Главная » Правописание слов » В данный момент или на данный момент как правильно пишется

Слово В данный момент или на данный момент как правильно пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 257736

Ответ справочной службы русского языка

Весьма странный вопрос. Нет, конечно. Как можно приравнять мягкий знак к букве и?

Здравствуйте! Подтвердите, пожалуйста, мое мнение о том, что в предложение «По техническим причинам, на данный момент мы не можем принять вашу заявку», запятая не нужна.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Какие смысловые оттенки имеют слова «сейчас» и «теперь» и в чём разница между ними? Как правильнее использовать эти слова в повседневном общении?
Этот вопрос был задан мне одним американцем, изучающим русский язык, и показался мне весьма любопытным. Интересно узнать ваше мнение и насколько оно отличается от моего.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Сравните словарные статьи из «Малого академического словаря» (Словаря русского языка в 4 томах). Обратите внимание, что во втором значении сравниваемые слова несинонимичны.

2. ( обычно с частицей „же“). Немедленно, в тот же момент, сразу. Бывало, мы его вздумаем дразнить, так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал. Лермонтов, Бэла. — Это безобразие, конфуз! Сейчас же извиняйся в своем поступке. Вересаев, Два конца. || В непосредственной близости, сразу за чем-л., рядом. Сейчас за огородом и службами начинались господские поля. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. Во дворе, сейчас же за воротами, дворник Ермолай жалобно побренькивал на балалайке. Чехов, Беззаконие.

1. В настоящее время, в данный момент ; сейчас. — Завтра приходи со мною проститься, а теперь ступай себе спать. Пушкин, Капитанская дочка. Донец течет быстро, часто меняя фарватер. Там, где две недели тому назад был брод, теперь омут. Вс. Иванов, Пархоменко.

2. в знач. союза. Употребляется при переходе к новому предмету мысли, повествования. Теперь должен я благосклонного читателя познакомить с Гаврилою Афанасьевичем Ржевским. Пушкин, Арап Петра Великого. || Прост. Кроме того. — На обоих [плугах] лемехи менять надо. А у этого, видишь, рукоятка сбита, враз пахарь руку сотрет — и не работник. Теперь у сеялки два сошника погнуты. Лаптев, «Заря».

правильно ли написание (слитно/раздельно) частицы «не» в этих двух предложениях?
1) Добавление серверов в данный момент не возможно: не доступно ни одного ресурса.
2) Невозможно добавить новый сервер: не доступно ни одного образа ОС.
спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Можно писать с большой буквы, если автор текста мыслит, что он в каждом экземпляре документа обращается к одному, пускай неконкретному, лицу.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пож-та, как расставить знаки
Как напомнил и.о. главы города В.А. Бушин, выборы пройдут в октябре 2008 года(,) и в данный момент фамилии претендентов пока не()известны:
Подобное сознание близости Бога, доверие к Нему и упование лишь на Его милость с древних времен считалось в Церкви свойством людей() чистых душой.

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятая не ставится. Возможно как слитное, так и раздельное написание. 2. Корректно без запятой в скобках.

Хватит ли денег, которые ( может которых?) в данный момент есть в Вашем кошельке.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

почему руссий язык как неродной нельзя открыть

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, в данный момент этот раздел не содержит информации.

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем через Е (по аналогии с _кеш-память_).

Ответ справочной службы русского языка

Можем рекомендовать справочник: Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

В данный момент или на данный момент как правильно пишется

И то и то можно перевести как «сейчас».
1. На данный момент у нас нет денег
2. В данный момент у нас денег нет
3. Сейчас у нас нет денег 🙁
Никакой разницы, 1-2 звучит более формально.

«На данный момент» это канцеляризм, который звучит плохо в обычной правильной русской речи. «В данный момент» тоже, впрочем. Лучше говорить «сейчас» или «сегодня».

