (англ. Cornelius Johannes Sanders) Прозвище: Снайпер (англ. The Sniper), Бомбардировщик (англ. The Bomber) Гражданство … Википедия

Корри Сандерс — Общая информация Полное имя: Корнелиус Иоганнес Сандерс (англ. Cornelius Johannes Sanders) Прозвище: Снайпер (англ. The Sniper), Бомбардировщик (англ. The Bomber) Гражданство … Википедия

Источник

Высокооплачиваемая работа высокооцененный страной труд писателя

Объясните тупому и помогите сделать. Что тут делать-то надо?:D Употребите следующие словосочетания в составе предложений и запишите их. 1) (Высоко)оплачиваемая работа — (высоко)оцененный страной труд писателя. 2) (Сильно)действующее лекарство — (сильно)действующее на организм лекарство. 3) (Глубоко)уважаемый рабочими директор — (глубоко)уважаемый директор. 4) (Быстро)режущий металл станок — (быстро)режущий станок. 5) (Быстро)текущая с гор речка — (быстро)текущая жизнь. 6) (Быстро)растущие породы деревьев — (быстро)наступившие сумерки. 7) (Скоро)портящиеся продукты — (скоро)портящиеся продукты. 8) (Тяжело)раненный осколков в грудь боец — (тяжело)раненный боец.

Употребите следующие словосочетания в составе предложений и запишите их.
1) (Высоко)оплачиваемая работа — (высоко)оцененный страной труд писателя.
2) (Сильно)действующее лекарство — (сильно)действующее на организм лекарство.
3) (Глубоко)уважаемый рабочими директор — (глубоко)уважаемый директор.
4) (Быстро)режущий металл станок — (быстро)режущий станок.
5) (Быстро)текущая с гор речка — (быстро)текущая жизнь.
6) (Быстро)растущие породы деревьев — (быстро)наступившие сумерки.
7) (Скоро)портящиеся продукты — (скоро)портящиеся продукты.
8) (Тяжело)раненный осколков в грудь боец — (тяжело)раненный боец.

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

ПРАВОПИСАНИЕ СЛОЖНЫХ СЛОВ

Правила слитных/раздельных/дефисных написаний базируются на нескольких принципах, поэтому написание того или иного слова может с течением времени изменяться (подробнее об этом см. в нашей статье «Как это будет по-русски. » http://gramma.ru/RUS/?id=13.29). Нормативные словари периодически фиксируют подобные изменения, согласуя свои рекомендации в том числе и с практикой печати. Поэтому в сомнительных случаях написания сложных слов следует обращаться к последнему изданию академического орфографического словаря.

выше- — вышележащий, вышеназванный, вышеприведенный, вышеупомянутый ; нередко возможны два варианта написания: вышеуказанный и выше указанный ; при этом во втором случае слово выше получает самостоятельное, а не дополнительное, как в первом, ударение; слова вышесредний и вышестоящий (‘ более высокий в административной иерархии’) пишутся всегда слитно;

гладко- — гладкокожий, гладкокрашеный, гладкоствольный, гладкошерстный ;

глубоко- — глубокосидящий, глубокоуважаемый (но всегда раздельно: глубоко уважающий );

густо- — густонаселенный, густоокрашенный, густопсовый, густотертый (но всегда раздельно, если вторая часть стоит в краткой форме: густо населен ), густошерстный (ср. оттенки цветов: густо-сиреневый, густо-оранжевый );

давно- — давнопрошедшее (время); пишется слитно только как лингвистический термин;

долго- — долгожданный, долгоиграющий, долготерпеливый ;

дорого- — дорогостоящий (только это слово);

коротко- — короткозамкнутый, короткометражный, короткошерстный ;

мелко- — мелкобитый, мелкозернистый, мелкопишущий, мелкосидящий (антоним к глубокосидящий );

