Главная » Правописание слов » В лунном сиянье как пишется

Слово В лунном сиянье как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Архив форума

Как правильно:
» Твои глаза в сиянье звёзд»
или «Твои глаза в сияньи звёзд»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в сиянье.
————————————
Выражение, несомненно, имхо, отдаёт «галантерейностью» :-), но не в этом дело.
За красивостью слов с трудом просматривается смысл.
Вспоминается из оперетты :
«Частица черта в вас, в сияньи ваших глаз».
Тут все ясно – глаза сияют!

А вот если звёзды сияют?
Ответ Справки совпадает с авторским написанием на http://www.stihi.ru/2008/12/10/814

Но возможны различные варианты смысла, например:
а)
Опять в ночи меня преследуют,
Твои глаза в сиянье звёзд (ПРЕВРАЩЕННЫЕ?).

б)
Опять в ночи меня преследуют,
Твои глаза в сияньи звёзд (УВИДЕННЫЕ?).

Может участники форума выскажут своё мнение о стихах и ответе Справки?

«В лунном сиянии снег серебрится. » А вот и третий вариант!

Вдогонку. Традиционное написание арии Надира из «Ловцов жемчуга»: В сияньИ ночи лунной.

§ 37. Окончания имен существительных

Тому же элементарно учит нас школа.
______
vlikhter, Ваше обоснование для «в сияньИ»?

Извините, ударения же не проходят.

** Ваше обоснование для «в сияньИ»? **

Господа, ну это вопрос-то совершенно школьный.

vlikhter, а вам «съем пирожок» не напоминает «Я из «Евросеть»?

Повторите склонение. Слова в русском языке (в отличие от многих других языков) СКЛОНЯЮТСЯ. Съем (кого, что?) пирожок. Называется ВИНИТЕЛЬНЫЙ падеж. Я (иду) из (чего?) Евросети (называется РОДИТЕЛЬНЫЙ падеж. Успеха вам.

[15.12.2008 01:01] – Саид
Вы полагаете, vlikhter, в такое остроумничаньЕ полно шарма и обаяния? 😉
[19.12.2008 18:30] – vlikhter
Re: Вы полагаете, vlikhter, в такое остроумничаньЕ полно шарма и обаяния? 😉

Где уж тут остроумничать, плачу и рыдаю.

(уходит учить падежи)

В § 37 п.2 Розенталя давно у меня на подозрении. Насторожило замечание мимоходом: в забытьИ – под ударением.
Хорошо, а со словом бельё как? В, о бельЕ или в, о бельИ? Или шитьё? Или питьё? Или чутьё, жильё, жульё, гнутьё?
Значит, не в ударении дело! А отсюда и сомнения о п. 2 в целом.

Если на клетке с бегемотом написано тигра – не верь глазам своим!
Хотя и было заявлено, что вопрос-то совершенно школьный!

Попробовал присмотреться к словам с окончаниями –ье и –ие.

Увы! он счастия не ищет,
И не от счастия бежит!

Варенье и варение не подходит, т. к. у них разная семантика: варенье – продукт, варение – процесс.

Пока это всё на скорую руку.
Может кто доказательно покритикует или дополнит?

Не к окончанием присматривайтесь под лупой, а к учебникам.
Вопрос очевидно школьный. Ели вы там не учились, то не стоит компенсировать это объемом вываливаемого на форум брда.

Давно у нас аналония стала считаться доказательством?
Тем более такая, про которую явно сказано, что это разные случаи.

>>>Тому же элементарно учит нас школа.
Наши академики её не кончали.

>> Немыслимо, имхо, ЗакавказИЕ, заречИЕ, поместИЕ, белИЕ, раздумИЕ, новоселИЕ, запястИЕ и т. п.

Не знаю уж насчет немыслимости, но «поместие», «новоселие» и «запястие» сплошь и рядом.

Где ж это «сплошь и рядом»? Примерчики, please.

>> Не знаю уж насчет немыслимости, но «поместие», «новоселие» и «запястие» сплошь и рядом.
Заглянул в Google, не доказательство, конечно, но впечатляет :

>четырьмя исключениями: сиянье, мяуканье, счастье, забытьё.

А солнечный закат,
Соткал полям наряд,
Одел каналы, улицы и зданья.
И блеском золотым
Весь город одержим,
В неистовом, предсумрачном сиянье.

© Шарль Бодлер, пер. И. Озеровой. Приглашение к путешествию
(диск Д. Тухманова «По волне моей памяти»)

ЧБ, аналогия, конечно, не доказательство, но приведена как ВОЗМОЖНОЕ (недаром стоит «по-видимому») обоснование мысли vlikhter

>>>>ЧБ, аналогия, конечно, не доказательство, но приведена как ВОЗМОЖНОЕ (недаром стоит «по-видимому») обоснование мысли vlikhter

Как нефозможное и по-невидимому.
Давайте корову по аналогии с тёлкой через ять писать.
Если в учебнике «русским по белому» сказано, что это разные случаи, а какой аналогии (кроме, ложной) ещё может идти речь?

vlikhter, нетрудно заметить, что в этом форуме читающие не видят ваших сообщений, отправленных в ответ на чьи-то посты при помощи кнопки «Ответить» в этих постах.
Так что ваши сообщения могут быть найдены только случайно. А когда ветка становится длинной, то шансы на это стремительно уменьшаются.

Когда отвечаете, пишите в окошке внизу страницы и цитируйте то, на что хотите ответить, как это делают другие.

>> В романсе, на самом деле, «В лунном сиянЬи. » (попробуйте пропеть свой вариант и сразу всё станет ясно).

Да и мало ли как поют. Например, почти всегда в конструкциях типа «как бы я ни желал», «как ты ни любила» поют «не» вместо «ни».
Не потому что вокал того требует, а потому что неграмотность через них поёт.

Вот недавно тут приводила:

Сронила колечко
Со правой рукИ,
Забилось сердечко
О милом дружкЕ.

И что-то мне подсказывает, что здесь _поется_ либо «рукЕ», либо «дружкИ». Народ все ж таки дело тонкое.:))

Но обоснования точки зрения по написанию «в сияньи» от vlikhter так и не получено, кажется.

Повидимому Вы, Volopo, правы. Нельзя было так спешить «на скорую руку» с мяукание = мяуканье. Мне казалось, что это привычная бытовая словоформа, отличающаяся от сокращения слога в словах хрюканье, гавканье и т. п., т. к. полагал, что преобразование окончаний –ие в –ье возникают лишь в поэтической речи.

Иное дело другие имена существительные, в обыденной речи не употребляющиеся с окончанием –ье, например «здание». Только в поэтической речи, ради ритма стиха, такое возможно, см. «зданья» выше (14.12.2008 01:32 – Мефистофелю снова мой респект :-).

Немыслимо сказать: «УСЛОВЬЕМ российского ПРАВОСУДЬЯ для ОСВОБОЖДЕНЬЯ из-под стражи смертельно больного Алексаняна, который отказался дать ПОКАЗАНЬЯ против Ходорковского, является ВНЕСЕНЬЕ 2 млн. долл. залога».
Сейчас я имею в виду немыслимость грамматическую, а не ту, на которую можно подумать :).
Несклоняемые существительные типа «шевалье» не рассматриваем.

Если существительное среднего рода изначально (в им. падеже ед. числа) имеет окончание –ье, то оно склоняется по типу других немногочисленных русских слов среднего рода, оканчивающихся на –е: поле, море, горе, серце, пастбище, городище (древнее поселение, не большой город 🙂 и т. п.
Например:
Имен. сиянье море сердце городище
Родит. сиянья моря сердца городища
Дат. сиянью морю сердцу городищу
Винит. сиянье море сердце городище
Твор. сияньем морем сердцем городищем
Предл. в сиянье в море в сердце в городище

Но в поэтической речи замена –и на –ь производится исходя из потребности ритма ПОСЛЕ падежного преобразования изначальной обычной формы с окончанием –ие.
Если просклонять изначальную форму «сияние» и потом в каждом падеже заменить «и» на «ь», то мы увидим разницу только в предложном падеже: в сиянии – в сияньи (не в сиянье!).
Вывод (имхо!):
а) В существительных ср. рода, имеющих в им. п. ед. ч. окончание ТОЛЬКО –ье, в предл. пад. п. ед. ч. пишется –е (напр. взморье, побережье, Закарпатье). Исключение: в забытьи.

б) В остальных случаях, а также в поэтических преобразованиях «и» в «ь» допускаются оба варианта (напр. в зданье- в зданьи, в сиянье – в сияньи, в мяуканьи – в мяуканье и т. д.

Критикните, плиз, что осталось «за кадром»?
P. S. «Повидимому» слитно, а «не большой» раздельно (в этом контексте) пишу сознательно.

Марго, так вспомним крестьянина у того же Бунина: «Я через эту козе. «

Источник

История одной песни. В лунном сиянии или Динь-динь-динь

Это очередная знаменитая песня из ямщицкого цикла песен. «В лунном сиянии» (также называем «Колокольчик» и «Динь-динь-динь») — романс поэта и музыканта Евгения Дмитриевича Юрьева.

Евгений Дмитриевич Юрьев (1882—1911) — русский поэт и композитор, автор нескольких романсов, среди которых: «Эй, ямщик, гони-ка к „Яру“», «Зачем любить, зачем страдать» и др.

Известно более пятнадцати романсов Е. Д. Юрьева, сочиненных им в период 1894—1906 годов на собственные слова и музыку, а также одиннадцать романсов и песен, в том числе «цыганских» (то есть похожих на цыганский романс) на его слова, положенных на музыку другими композиторами, в том числе А. Н. Чернявским.

Вскоре после Октябрьской революции новая власть объявила романс «буржуазным пережитком», мешающим строить светлое будущее. И в русской культуре на несколько десятилетий он был забыт.

Лишь со второй половины 1950-х годов романс как жанр был «реабилитирован» и стал постепенно возвращаться к советским слушателям.

Романс «В лунном сиянии» (он же — «Динь-динь-динь» и «Колокольчик») продолжает в русской песенной культуре ямщицкую тематику, начатую романсом «Вот мчится тройка удалая…» в 1828 году ( о ней можно почитать вот тут: История одной песни. Вот мчится тройка удалая и Тройка мчится, тройка скачет), когда Алексей Николаевич Верстовский положил на музыку отрывок про ямщика из стихотворения Фёдора Глинки. Об истории создания романса вообще мало что известно, просто сочинился — и всё.

Какое-то время с ним выступала певица Анастасия Вяльцева (1871—1913).

Сейчас романс стал одним из самых популярных и входит в репертуар многих исполнителей и очень часто используется в спектаклях и кинофильмах. Как часто происходит в таких случаях, когда песня входит в структуру народной культуры, существует нескольких близких друг другу вариантов текста и музыки.

Текст романса

В лунном сиянии снег серебрится, Вдоль по дороге троечка мчится. Динь-динь-динь, динь-динь-динь — Колокольчик звенит, Этот звон, этот звон О любви говорит. В лунном сиянье ранней весною Помнятся встречи, друг мой, с тобою. Динь-динь-динь, динь-динь-динь — Колокольчик звенел, Этот звон, этот звон О любви сладко пел. Помнятся гости шумной толпою, Личико милой с белой фатою. Динь-динь-динь, динь-динь-динь — Звон бокалов шумит, С молодою женой Мой соперник стоит. В лунном сиянье снег серебрится, Вдоль по дороге троечка мчится. Динь-динь-динь, динь-динь-динь — Колокольчик звенит, Этот звон, этот звон О любви говорит.

Вот тот самый ролик, в титрах которого записано что исполняет автор, но это вряд ли.

В России во времена Юрьева играли и на шестиструнной, и на семиструнной гитаре. Видео явно сделано из фотографии путем некоторого ее «оживления»: двигаются лишь пальцы и нижняя часть лица. А звук в те времена вполне мог быть записан. Запись очень интересная.

Олег Погудин. «Динь-динь-динь!». Юбилейный концерт. 22.12 1998

Евгения Смольянинова


В исполнении Гульнары Исмаевой

Юбилейный вечер «Мелодии русской души» Народной артистки России Анны Литвиненко при участии Академического оркестра русских народных инструментов п/у Н.Некрасова

Сольный концерт Марины Девятовой в г. Жуковский 16.02.13г.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Текст песни Юлия Боголепова — В лунном сияньи

Оригинальный текст и слова песни В лунном сияньи:

В лунном сияньи снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь — колокольчик звенит.
Этот звон, этот звук много мне говорит.

В лунном сияньи ранней весною
Помнятся встречи друг мой с тобою.
Колокольчиком твой голос юный звенел,
Динь-динь-динь, динь-динь-динь — о любви сладко пел.

Вспомнился зал мне с шумной толпою,
Личико милой с белой фатою.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь — звон бокалов гремит.
С молодою женой мой соперник стоит.

В лунном сияньи снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь — колокольчик звенит.
Этот звон, этот звук много мне говорит.

Перевод на русский или английский язык текста песни — В лунном сияньи исполнителя Юлия Боголепова:

Snow in the moonlight silver,
Along the road only three points races.
Ding, ding, ding, ding-ding-ding — a bell rings.
This ringing sound that tells me a lot.

In the moonlight early spring
I remember meeting with you my friend.
Bells rang your voice young,
Ding, ding, ding, ding-ding-ding — sweetly sang about love.

I remembered my room with a noisy crowd,
Cute little face with a white fatoyu.
Ding, ding, ding, ding-ding-ding — the clink of glasses thunders.
With his young wife, my opponent is.

Snow in the moonlight silver,
Along the road only three points races.
Ding, ding, ding, ding-ding-ding — a bell rings.
This ringing sound that tells me a lot.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В лунном сияньи, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

В лунном сиянии

Выйдем с тобой побродить
В лунном сиянии!
Долго ли душу томить
В темном молчании! Пруд как блестящая сталь,
Травы в рыдании,
Мельница, речка и даль
В лунном сиянии.Можно ль тужить и не жить
Нам в обаянии?
Выйдем тихонько бродить
В лунном сиянии!

Статьи раздела литература

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Источник

сиянье

Полезное

Смотреть что такое «сиянье» в других словарях:

сиянье — сверкание, ореол, нимб, блеск Словарь русских синонимов. сиянье сущ. • ореол воздействие, впечатление, производимое на окружающих чем либо выдающимся) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов

Сиянье — Деревня Сиянье Страна РоссияРоссия … Википедия

сиянье — я; ср.; см. сияние … Словарь многих выражений

Она исчезла, утопая В сиянье голубого дня — Цитата из стихотворения Ф.А. Туманского (1802 1853) Птичка (1826): Вчера я растворил темницу Воздушной пленницы моей: Я рощам возвратил певицу, Я возвратил свободу ей. Она исчезла, утопая В сиянье голубого дня, И так запела, улетая, Как бы… … Словарь крылатых слов и выражений

Она исчезла, утопая в сиянье голубого дня — крыл. сл. Цитата из стихотворения Ф. А. Туманского (1802 1853) «Птичка» (1826): Вчера я растворил темницу Воздушной пленницы моей: Я рощам возвратил певицу, Я возвратил свободу ей. Она исчезла, утопая В сиянье голубого дня, И так запела, улетая,… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

сия́ние — я, ср. 1. Яркий, сильный свет, излучаемый или отражаемый чем л. Взошел месяц, и его сияние причудливо, пестро и таинственно расцветило лес. Куприн, Олеся. || Блеск, сверкание какой л. поверхности, предмета и т. д., отражающих лучи света. Люблю… … Малый академический словарь

СИЯНИЕ — СИЯНИЕ, сияния, мн. нет, ср. 1. Ровный яркий свет, излучаемый чем нибудь. «Сиянье солнечных торжественных лучей.» Баратынский. «Месяца сиянье падает на лес.» И.Никитин. «Выйдем с тобой побродить в лунном сиянии.» Фет. || блеск, яркий свет от… … Толковый словарь Ушакова

СИЯТЬ — СИЯТЬ, ярко блистать, светить лучами, светом, огнем; издавать свет, или ярко и лучисто отражать его. Солнце сияет, а месяц только светит. Звезды сияют или блещут. Самоцветные каменья сияют (блистают), а блестки только блестят. * Чело, лицо его… … Толковый словарь Даля

ореол — нимб, сияние; венец, известность, корона, слава, сиянье, аура, макроореол, фон, блеск, кайма, почет Словарь русских синонимов. ореол см. нимб Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов

САКРАЛЬНЫЙ ОБРАЗ — в религиозных культурах совокупность представлений об индивидуальной форме существования сакрального. В С.о. идея сакрального получает иконическое выражение и претворяется в чувственно доступные формы. Посредством С.о. религ. сознание… … Энциклопедия культурологии

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову В лунном сиянье как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "В лунном сиянье как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову В лунном сиянье как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Онлайн словарь однокоренных слов русского языка.