どちらも»今»だ

Смысл один и тот же,
Но «на данный момент» используется при описании ситуации или каких-либо показателей в разрезе текущего момента. Подразумевается, что ситуация может измениться

На данный момент проголосовало 65% избирателей
На данный момент лидирует Иванов

На данный момент собрано около половины необходимой суммы

На данный момент большинство избирателей поддерживает наши решения
То есть описание ситуации на текущий момент
И обычно в этих случаях используется именно «на данный», не «в данный»

«В данный момент»
Чаще определяет действие, которое происходит именно сейчас

В данный момент проводится спасательная операция

В данный момент пожарные
Заканчивают тушить основное здание

В данный момент пытаемся собрать более подробную информацию

То есть, в основном процесс, а не описание показателей

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 304328

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, Вы можете попросить сделать исключение для Вашей фамилии.

н а данный момент вещи хранятся в музее и выставляются на показ редко. в данном контексте на*показ является наречием или существительным с предлогом?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Нужно ли ставить запятую после «Н а данный момент » в предложении «Н а данный момент верные ответы и решения отображаются в стартовых самодиагностических работах». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, подскажите пожалуйста с какой буквы н а данный момент пишется слово интернет не в составе сложных слов?

Ответ справочной службы русского языка

Допускается написание с прописной и со строчной буквы (как собственное наименование глобальной сети и как средство телекоммуникации соответственно).

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания:

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке.

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них н а данный момент является 4-е издание «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

Можно ли использовать выражение «в моменте» и что оно означает?

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

Ответ справочной службы русского языка

Если руководствоваться такими рекомендациями, слово востребованный во многих контекстах можно отнести к прилагательным. Оно часто имеет качественное значение ‘нужный, своевременный’ и при этом образовывает сравнительную степень: эти товары востребованнее, чем другие. Из приведенного правила следует, что в востребованный может быть прилагательным и в его кратких формах нужно писать два н.

Однако практика письма иная: в ней абсолютно преобладает написание с одним н. Более того, такое написание соответствует рекомендации «Русского орфографического словаря» РАН. Получается, что с двумя н эта форма не пишется.

Можно предположить, с чем связана словарная фиксация с одним н. В толковых словарях слово востребованный как прилагательное не отмечается, в отличие от воспитанный, избалованный и других отглагольных прилагательных, давно существующих в русском языке. По нашим наблюдениям значение ‘нужный, своевременный’ появилось у слова востребованный относительно недавно. А словари всегда немного отстают от развития языка. Не зафиксированное толковыми словарями прилагательное не попало и в орфографический словарь.

Но почему не распространяется написание с двумя н (по правилу!) в практике письма? Дело в том, что пишущие нарушают правило о кратких причастиях и прилагательных и во многих других случаях. И количество не соответствующих правилам написаний столь велико, что впору задуматься, не говорит ли это о том, что само правило не соответствует норме письма. Может быть, нормой стало написание прилагательных с одним н и только несколько пар типа воспитанавоспитанна еще более или менее устойчиво различаются. Также есть основания предполагать, что это вовсе не изменение нормы, а так было и раньше. Еще Д. Э. Розенталь в своих наиболее полных справочниках отмечал, что есть отглагольные прилагательные, которые пишутся с одним н, а в некоторых случаях выбор н и нн обусловлен синтаксически: при наличии дополнения пишется н, а при его отсутствии – нн.

Вот такая непростая ситуация. Пока правило не изменено, мы рекомендуем писать в соответствии с ним, хотя иногда колеблемся. Однако нужно признать, что н а данный момент ни написание н, ни написание нн в кратких формах прилагательного востребованный считать ошибкой нельзя.

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении нужна только одна запятая перед но. Обратите внимание, что вторая часть предложения составлена небезупречно, и ее лучше перестроить: Н а данный момент сумма кешбэка может отображаться неверно, но в процессе обработки заказа на Ваш баланс поступит правильная сумма.

Если Вы имеете в виду синтаксическую роль, которую выполняет словосочетание в предложении, то это обстоятельство времени.