ниже- — образует антонимичные прилагательные по отношению к прилагательным с первой частью выше- : нижеподписавшийся, нижеприведенный, нижеупомянутый ;

редко- — редкоземельный, редконаселенный (но: редко населен );

сильно- — сильнодействующий, сильнокислый (сильно-кислые почвы), сильноточный ;

трудно- — труднобольной, трудновоспитуемый, труднодоступный, трудноизлечимый, труднопреодолимый, труднопроходимый, трудносгораемый ;

тяжело- — тяжелобольной, тяжелобомбардировочный, тяжеловооруженный, тяжелогрузный, тяжелораненый, тяжелоумный ;

узко- — слитное написание только в словах узковедомственный, узкопрофессиональный, узкоспециальный ; слова узкоколейный, узкокорыстный и под. образованы из словосочетаний типа узкая колея, узкая корысть ;

широко- — широкопредставительный (ср.: широкозахватный — широко захватывать ; широкополый — широкие поля ).

Примечание 1. Некоторые сложные прилагательные терминологического характера имеют ограниченную сочетаемость: долгоиграющая (только пластинка ), скоропортящийся (только продукт питания ), слаборазвитый ( государство, страна ) (в последнее время это прилагательное активно употребляется со словом дети ), равноудаленный ( точка, угол ); другие перешли в разряд существительных: впередсмотрящий, особоуполномоченный, тихопомешанный и некоторые другие.

Примечание 2. При образовании рассматриваемых сложных прилагательных наречное слово, представляющее первую часть, утрачивает свою лексическую самостоятельность. Это приводит к разрушению грамматических отношений между наречием и прилагательным (или причастием), в результате чего невозможна перестановка компонентов сложного слова.

Примечание 4. На слитное или раздельное написание влияет также порядок слов: сложное прилагательное обычно предшествует существительному, а сочетание слов, омонимичное сложному прилагательному, следует за определяемым существительным: быстрорастворимый порошок — порошок, быстро растворимый в горячей воде (ср. также: порошок, растворимый быстро в горячей воде — возможна перестановка).

Примечание 6. Сложные прилагательные, первой частью которых является наречное слово и пишущиеся слитно, следует отличать от сочетаний, состоящих из наречия и прилагательного и пишущихся всегда раздельно. В таких сочетаниях наречия могут указывать на:

степень признака, названного прилагательным: безупречно вежливое обращение, изнурительно долгий путь, невозмутимо спокойный тон, неизъяснимо сладкие звуки, ненасытно жадный к знаниям, ослепительно голубое море, подозрительно быстрая реакция — в таких случаях наречие можно заменить сочетанием предлога до + существительное (ср. соответственно: вежливое до безупречности обращение, долгий до изнурения путь, спокойный до невозмутимости тон );

определенное отношение, в котором рассматривается признак: общественно полезный труд, социально опасный преступник, хозяйственно полезная деятельность, художественно полноценное произведение — наречие можно заменить сочетанием предлога для + существительное или словосочетанием с точки зрения + существительное (ср. соответственно: полезный для общества труд, опасный для общества преступник, полезная для хозяйства деятельность, полноценное с точки зрения художественности произведение );

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 305780

Позиция автора, касательно поднятой проблемы, очевидна. Как правильно поставить знаки препинания?

Ответ справочной службы русского языка

В позиции между подлежащим и сказуемым обороты с производными предлогами обычно обособляются. Подробнее об обособлении подобных оборотов можно прочитать в «Справочнике по пунктуации».

Обратите внимание: предлог касательно имеет ярко выраженную канцелярскую окраску, поэтому он уместен только в официально-деловой речи. В сочинении по русскому языку или литературе употребление этого предлога и подобных будет оценен о как стилистический недочет или даже ошибка.

Как правильно написать слово «недо оценен ы»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

С полными формами причастий отрицание не пишется раздельно, если при них имеются зависимые слова. Верно: не принятые, не оценен ные современниками идеи.

Здравствуйте. Спасибо за все ответы. Надо ли брать в кавычки эти «5 звезд» («пять звезд»?) РУДН первым среди российских вузов получил «5 звезд» по 5 категориям международного рейтинга QS Stars. Комплексное состояние университета оценен о в «4 звезды».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В постановке кавычек нет необходимости. Но, если нужно обратить внимание читателя на это сочетание, кавычки можно оставить.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста!
Во фразе «ей предстоит быть оценен ной позже», где ставится ударение в слове » оценен ной»?
И не является ли более грамотным слово «оценëнной» в данном случае?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать частицу НЕ отдельно.

Их вклад в историю до сих пор не оценен по-настоящему, и в частности, в отношении развития риторики.
Правильно ли расставлены запятые? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможный вариант: Их вклад в историю до сих пор не оценен по-настоящему, и в частности в отношении развития риторики.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _при 36 рабочих часах_.

Скажите, пожалуйста, куда падает ударение в слове » оценен «? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _оценён_, ударение на _ё_.

Два вопроса: 1. «Заявляю, что любой заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка будет незамедлительно оценен минусом.» Нужно ли здесь выделять запятыми причастный оборот «заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка» и почему? 2. «Заявляю, что заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка будет незамедлительно оценен минусом.»» Тот же вопрос, но слово «любой» убрано.

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях дополнительные знаки препинания не требуются, так как: 1) не обособляются причастные обороты, относящиеся к определительному местоимению (_любой_); 2) не обособляются причастия в роли подлежащего.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306107

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как пишется сочетание Герой Соц труда? С прописных?

Ответ справочной службы русского языка

Верно с прописных: Герой Соц иалистического Труда, Герой Соц труда.

Ответ справочной службы русского языка

Все три слова в звании Герой Соц иалистического Труда также пишутся с большой буквы.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, есть ли ошибки в этом предложении: «Памятники Герою Советского Союза летчику Василю Шамшурину и Герою Социалистического труда Юрию Кучиеву, стоящие рядом, – очередное напоминание о масштабах Великой Отечественной войны».

Ответ справочной службы русского языка

Верное написание: Герой Соц иалистического Труда. Других ошибок не видим.

Добрый день. Хочу уточнить по поводу вопроса № 249307, в котором автор спрашивает, нужна ли запятая после слова «России» в предложении «С уважением, М.Ч. Залиханов, председатель подкомитета ГД ФС РФ по устойчивому развитию России (,) академик РАН, Герой Соц иалистического труда». Вы ответили, что запятая нужна. Насколько я понимаю, академик и Герой Соц труда – звания, следовательно, являются однородными приложениями и отделяются запятой (Розенталь, параграф «Однородные и неоднородные приложения»). Но председатель подкомитета – должность или ещё что-то, но уж точно не звание, следовательно, является неоднородным приложением по отношению к предыдущей группе. На каком основании здесь предлагается поставить запятую – не понимаю. Очень прошу объяснить.

Ответ справочной службы русского языка

В том же параграфе «Однородные и неоднородные приложения» в справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация» есть небольшое примечание: «Неоднородные приложения, стоящие перед определяемым существительным, становятся однородными в положении после определяемого слова». Таким образом, запятая не ставилась бы, если бы фамилия стояла в конце, после указания должности и званий. А в рассматриваемом контексте запятая нужна.

Нужна ли запятая после «. развитию России» в
«С уважением, М.Ч. Залиханов,
председатель подкомитета ГД ФС РФ по устойчивому развитию России академик РАН, Герой Соц иалистического Труда»

Ответ справочной службы русского языка

Как привильно пишется звание Герой Соц иалистического труда? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ Герой Соц иалистического Труда_.

Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Соц иалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. Прошу ответить.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Высоко оцененный страной труд писателя как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Высоко оцененный страной труд писателя как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Высоко оцененный страной труд писателя как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *