«В отношении» или «в отношение»: как правильно пишется?
Некоторые люди не уверены, нужно ли писать букву «и» в окончании фразы «в отношение». Вопрос этот, без преувеличения, интересный. Как стоит писать – «в отношении» или «в отношение»?
Как правильно?
И «в отношении», и «в отношение» – правильные сочетания слов.
Вся разница лишь в том, что они представляют разные части речи. Давайте узнаем, когда как следует писать.
Когда пишем «в отношении»?
Если наш оборот отвечает на вопрос «в чём?», значит, это – устойчивый производный предлог. Он образован сочетанием простого предлога «в» и существительного «отношение» в форме предложного падежа. В окончании таких производных предлогов пишется «ии».
Именно вариант «в отношении» используется в подавляющем большинстве случаев. Он означает буквально «касаемо чего-либо», «по отношению к кому-то» и т.д.
Примеры предложений
Обратимся к примерам:
Когда пишем «в отношение»?
Куда реже используется в разговорной речи другой вариант. Но это вовсе не значит, что он нежизнеспособен.
«В отношение» – это обычная комбинация предлога «в» с существительным в винительном падеже. Отвечает такой оборот речи на вопрос «во что?». Нередко между словами «в» и «отношение» стоит местоимение – «моё», «её» и т.д. – либо прилагательное.
Кстати, это – отличная проверка для того, чтобы убедиться в том, что на конце выражения действительно следует писать букву «е».
Примеры предложений
Вот как это выглядит в тексте:
В 3 и 4 образцах выражение «в отношение» разбито дополнительными словами, которые особенно сильно подчёркивают разницу между этим оборотом и фразой «в отношении».
Ошибочное написание
Ошибиться тут можно, помимо окончания, в пунктуации. Нельзя писать эти словосочетания слитно («вотношении») либо через дефис («в-отношение»). Те же, кто не знает правильного написания слова «отношение», совершают порой поистине дикие ошибки: «в атнашении», «ватнашенье».
Вывод
Помните, что «в отношении» и «в отношение» − две совершенно разные фигуры речи.
Гораздо чаще мы используем «в отношении», но и «в отношение» имеет право на жизнь.
В Отношении
Смотреть что такое «В Отношении» в других словарях:
Россия. Экономический отдел: Россия в сельскохозяйственном отношении — I Вступление. Российская империя простирается от 34° до 77° с. ш. и от 35° до 203° в. д. Такая громадная территория не может не представлять чрезвычайного разнообразия. В общем можно сказать, что чем далее двигаться от западной границы, тем, при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии — Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии государственный договор, заключённый между Германской Демократической Республикой и Федеративной Республикой Германия, а также Францией, США, Великобританией и СССР в Москве 12… … Википедия
ГОСТ Р 41.13-H-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей в отношении торможения — Терминология ГОСТ Р 41.13 H 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей в отношении торможения: 2.1 антиблокировочная система: Элемент системы рабочего тормоза, который во время торможения автоматически … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Уголовные дела в отношении глав регионов и их заместителей — Проводятся следственные действия, направленные на установление всех обстоятельств совершенного преступления. В ноябре 2009 года заместитель губернатора Брянской области Николай Симоненко был взят под стражу прямо в зале заседаний Останкинского… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Россия. Население: Россия в антропологическом отношении — Антропологическое изучение известной страны подразумевает выяснение типов ее населения, их распределения в пространстве, изменения с течением времени, смешения между собою, соотношения с географическими и культурными условиями. Под… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 41.13-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий M, N и O в отношении торможения — Терминология ГОСТ Р 41.13 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий M, N и O в отношении торможения оригинал документа: 2.11 автоматическое торможение: Торможение одного из нескольких… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.48-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации — Терминология ГОСТ Р 41.48 2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации оригинал документа: 2.7.17. аварийный сигнал: Одновременное включение всех… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин — В 1999 году Генеральная Ассамблея ООН объявила 25 ноября Международным днем борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин и предложила правительствам, международным и неправительственным организациям проводить в этот день мероприятия,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Обвинения в отношении мэров российских городов в 2008-2013 гг — 2013 13 ноября стало известно, что мэр Астрахани Михаил Столяров задержан сотрудниками правоохранительных органов. 1 ноября был задержан глава администрации тувинского города Ак Довурак Шолбан Ооржак, который был объявлен в розыск по подозрению в … Энциклопедия ньюсмейкеров
Поиск ответа
Вопрос № 287845 |
Корректно ли выражение «Перевезти груз по невысокой цене»?. Допустимо ли употребление сочетания «по цене» в отношении глагола, не обозначающего приобретение или продажу как таковые?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Это требование закона. В Законе Российской Федерации «О средствах массовой информации» сказано: «Запрещается. распространение информации об общественном объединении или иной организации, включенных в опубликованный перечень общественных и религиозных объединений, иных организаций, в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года N 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности». без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена».
подскажите пожалуйста как правильно расставить запятые в предложении»направляется уголовное дело в отношении Иванова Ивана Ивановича 5 мая 1950 года рождения уроженца г. Нижнего Новгорода»
Ответ справочной службы русского языка
Корректная пунктуация: Н аправляется уголовное дело в отношении Иванова Ивана Ивановича 5 мая 1950 года рождения, уроженца г. Нижнего Новгорода.
Добрый день. Как правильно: не достигли соглашениЯ или не достигли соглашениЕ? В одном из ответов в отношении утвердительного высказывания было указано на правильный вариант «достигнуть соглашения». Возможно ли при отрицании использовать оба варианта?
Ответ справочной службы русского языка
Правилен один вариант: не достигли соглашения.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая после слова НАЧИНАЛ (В свою очередь тот заявил, что Интерпол никакого розыска в отношении него не начинал, и что с точки зрения немецкого законодательства состав преступления отсутствует.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после начинал не требуется, так как однородные придаточные в сложном предложении соединены союзом и.
«. может быть применен в отношении гражданина, которого вы толкнули и он полез в драку». Нужна ли запятая перед «и»? Ответ справочной службы русского языка Приведите, пожалуйста, предложение целиком. Конечно, пожалуйста: «Данный пункт статьи такой-то может быть применен в отношении гражданина, которого вы толкнули и он полез в драку».
Ответ справочной службы русского языка
Как мы и предполагали, предложение построено неправильно. Возможный вариант: Данный пункт статьи такой-то может быть применен в отношении гражданина, которого вы толкнули и который в результате этого принял участие в драке.
«. может быть применен в отношении гражданина, которого вы толкнули и он полез в драку». Нужна ли запятая перед «и»?
Ответ справочной службы русского языка
Приведите, пожалуйста, предложение целиком.
к вопросу Вопрос № 286561 слово Вашему не упоминается в указанной Вами статье, вопрос всё еще актуален
Ответ справочной службы русского языка
Вашему, вашей, вашим и т. д. – это формы местоимения ваш. Поэтому всё, сказанное в отношении Ваш (ваш), распространяется на все его формы.
Допустимо ли в письменной речи (официальное обращение) в госорганы использовать заглавную букву «Я» в отношении себя самого? К примеру, «В феврале 2000г. Я, гражданин РФ, решил обратиться в судебные органы с целью добиться справедливости. «
Ответ справочной службы русского языка
Написание с прописной буквы местоимения я правилами русской орфографии не разрешается (кроме тех случаев, когда оно начинает предложение).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли употребление выражения «в части» в значении « в отношении » (напр., в таком выражении — «Рекомендации в части электро-магнитной совместимости»)? Мне такое употребление режет слух, однако я не уверена, что мое восприятие верно. Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
В значении предлога » в отношении чего-либо» слова в части могут употребляться только в непринужденной разговорной речи. Использовать их в письменной речи и особенно в официальных текстах — ошибка.
Нереализованные наградные документы в отношении Иванова или Не реализованные наградные документы в отношении Иванова
Ответ справочной службы русского языка
Если контекст не предполагает противопоставления, то следует писать слитно.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов правильный: долг по отношению к чему или долг в отношении чего? Например, в случае, когда говорится, что долг превыше всего. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, выбор предлога зависит от того, с одушевленным существительным он употребляется или с неодушевленным: долг по отношению к кому-то, долг в отношении чего-то.
Можно ли сказать: «Василий и Мария женятся»? Если нет, то чем можно заменить слово «женятся»?
Ответ справочной службы русского языка
Предложение Василий и Мария женятся верно для разговорной речи.
Здравствуйте, верны ли изменения (становЯтся, нет запятой перед «и», влияниЕ) в предложении 2?
1. Социологической проблемой в данном случае становится рассмотрение религии как зависимой переменной, и влияния социальных трансформаций на изменение религиозных установок в отношении семьи.
2. Социологической проблемой в данном случае становятся рассмотрение религии как зависимой переменной и влияние социальных трансформаций на изменение религиозных установок в отношении семьи.
Заранее благодарна
Ответ справочной службы русского языка
Эти предложения различаются по смыслу. В первом сообщается, что социологическая проблема – рассмотрение религии. и рассмотрение влияния. Во втором, что проблем две: рассмотрение религии. и влияние.
Запятая перед и не нужна в любом случае.
На сегодняшний день в отношении НИХ или ИХ возбуждены уголовные дела. Как правильно? подскажите, пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Значение слова «отношение»
1. Тот или иной характер поведения, обращения кого-л. с кем-, чем-л. Бережное отношение к социалистической собственности. □ Один из моих товарищей-экспертов обратил мое внимание на грубое отношение прокурора к подсудимым. Чехов, Скучная история. Адмирал стал излагать свои взгляды на службу, на ее дух, на отношения начальника к подчиненным. Станюкович, Беспокойный адмирал. || Взгляд на что-л., восприятие, понимание чего-л. [Дудукин:] У людей со вкусом отношение к изящному совсем другое, особенное. А. Островский, Без вины виноватые. Трудно во всемирной литературе найти двух художников, у которых отношение к жизни было бы до такой степени противоположно, как у Толстого и у Достоевского. Вересаев, Противоположные.
3. Причастность к чему-л., связь с кем-, чем-л.; касательство. [Елохов:] Мы растрату рассматриваем, так сказать, теоретически, без всякого отношения к личностям. А. Островский, Не от мира сего. Основной признак различия между классами — их место в общественном производстве, а следовательно, их отношение к средствам производства. Ленин, Вульгарный социализм и народничество, воскрешаемые социалистами-революционерами. [Доронин] приказал Венцову взять на учет всех, кто когда-нибудь плотничал, столярничал и вообще имел отношение к строительству или лесозаготовкам. Чаковский, У нас уже утро.
5. Деловая бумага, посылаемая официальному лицу, учреждению. Несколько занумерованных отношений и предписаний полетело в разные стороны. Тургенев, История лейтенанта Ергунова. — Мы же второе отношение в техникум вам послали, что планы изменились и мы пока обходимся своими силами. Шефнер, Сестра печали.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Родство — отношения основанные на происхождении от общего предка или возникшие в результате заключения брака.
Межличностные отношения — совокупность взаимодействий между людьми.
Общественные отношения — взаимосвязи, возникающие в социальном взаимодействии, связанные с положением людей и функциями, выполняемыми ими в обществе.
Отношение (философия) — философская категория или научный термин, обозначающий любое понятие, реальным коррелятом которого является определенное соотнесение (связь) двух и более предметов.
Отношение в социологии, психологии, антропологии — связь или взаимодействие людей, или их сообществ между собой или характерная направленность их действий («отношение партии к крестьянству»).
ОТНОШЕ’НИЕ, я, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по глаг. отнестись в 1 знач. — относиться. Невнимательное о. к делу. Хорошее отношение к детям. 2. Связь, касательство, участие. Я имею нек-рое о. к этому предприятию. 3. только мн. Взаимное общение, связь между кем-чем-н. (людьми, обществами, странами и т. п.), образующаяся из общения на какой-н. почве. Искать основного отличительного признака различных классов общества в источнике дохода, значит выдвигать на первое место отношения распределения, которые на самом деле суть результат отношений производства. Лнн. Порванные отношения не возобновлялись. Чрншвскй. В отношениях людей всего больше было чувства подстерегающей злобы. М. Грькй. Общественные отношения. Деловые отношения. Англо-японские отношения. 4. Различного рода связь между двумя величинами (науч.). Имя прилагательное выражает о. к предмету. Геометрическое о. (частное от деления одной величины на другую). Арифметическое о. (разность
двух чисел). В прямом, обратном отношении.
5. Деловая бумага, посылаемая одним учреждением или официальным лицом другому (канц.). Из готового уже дела велено было ему сделать какое-то отношение в другое присутственное место. Ггль. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
отноше́ние
1. с [[к]] + дат. п. мнение по поводу чего-либо, система суждений и ощущений в связи с чем-либо ◆ Моё отношение к нему вам известно.
2. характер поведения, обращения кого-либо с кем-либо, чем-либо
3. взаимное положение объектов, связь между ними
4. мн. ч. взаимодействия и взаимосвязи между людьми, организациями, сообществами ◆ Между нашими странами установились дружественные отношения.
5. матем. частное от деления одной величины на другую, пропорция ◆ Смешать компоненты в отношении один к трём.
6. документ, адресованный какому-либо учреждению или лицу, когда адресат и отправитель не подчинены друг другу ◆ Вот уже год спустя я получаю отношение в райжилотдел Москворецкого района с просьбой о переводе меня на срочный учет и удовлетворении меня жилплощадью в 1940 году. Эмма Герштейн, «Лишняя любовь», 1985–2002 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Отношениями сносятся места и лица, не состоящие в подчинении одно другому. (цитата из Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. СПб., 1890—1907.)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: скарабей — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Поиск ответа
Вопрос № 303013 |
Ответ справочной службы русского языка
Следует склонять такую фамилию.
Ответ справочной службы русского языка
Уточняется, что «творительный» должен быть творительным лица (не любимый матерью ребенок) или орудия (не тормозимое воздухом движение). В этом случае есть основания считать соответствующие слова причастиями, а не прилагательными, и писать их раздельно с НЕ.
Слово непередаваемые в сочетании непередаваемые словами Д. Э. Розенталь относит к числу отглагольных прилагательных, которые пишутся слитно с НЕ, как раз по причине отсутствия явно выраженного «инструментального» значения творительного падежа у слова словами.
Здравствуйте. Здесь «отчего» слитно или раздельно? Не так давно она снялась раздетой, от чего поклонники потеряли головы.
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае верно слитное написание (в значении » по причине чего»).
6.6. В случае, если Подрядчик является плательщиком налога на добавленную стоимость (НДС) Подрядчик обязуется возместить убытки Заказчику, возникшие у Заказчика по причине нарушения Подрядчиком налогового законодательства РФ. Нужна ли запятая после слова «(НДС)»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! «Назови мне три причины, (из-за которых? по которым?)я должна быть с тобой». Как правильно? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Возникла проблема с расстановкой знаков препинания в предложении: «Если вы не получаете наш журнал, позвоните в редакцию, и мы внесем вас в число подписчиков». В данном случае перед союзом и нужна запятая? Или же она должна отсутствовать по причине общей придаточной части? Знаю, что запятая не нужна, когда в сложноподчиненном предложении встречаются однородные придаточные, соединенные союзом и. А если ситуация наоборот.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед и нужна, т. к. придаточная часть относится только к части позвоните в редакцию.
здравствуйте. объясните орфографию написания и различие слов как частей речи: впоследствии, впродолжении. то есть, когда слитно пишется и когда на конце буква-е. какими словами в качестве проверки их можно заменить?
Ответ справочной службы русского языка
Следует отличать существительные с предлогами в следствие, в следствии и в продолжение, в продолжении от производных предлогов вследствие и в продолжение.
Теперь ср.: Вкладывать деньги в продолжение модернизации нефтепереработки в России нефтяники перестали еще год назад; Важнейшая роль компаний состоит в продолжении геологоразведки. и Удаление Степана Богдановича из Варьете не доставило Римскому той радости, о которой он так жадно мечтал в продолжение нескольких лет. В первых двух предложениях содержится существительное продолжение – ‘то, что продолжили’. В третьем – предлог в продолжение, указывающий на время; синонимы: в течение, на протяжении чего-либо.