Ответ справочной службы русского языка

Глагол озвучить пришел из речи кинематографистов, где он употребляется как специальный термин с значением «записать звуковое сопровождение фильма отдельно от съемки; сделать фильм звуковым». Но в последние два десятилетия озвучить все чаще используется в контекстах, совершенно не свойственных этому слову прежде, и в смысле, далеком от его «кинематографического» происхождения. Оно встречается в речи политиков и журналистов, в радио- и телепередачах в значениях «прочитать вслух», «огласить», «довести до всеобщего сведения», например: озвучить поручение президента, озвучить информацию.

В словарях это значение пока не зафиксировано. У многих грамотных носителей языка такое использование глагола озвучить пока вызывает отторжение, но всё же и степень распространенности этого употребления очень велика. Пожалуй, уже можно говорить не о бесконечно повторяющейся ошибке, а о том, что на наших глазах у слова сформировалось новое значение, которое, очень вероятно, всё-таки попадет со временем в словари. Многие слова, варианты, значения, которые появляются в языке, проделывают этот путь: сначала не принимаются обществом («так говорят только некультурные люди»), а через какое-то время воспринимаются как совершенно нормальные и даже единственно возможные («неужели когда-то было по-другому?»).

Однако пока словарной фиксации нет и новое значение глагола озвучить не получило «прописку» в языке, можно посоветовать избегать его на письме и в официальной речи. А в речи живой, непринужденной такое употребление уже фактически устоялось.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Просьба уточнить как перенести слова ДРУЗЬЯ и КРЫЛЬЯ в соответствии с действующими н а данный момент в школьной программе нормами. И какое правило применяется. Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: дру-зья, кры-лья. Нормы, регулирующие перенос в этих словах, неизменны уже много десятков лет: при переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву; нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной (ср. с примерами из сборников правил: бу-льон, крес-тьянин).

Как орфографически корректно писать ‘дз(е/э)н’? Словари колеблются, японисты вроде бы склонны к ‘э’. Какое н а данный момент написание предпочтительнее и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Мы рекомендуем использовать вариант, зафиксированный в «Русском орфографическом словаре» РАН: дзен.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, этот вопрос не в нашей компетенции. Мы отвечаем на вопросы по русскому языку.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нам известно об этом противоречии в справочниках. Для того чтобы решить, какой вариант правила признать отражающим норму сегодняшнего дня, необходимы исследования. Н а данный момент можно лишь сказать, что нельзя считать ошибкой как наличие, так и отсутствие запятой в сложносочиненном предложении, состоящем из двух безличных частей без синонимичных слов.

Источник

Архив форума

Не могу никак разобраться с одним предложением. От справки ответа так и не дождалась, может вы поможете!
Предложение: Количество (не) закрытых в данный момент обращений резко снизилось.
Является ли словосочетание «в данный момент» зависимым? и нужно ли его выделять запятыми, как уточняющий оборот? И как все же пишется здесь частица НЕ?

Количество незакрытых в данный момент обращений резко снизилось.

Вообще-то, надо разобраться в смысле: что такое незакрытые сообщения? Я исхожу из того, к примеру, то это сообщения действующие, открытые и проч.

Запятые не нужны в любом слчае.

Марго, обращений, а не сообщений ;).

Похоже, что незакрытые обращения — это обращения народу к властным органам, на которые те ещё не отреагировали. Если же продолжаются «системные дела» и речь о обращениях к функциям какой-то системы, то тоже — необработанные. В обоих случаях «незакрытых» — прилагательное.

afcate, чуть шире давайте контекст, плиз ;).

Саид, Вы близки к истине, на самом деле это обращения пользователей нашей «системы», которые еще не обработаны:). Шире не могу. конфиденциальность нужна.
Спасибо вам с Марго, разобралась.

2.Другое дело, что причастия могут переходить в прилагательные. Но и здесь я не уверен, что многоуважаемые мной знатоки правы в разбираемом случае. «Обращения» в данный момент не закрыты. Неужели и в краткой форме вы будете писать слитно? К тому же причастие легко заменить глаголом: обращения в данный момент не закрыли. Если это прилагательное, то его можно заменить др. прилагательным, т. е. синонимом. Но это, имхо, проблематично.

Вполне допускаю, что я что-то недопонимаю. Объясните.
Но я бы в данном предложении «не» написал бы отдельно.

>> Если это прилагательное, то его можно заменить др. прилагательным, т. е. синонимом. Но это, имхо, проблематично.

С этим согласна. А проблематично для меня только потому, что я не понимаю смысла. Потому Саид и попросил контекст расширить.

Трам-тарарам-там-там! Ну слов цивилизованных не хватает!
Который раз покоя нет от этих «профи»!

Да неужели, неужели, неужели непонятно, что пояснительные слова «в данный момент» придают глагольность (глагольное значение) слову «закрытых», как результату действия «закрыть». Неужели непонятно, что в другой момент (не в данный момент!) обращение может быть и закрыто? Это причастие страдательного залога прошедшего времени от глагола «закрыть» (в т. ч. и в переносном смысле: закрыть обращение).

Наличие пояснительных слов, придающих глагольность, однозначно определяют причастие и раздельное написание.

Вот при отсутствии пояснительных слов возможны варианты, всё зависит от контекста, я несколько раз писал об этом, напр. в http://www.gramota.ru/forum/veche/80170/ 15.04.2009 15:14

Пожелание моим традиционным «оппонетам» (в кавычках): берите пример с «отморозков», пишите мне лично любые гадости, я это запросто перенесу, но не искажайте РЯ и не сбивайте с толку других!

Потому что вид совершенный и это не исключение. Вот «крытый» однозначно был бы прилагательным.

В Вашем примере (закрытый просмотр) как раз причастие, перешедшее в прилагательное. Можно подобрать синонимы: эксклюзивный, приватный.

А вот в случае с «обращениями», которые не закрыты, сомневаюсь я что-то в правомочности слитного написания.

Марго, прочитал Ваше второе сообщение, и все понял. Действительно, контекста не хватает, поэтому и возникает какая-то неопределенность, двусмысленность. Но и тема перехода причастия в прилагательное не хухры-мухры, для меня лично.

А для меня, tpek, такой _темы_ вообще нет.:) Пусть себе переходят, важен конечный результат.:)

Имеется некая система. В неё поступают обращения от пользователей. Система достаточно совершенна: она допускает, что обращения могут поступать быстрее, чем она их может обрабатывать. Поэтому поступающие обращения накапливаются в некотором буфере, откуда они поодиночке выбираются на обработку. Необработанные обращения — это те, которые содержатся в описанном буфере-накопителе и ожидают своей очереди на обработку. Оттого, что мы считаем количество этих обращений в буфере «в данный момент», ничему никакой «глагольности» не придаётся. Возрастает лишь глагольность mink’и, который рад поглаголить о своём гондурасе где ни попадя.

Если пример с буфером обращений сложен, аналогично можно рассмотреть папку «входящие» у секретаря какого-либо босса. «Входящие» здесь — никак не причастие, пусть даже и «в данный момент».

К нам (в компанию) поступают обращения пользователей по поводу возникших проблем, в процессе работы с нашей системой. У нас есть специалисты, которые стараются тем или иным способом решить возникшую проблему пользователя. Так вот с момента создания пользователем обращения и в процессе его обработки (наши специалисты и пользователи могут еще долгое время переписываться уточняя и решая проблему) обращение считается не()закрытым. Как только проблема решена пользователь переводит свое обращение в статус «closed». Вот тогда обращение считается закрытым.
Мое предложение: Количество (не) закрытых в данный момент обращений резко снизилось» говорит о том, что наши специалисты не только справляются с имеющимся потомком обращений, но и закрывают «старые» обращения пользователей.

> Количество (не) закрытых в данный момент обращений резко снизилось.

Действительно, можно предположить, что измерялось/подсчитывалось количество обращений, закрывавшихся в какой-то «данный момент». Но тогда предложение теряет смысл: «Количество не закрытых [в указанном смысле] в данный момент обращений» не может ни снижаться, ни повышаться, тем более — резко. Оно может иметь только строго определённое значение (в другой момент — другое).

Поэтому, имхо, смысл может быть единственным: «незакрытые» — это статус обращений, их качество, указывающее, что они требуют обработки. И если количество таких обращений в данный момент резко
снизилось, это означает, что система, очень быстро обработав подряд несколько обращений, изменила их статус с «незакрытые» на «закрытые» (убрала их из папки «Входящие»).

afcate, почти одновременное появление у нас с Вами слова «статус», имхо, неспроста ;).

С «входящими» и «исходящими» у секретаря согласен. Это постоянная категория, утратившая время.
В слове «закрытый», думаю, не все так просто.

Комиссия не образована. (прич.)
Девушка необразованна. (прил.)
Обращения не закрыты.
Если исходить из того, что перед нами прил., то «не» надо писать слитно и в краткой форме. Но рука не поднимается.

Проблема, думаю, в многозначности слова.

Да, tpek, тут можно споткнуться. Обработано/необработано, открыто/неоткрыто — вроде нормально; закрыто/незакрыто — чуть-чуть похуже; отправлено/неотправлено — ещё хуже, но всё равно правильно, если речь идёт о признаке. И в любом случае:

статус / качество — прилагательное,

действие / движение — причастие.

Саид, конечно неспроста:) Похоже, мы в одной области вертимся. Мне нравится ход ваших рассуждений:)

typo: «отправлено/неотправлено — ещё хуже» — убрать!

afcate, В ВАшем посте от 17:19 «не» однозначно будет писаться слитно, так как зависимых слов нет. Неразбериху вносят слова «в данный момент».
Кстати, Саид, в них, в этих словах, указывается на конкретное время.

> То есть в данный момент ( в 15 часов) количество не()закрытых обращений резко снизилось.

В такой ситуации «в данный момент» — как-то не очень. Количество снизилось в период с 14 до 15 часов. Я бы, пожалуй, упторебил «на данный момент» или «к данному моменту».

Ваши пояснения, afcate, убедили меня в том, что у Вас подразумевается именно качество. Обращения не подвергаются процессу закрытия (или же для подсчитывающего не имеет значения сложность/длительность этого процеса), просто соответствующая им отметка «незакрытое», т. е. подлежащее обработке, снимается.

лучше употребить предлог НА, чем В. В моих пояснениях подразумевается продуктивность работы специалистов.

trek, если вообще это словосочетание убрать, то, конечно, становится ясным, что НЕ будет писаться слитно. Но в моем предложении является ли это словосочетание пояснительным (зависимым)? С Вами тоже соглашусь, загвоздка именно в этом.

Рассуждения Саида убедили меня окончательно, что это прилагательное, следовательно написание слитное и зависимость/независимость слов «на данный момент» здесь значения не имеет.
_______________________

>> Хотя, конечно, Вы правы: важен конечный результат.
Но процесс тоже иногда бывает интересен.:)

>Неразбериху вносят слова «в данный момент».

Да, они, tpek, — по причине «ненадлежащего» размещения в предложении. В исходном виде они «не имеют права» относиться к «незакрытых» — только к глаголу (да и то под сомнением — см. [18.05.2009 16:53]), и предложение нужно перестроить:

Количество незакрытых обращений в данный момент резко снизилось [по сравнению с предшествующим моментом измерения].

В таком случае «незакрытых» совсем не имеет зависимых слов и однозначно является прилагательным (незакрытые — имеющие отметку о соответствующующем статусе) — именно так мною и было воспринято содержание исходного предложения.

Если просто заменить «в данный момент» на «на данный момент» или на «к данному моменту», то в неперестроенном предложении это сочетание будет по праву относиться к «не()закрытых», и последнее окажется причастием («не закрытых» — не прошедших процедуру закрытия на данный момент):

Количество не закрытых на данный момент обращений на данный момент резко снизилось.

Но, имхо, ссылка на время всё же относится не к состоянию некоторых обращений в определённый момент, а указывает, когда выясняется это самое «резко снизилось». Таким образом, ей лучше бы относиться к употреблённому глаголу, а «незакрытых» остаётся прилагательным, указывающим состояние. Кароч, мой вариант таков:

Количество незакрытых обращений на данный момент резко снизилось [и конечно же, опять — по сравнению с предшествующим моментом измерения].

afcate :
>> «на данный момент» подразумевается точка времени (отсечка), по сравнению с другими аналогичными отсечками.

Если «незакрытое» постоянный признак обращения на данный момент времени, то предложение должно быть перестроено: «Количество незакрытых обращений резко снизилось в данный момент».
«В данный момент» при этом относится к «снизилось», а не к процессу закрывания.

Он необычайно красноречив на данный момент.

>>>>аналогично можно рассмотреть папку «входящие» у секретаря какого-либо босса. «Входящие» здесь — никак не причастие, пусть даже и «в данный момент».

Если «незакрытые», равно как и «не закрытые», предполагают через некоторое время непременное закрытие, то входящие вовсе даже и не предполагают в общем случае стать исходящими.

Согласен, Сергей Г. Могу даже попытаться покаламбурить: если бы входящая корреспонденция считалась таковой лишь в процессе вхождения в папку «Входящие», в ней бы она входящей не считалась.

Я повёлся на принадлежность вопрошающего к когорте техписателей и, сам будучи программистом, «автоматом» сузил очерчиваемый вопросом круг. Повезло, что заблудился в нужном направлении ;).

>>Количество незакрытых обращений в данный момент резко снизилось >Количество не закрытых на данный момент обращений на данный момент резко снизилось. >Рискуя несколько упасть в Ваших, tpek, глазах afcate

Изначально в моем предложении подразумевалось, что словосочетание «в (на) данный момент» относится именно к незакрытым обращениям, а не к глаголу «снизилось», потому что на данный момент подсчитывается именно количество НЕЗАКРЫТЫХ обращений, а уж потом говорится, что оно резко снизилось (опять же по сравнению с прошлой временной отсечкой).
Мне больше подходит все же вот этот вариант: «Количество не закрытых на данный момент обращений резко снизилось». Буду рассматривать «на данный момент» поясняющим словосочетанием к слову «не закрытых» и тогда это будет причастие и НЕ тогда напишу отдельно.

> А из Вас получился бы неплохой педагог.

Это тут, в Сетке, да и то не всегда. В реале из меня педагог слабый: терпежу не хватает :-(.

> Количество не закрытых на данный момент обращений на данный момент резко снизилось. (Моё)

Сорри, здесь второе «на данный момент» не предполагалось. Случайно пролезло. Но, вроде бы, сильно и не помешало.

Я тоже решила что это скорее очепятка, нежели злой умысел:)
Спасибо, Саид, мне очень помогли Ваши рассуждения

А без слов «на данный момент» нормально: «Количество красноречивых обращений резко снизилось».
…………………………………….
Я не случайно выбрал прилагательное «красноречив», т. к. в сообщении 18.05.2009 20:37 то ли подлог, то ли «шутка юмора» :), никогда не встречал глагол «красноречить», хотя он вроде и может быть, по аналогии с «противоречить». Но в любом случае это не глагол совершенного вида, как «закрыть» и не образует страдательного причастия.

Прилагательное «красноречив» может быть именной частью составного сказуемого, в увязке с глаголом «быть», напр. : «Он был красноречив». При спряжении в наст. времени эта глагольная часть в РЯ убирается: «Он (есть) красноречив».

И именно к этой глагольной части (явной или скрытой) относятся пояснительные слова «на данный момент».

Гораздо интересней В ЭТОМ примере коллизия с отрицанием «не»:
а) Он не (есть) красноречив на данный момент – раздельное написание, отрицание красноречивости;
б) Он (есть) некрасноречив на данный момент – слитное написание, утверждение некрасноречивости.

Имхо, по законам РЯ возможны оба варианта, типичное авторское написание (авторская мысль).

> Мне импонирует такой подход, т. к. он вписывается и в мой «приём практической грамотности».

Ваша практическая грамотность давно привела Вас к тому, что Вы никак не можете расхлебать вот это:

Остальное Ваше читать — плавить моск.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову В данный момент или на данный момент как правильно пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "В данный момент или на данный момент как правильно пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову В данный момент или на данный момент как правильно пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *