горнолыжный
Смотреть что такое «горнолыжный» в других словарях:
ГОРНОЛЫЖНЫЙ — ГОРНОЛЫЖНЫЙ, ая, ое. Относящийся к спортивному скоростному спуску с гор на лыжах по специальным трассам. Г. спорт. Горнолыжная станция. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
горнолыжный — прил., кол во синонимов: 3 • горно лыжный (1) • горный (18) • лыжный (2) Словарь синонимов … Словарь синонимов
Горнолыжный — прил. 1. Связанный со спуском с гор на горных лыжах. 2. Связанный с занятиями таким видом спорта. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
горнолыжный — горнолыжный, горнолыжная, горнолыжное, горнолыжные, горнолыжного, горнолыжной, горнолыжного, горнолыжных, горнолыжному, горнолыжной, горнолыжному, горнолыжным, горнолыжный, горнолыжную, горнолыжное, горнолыжные, горнолыжного, горнолыжную,… … Формы слов
горнолыжный — горнол ыжный … Русский орфографический словарь
горнолыжный — … Орфографический словарь русского языка
горнолыжный — ая, ое. Связанный со спортивным скоростным спуском с гор на лыжах по специальным трассам. Г. спорт. Г ая база. Г ые ботинки … Энциклопедический словарь
горнолыжный — ая, ое. Связанный со спортивным скоростным спуском с гор на лыжах по специальным трассам. Горнолы/жный спорт. Г ая база. Г ые ботинки … Словарь многих выражений
горнолыжный — гор/н/о/лыж/н/ый … Морфемно-орфографический словарь
Горнолыжный спорт на зимних Олимпийских играх 2014 — Горнолыжный спорт на XXII Зимних Олимпийских играх … Википедия
Поиск ответа
Вопрос № 307476 |
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно- геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно- шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Здравствуйте. Часто пишут с больших букв На горно- Карабахский конфликт, как имя собственное. Правильно ли это? Или лучше с маленьких? «Встреча по урегулированию на горно- карабахского конфликта».
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание строчными (т. к. это не собственное наименование). Обратите внимание: в последнем издании «Русского орфографического словаря» РАН (4-е изд. М., 2012) зафиксировано слитное написание: нагорнокарабахский. Таким образом, правильно: нагорнокарабахский конфликт или просто карабахский конфликт (такой вариант употребляется чаще).
Что означает звёздочка в «Словаре трудностей русского языка» Розенталя (2003)? Пыталась разобраться с написанием слов типа ГОРНО?ДОБЫВАЮЩИЙ, а там нашла следующее: ГОРНОДОБЫВАЮЩИЙ и ГОРНО- ДОБЫВАЮЩИЙ* или ГОРНОЛЫЖНЫЙ и ГОРНО- ЛЫЖНЫЙ*. В примечаниях к словарю и вступительной статье ответа на вопрос не нашла. Объясните, пожалуйста!
Ответ справочной службы русского языка
Звездочка в этом словаре, вероятнее всего, указывает на возможность слитного или дефисного написания слова – в зависимости от того, каким критерием мы руководствуемся (смотрим на соотношение основ или обращаем внимание на суффикс прилагательного в первой части слова). Написание сложных имен прилагательных – один из самых острых и до конца не решенных вопросов современного русского письма. Академическим «Русским орфографическим словарем» РАН (4-е изд. М., 2012) установлено слитное написание: горнодобывающий, горнолыжный.
У вас в орфографическом словаре написано: нагорнокарабахский (от Нагорный Карабах); а в орфографическом словаре того же автора, В. В. Лопатина, «Прописная или строчная?» (2011) на с. 291 написано: на горно- карабахский (от Нагорный Карабах). Где ошибка?
Ответ справочной службы русского языка
В последнем по времени издания печатном «Русском орфографическом словаре» – слитное написание. Нужно писать слитно.
На горно- Карабахский конфликт или Нагорнокарабахский конфликт? Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание строчными (т. к. это не собственное наименование). «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд. М., 2012) фиксирует слитное написание: нагорнокарабахский. Но чаще употребляется вариант карабахский конфликт.
Здравствуйте. Как правильно написать: горно- лавинная или горнолавинная? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Используется дефисное написание: г о рно-лав и нный.
В Республике Татарстан есть райцентры Верхний Услон, Камское Устье, Рыбная Слобода. Как правильно следует писать названия этих районов: слитно (Верхнеуслонский, Камскоустьинский, Рыбнослободский) или через дефис (Верхне-Услонский, Камско-Устьинский, Рыбно-Слободский)?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите пожалуйста как правильно «горнодыбывающее предприятие» или » горно- добывающее», «геологоразведочные работы» или «геолого-разведочные»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильное написание: горнодобывающий, геологоразведочный.
Добрый день! Корректор утверждает, что по правилу и словарю Бурцевой (2002) надо писать ГОРНО- ЛЫЖНЫЙ. По словарям на грамоте.ру ГОРНОЛЫЖНЫЙ. Заказчик рекламы настаивает на слитном написании. Кто прав? Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Абсолютное большинство словарей указывают в качестве правильного слитное написание (в том числе издание 2006 года «Русского орфографического словаря»). Поэтому следует писать слитно: _горнолыжный_.
Здравствуйте! Подскажите, как же все-таки пишутся слова, первая часть которых горно- : горнолыжный, горнодобывающий и т.д.? В старых словарях эти слова даются слитно, а в новых (Букчина, Калакуцкая «Слитно или раздельно?») предлагается писать через дефис. Все же странно смотрится » горно- лыжный».
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание согласно последнему изданию «Русского орфографического словаря РАН».
Пож-та, ответьте сейчас: газета уйдет Славься, Отечество() наше свободное Горно(-)шахтное(слитно или раздельно. ) оборудование, производство На ближайшее будущее — это(,) в первую очередь(,) освоение производства проходческой техники (в каких случаях обособление. ) Наш кран востребован(н) на рынках (заголовок)
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _Славься, Отечество наше свободное; горно- шахтное; На ближайшее будущее это в первую очередь освоение производства. _ (слова _в первую очередь_ обособляются крайне редко в значении ‘во-первых’); востребован_.
Cкажите, допустимо ли написание слова «горнопромышленный» через дефис, например » горно- промышленный техногенез»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли написание слова «горнопромышленный» через дефис? В частности » горно- промышленный техногенез»? Заранее благодарен, Павел
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно горно- геологический или без дефиса? По правилам русского языка дефис нужен. Однако это инженерный термин и имеет свою специфику.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ горно- геологический_.
Спасибо! Простите за навязчивость, но допустимо ли написание слова » горно- шахтное» без дефиса (горношахтное)?
Ответ справочной службы русского языка
Нет. Правильно дефисное написание: _ горно- шахтное_.
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
Смотреть что такое ГОРНОЛЫЖНЫЙ в других словарях:
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
горнолыжный прил. 1) Связанный со спуском с гор на специальных лыжах. 2) Связанный с занятием таким видом спорта.
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
горнолыжный горнолыжный спорт — mountain-skiing
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
1) Орфографическая запись слова: горнолыжный2) Ударение в слове: горнол`ыжный3) Деление слова на слоги (перенос слова): горнолыжный4) Фонетическая тран. смотреть
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
го`рнолы’жный, го`рнолы’жная, го`рнолы’жное, го`рнолы’жные, го`рнолы’жного, го`рнолы’жной, го`рнолы’жного, го`рнолы’жных, го`рнолы’жному, го`рнолы’жной, го`рнолы’жному, го`рнолы’жным, го`рнолы’жный, го`рнолы’жную, го`рнолы’жное, го`рнолы’жные, го`рнолы’жного, го`рнолы’жную, го`рнолы’жное, го`рнолы’жных, го`рнолы’жным, го`рнолы’жной, го`рнолы’жною, го`рнолы’жным, го`рнолы’жными, го`рнолы’жном, го`рнолы’жной, го`рнолы’жном, го`рнолы’жных, го`рнолы’жен, го`рнолы’жна, го`рнолы’жно, го`рнолы’жны, го`рнолы’жнее, пого`рнолы’жнее, го`рнолы’жней, пого`рнолы’жней. смотреть
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
в соч.горнолы́жная ста́нция / ба́за — dağ kayak eviгорнолы́жная ро́та — dağ kayak bölüğü воен.Синонимы: горно-лыжный, горный, лыжный
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
горнолыжный спорт — ski m alpinгорнолыжная станция — station f de skiСинонимы: горно-лыжный, горный, лыжный
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
прил.горнолыжный спорт — esquí de montañaгорнолыжная станция — centro de alquiler de esquís, depósito de esquís
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
Ударение в слове: горнол`ыжныйУдарение падает на букву: ыБезударные гласные в слове: горнол`ыжный
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
горнолы/жный Синонимы: горно-лыжный, горный, лыжный
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
горнолыжный спорт — ski m alpin горнолыжная станция — station f de ski
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ks горнолыжникalppihiihto-горнолыжный спорт — alppihiihto
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
прлde esqui de montanhaСинонимы: горно-лыжный, горный, лыжный
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
горнол’ыжныйСинонимы: горно-лыжный, горный, лыжный
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
прил. dello sci alpino горнолыжный спорт — sci alpino Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: горно-лыжный, горный, лыжный
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
-Синонимы: горно-лыжный, горный, лыжный
ГОРНОЛЫЖНЫЙ
Поиск ответа
Вопрос № 278802 |
1 Человек, прошедший через горн ило войны, может поменять отношение ко всем (подчеркиваю: ко всем) аспектам прошлой мирной жизни.
2. Человек, прошедший через горн ило войны, может поменять отношение ко всем, подчеркиваю: ко всем аспектам прошлой мирной жизни.
Какой из вариантов правильнее? И возможен ли вариант «Человек, прошедший через горн ило войны, может поменять отношение ко всем, подчеркиваю, ко всем аспектам прошлой мирной жизни»? (Получается, если убрать «подчеркиваю», повтор «ко всем, ко всем». Это допускается?) Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
У вас в орфографическом словаре написано: на горн окарабахский (от На горн ый Карабах); а в орфографическом словаре того же автора, В. В. Лопатина, «Прописная или строчная?» (2011) на с. 291 написано: на горн о-карабахский (от На горн ый Карабах). Где ошибка?
Ответ справочной службы русского языка
В последнем по времени издания печатном «Русском орфографическом словаре» – слитное написание. Нужно писать слитно.
Здравствуйте! А как правильно написать названия курортов?
— Горн олыжный курорт «Домбай» или горн олыжный курорт Домбай
— Горн олыжный курорт «Шерегеш» или горн олыжный курорт Шерегеш
— Горн олыжный курорт «Танай» или горн олыжный курорт Танай
Большая просьба дать ссылку на правило. Заранее благодарю за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
«Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город), Красная Горка (город), Чешский Лес ( горн ый хребет), Золотой Рог (бухта), Канин Нос (мыс).
Но: Чистые пруды (улица в Москве, на которой имеются пруды), Кузнецкий мост (улица в Москве, часть которой когда-то занимал мост через реку Неглинку), Никитские ворота (когда-то ворота в стене, окружавшей Москву), Коровий брод, Каретный ряд и другие подобные названия, отражающие прошлое Москвы».
Кому следует верить и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Отметим также, что в некоторых более поздних изданиях справочника Д. Э. Розенталя (вышедших в свет уже после смерти автора) тоже рекомендуется писать улица Каретный Ряд, площадь Никитские Ворота (т. е. в эти издания внесены изменения), но в некоторых изданиях еще повторяется старая рекомендация (Каретный ряд).
Ответ справочной службы русского языка
Указанная запятая не требуется. Вставная конструкция выделяется с двух сторон тире, для постановки запятой нет оснований.
На горн о-Карабахский конфликт или На горн окарабахский конфликт? Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание строчными (т. к. это не собственное наименование). «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд. М., 2012) фиксирует слитное написание: на горн окарабахский. Но чаще употребляется вариант карабахский конфликт.
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! Подскажите, пожалуйста, стоит ли заключать в кавычки названия курортов? В моем случае: на Танае или на «Танае» (имеется в виду горн олыжный комплекс «Танай»). Как правильно? Уже второй месяц думаю, нигде не могу найти нужного правила, да и на официальном сайте данного курорта встречается различное написание. Заранее благодарю за помощь!
Ответ справочной службы русского языка
Постановка кавычек зависит от того, что именно перед нами – географическое название (топонимы в кавычки не заключаются) или условное наименование (такие наименования пишутся в кавычках). Насколько можно судить, «Танай» – горн олыжный туристический комплекс, находящийся недалеко от озера Танай; название дано по названию озера. Поэтому : озеро Танай (географическое название, кавычки не нужны), горн олыжный комплекс «Танай», горн олыжный курорт «Танай» (условное наименование заключается в кавычки). Ср.: курорт Карловы Вары (кавычки не ставятся, т. к. перед нами географическое название, Карловы Вары – это город, ставший курортом).
Здравствуйте! Почему в названии породы цыплят брама кавычками не выделяются??
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: туман на горн ом хребте.
Здравствуйте. Подскажите, как пишется слово атомнопромышленный слитно или через дефис. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Нужны ли запятые: «Алмаз и, особенно, горн ый хрусталь»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны. Наречие особенно не обособляется.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно без запятых: В горн ице на белом прибранном столе шумел ведёрный самовар.
Скажите, пожалуйста, когда следует употреблять слова «шоссе» и «трасса». Есть ли заница? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
С 1 по 30 июня, в целях борьбы с наркоманией, ОВД г.Трех горн ого проводит акцию.
надо ли выделять запятыми » в целях борьбы с наркоманией»?
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 308915 |
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишутся сложные слова с первой частью инстаграм: через дефис или раздельно? Первая буква в таком сложном слове будет прописная или строчная? Инстаграм эфир, инстаграм-эфир, Инстаграм-эфир? Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать с дефисом и с маленькой буквы: инстаграм-эфир.
Уважаемая грамота, ответьте, пожалуйста, хотя бы на один вопрос( Поясните, пожалуйста, каким правилом объясняется написание таких слов с двумя дефисами? «Нон-фикшен-литература», «Wi-Fi-роутер», «лайфстайл-инстаграм-блогер», «хип-хоп-проект» и другие (взяты из ответов на этом портале). Меня смутило правило в справочнике Розенталя о том, что с приложениями не ставится дефис,»если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги». Или здесь другой случай и это не приложение? Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что во всех перечисленных случаях нет приложения. В большинстве своем это сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания или с нулевым окончанием (такие же, как, например, онлайн-опрос), только первая часть сама пишется через дефис. А лайфстайл-инстаграм-блогер — сложное существительное с двумя несклоняемыми первыми частями.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется слово «пол-листа»?
Ответ справочной службы русского языка
На склонение сочетаний типа пол-листа в науке есть разные точки зрения. Наиболее убедительная в состоит в том, что это несклоняемые сочетания. Элемент пол- в этой концепции рассматривается как самостоятельное слово (вопреки написанию), приближающееся по своим функциям к числительному. Это выражается, например, в способности сочетаться с определением в форме мн. числа (ср.: каждые полгода и каждые два года) и возможности вставить определение (пол-листа — пол большого листа). Сочетания с пол- выступают только в именительном или винительном падеже. В конструкциях, где требуется другой падеж, в строго нормированной литературной речи сочетания с пол- употребляться не могут. Однако вместо них могут использоваться слова с частью полу-, например: прошло полмесяца — прошло около полумесяца, пройти полкилометра — в полукилометре от дома. Часть полу- образует именно слова, а не свободные сочетания. Но у таких слов отсутствует форма именительного-винительного падежа (их нужно отличать от слов, в которых полу— присоединяется к именительному падежу: полукруг, полуостров, полумаска, полутон, полуфинал и др.; такие слова имеют полный набор падежных форм).
Почему слова с полу— это именно другие образования, а не формы слов с элементом пол-? Часть пол— легко сочетается с любыми существительными, обозначающими предметы, поддающиеся счету. Сложные слова с полу- не образуются с той степенью свободы, которая характерна для сочетаний с пол-, поэтому далеко не всякому сочетанию с пол- соответствует сложное слово с полу-. Например, не говорят: разбавь это *получашкой молока, около *полудома уже заселено, к *полуогороду мы еще не прикасались.
Данный подход к описанию сочетаний с элементом пол- нашел отражение в словарях, например в «Русском орфографическом словаре», где к словам типа пол-листа не дается окончание родительного падежа, оно указывается при склоняемых существительных (ср. словарные статьи пол-листа и полуфинал), в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка, в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (см. параграфы 31—33 раздела «Сведения о грамматических формах»).
Другая точка зрения представлена в «Русской грамматике» 1980 года. Здесь говорится о том, что все слова с первым компонентом пол— принадлежат к тому же грамматическому роду и типу склонения, что и то слово, форма род. падежа которого выступает в опорном (втором) компоненте, при этом часть пол- заменяется на полу-. В текстах встречаются подобные формы: (два) полулиста, (по) полулисту, (с) полулистом, (о) полулисте. Однако они оцениваются словарями как формы слова полулист.
Добрый день. Приходится повторно писать вопрос, поскольку от этого зависит название статьи. Как правильно: зеленозубая или зелёнозубая? Ведь такси зеленоглазое, но фея почему-то Зелёнозубая Дженни (ведьма). Аналогично по сложным названиям цвета: зелено-карие или зелёно-карие? Есть какие-то правила или практика на этот счёт?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите пожалуйста, правильно ли написание «фанк-кот»? Или нужно как-то иначе?
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду «относящийся к фанку», то следует писать с дефисом, как и другие сложные слова с первой частью фанк.
Ответ справочной службы русского языка
Извините за задержку. Дело в том, что такие слова практически не используются, гораздо более употребительны варианты: цифровая среда, диджитал-среда. Если нужно написать именно дигисреда, рекомендуем писать слитно.
Скажите, пожалуйста, как правильно писать велоисследование или вело-исследование?
Ответ справочной службы русского языка
Сложные слова с первой частью вело— пишутся слитно: велоисследование.
Добрый день. Позвольте спросить, как верно писать сочетания слов: Бизне-протокол или бизнес протокол. Бизнес-ассистент или бизнес ассистент. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Сложные слова с первым словом бизнес- пишутся через дефис: бизнес-протокол, бизнес-ассистент.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательные с частью средне- пишутся слитно. Однако узкоспециальные термины, которые не отмечаются в словарях общего типа, иногда оказываются исключениями из правил. В интернете (в том числе на сайтах, где размещаются научные статьи) слишком мало упоминаний языка, который Вас интересует, чтобы можно было судить о его написании. Для ответа на Ваш вопрос мы обратились к специалистам по африканским языкам. Они (посовещавшись) ответили, что слитное написание в соответствии с рекомендацией академического орфографического словаря (среднеюжный банда) более приемлемо.
Мы благодарим за помощь Марию Борисовну Коношенко, старшего научного сотрудника Института языкознания РАН, и ее коллег, принявших участие в обсуждении.
Здравствуйте! Как правильно писать сложные слова с частью «финтех», например, финтех-продукты, финтех-сфера и тд.? Правильно ли писать через дефис?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, нужен ли в слове «стоп-слово» дефис, и какое правило это регулирует? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Дефис нужен. Сложные слова с первой неизменяемой частью пишутся через дефис.
Ответ справочной службы русского языка
Правило простое: при возникновении затруднений обращаться к орфографическому словарю.
Здравствуйте, подскажите, попадает ли под правило о написании сложных слов через дефис слово «маркетинг-кит»? И пишется ли оно через дефис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Это слово следует написать через дефис (как и другие подобные сложные слова с неизменяемой первой частью).
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово телеком инфраструктура? Раздельно, слитно или через дефис и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Верно дефисное написание (через дефис пишутся сложные слова с неизменяемой первой частью): телеком-инфраструктура.