Добрый день. Прошу дать консультацию, как пишется слово не()допустимо в предложении «ведь ограничение прав и свобод граждан по причине инвалидности не( )допустимо»
Ответ справочной службы русского языка
Считается ли правильным употребление «впоследствии» с зависимым словом? Иногда встречаю такое употребление. Например: «Впоследствии войны рабочая сила и производственная мощность значительно сократились, что подняло цены».
Ответ справочной службы русского языка
Приведенный Вами пример ошибочного употребления – результат смешивания наречия впоследствии (‘потом, позднее’) и предлога вследствие чего-либо (‘ по причине чего-либо’). Впоследствии чего-либо – неправильно.
Здравствуйте. Скажите, как и в каких случаях «в виду» можно писать вместе или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
как правильно пишется «пожары по причине поджог или поджога
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, как правильно:
«В связи с тем, что исполнительный документ исполнен частично по причине недостаточности на счетЕ (счетУ) должника денежных средств»?
Заранее благодарна
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможный вариант: По причине того, что мое командирование не было согласовано с директором ЗАО «Ромашка», участие в заседании примет Иванов А. А.
Добрый день!
На работе уже передрались, помогите, пожалуйста!
Юрист составил следующее предложение:
В случае отсутствия какого-либо товара на складах дистрибуторов производителя по причине снятия с производства товара с коротким циклом выпуска, поставщик оставляет за собой право согласовать равнозначную замену данного товара на аналогичный или превосходящий по техническим характеристикам без замены производителя.
Нужна ли запятая перед словом «поставщик»? И не нужны ли еще какие-либо знаки препинания в этом предложении.
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Указанная запятая нужна, чтобы обозначить границу оборота с предлогом в случае. Подробно об обособлении таких оборотов читайте в «Справочнике по пунктуации». Дополнительных знаков препинания не требуется.
Уважаемые эксперты, следует предупредить, что мой вопрос не имеет прямого отношения к какой-то языковой проблеме, а относится скорее к основоположениям вашего сайта. Ответ на него кажется мне необходимым, прежде чем задавать сугубо языковые вопросы. Если я правильно понимаю, ваш сайт позиционирует себя как лингвистический. Основной принцип лингвистики заключается (исходя из того, как ее преподают в Германии, где я ее изучаю) в том, что она не прескриптивна, а дескриптивна. То есть она занимается, помимо всего прочего, синхронным описанием существующих языковых норм, которые являются совокупностью употребления языка x во всех возможных областях и регистрах, будь это ученый пленум или дворовый жаргон. При этом задачей лингвистов не является решение того, что предпочтительней (так как этот вопрос в лучшем случае этический, то есть относится к философии), а только созданием таблиц и систем, по которым можно определить и упорядочить языковое употребление. В то же время на вашем сайте (который, безусловно, достоин всяческих похвал) часто употребляются формулировки «правильно» или «неправильно» в отношении устного языка, например, разбор «крайнего» и «последнего» относительно очереди, когда очевидно, что носителями языка употребляются оба варианта. Или же ссылки на литературу как на высшую инстанцию, в то время как она для лингвистики не более интересна, чем любое другое употребление языка и не является чем-то «лучшим» опять-таки по причине отсутствия значимости этики для лингвистики.
Прошу прощения, если моя проблема непонятна или если я задаю вопрос в неподходящем месте. И все-таки я был бы очень признателен за какое-нибудь прояснение в этом вопросе.
Ответ справочной службы русского языка
Мы рады дать и прескриптивные ответы (разумеется, опираясь на нормативную литературу, словари и справочники), и дескриптивные. Второе сложнее, так как это требует серьезной «полевой» работы и уместно больше тогда, когда преследуются цели научного описания языка. Жанр «справки», в котором мы работаем, определяется пользовательскими вопросами и наиболее короткими «дорожками» между спрашивающими и ответами, которые находятся в справочной литературе.