Главная » Правописание слов » Граждане россияне как пишется

Слово Граждане россияне как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно пишется слово «россияне»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: перегрузочный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «россиянин&raquo

Цитаты из русской классики со словом «россияне»

Сочетаемость слова «россиянин&raquo

Какими бывают «россияне»

Значение слова «россияне&raquo

Россияне (ед. ч. россиянин, россиянка) — политоним, совокупное название граждан России вне зависимости от их этнической принадлежности. Термин известен с начала XVI века, пройдя с тех пор существенную эволюцию значения. Своё современное значение — гражданин Российской Федерации независимо от национальной принадлежности — он получил в 1990-е годы. По аналогии, на территории ряда новых независимых государств распространились похожие по смысловому наполнению политонимы: кыргызстанцы, казахстанцы, узбекистанцы, латвийцы, эстоноземельцы и др. (Википедия)

Афоризмы русских писателей со словом «россиянин&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «россияне&raquo

Россияне (ед. ч. россиянин, россиянка) — политоним, совокупное название граждан России вне зависимости от их этнической принадлежности. Термин известен с начала XVI века, пройдя с тех пор существенную эволюцию значения. Своё современное значение — гражданин Российской Федерации независимо от национальной принадлежности — он получил в 1990-е годы. По аналогии, на территории ряда новых независимых государств распространились похожие по смысловому наполнению политонимы: кыргызстанцы, казахстанцы, узбекистанцы, латвийцы, эстоноземельцы и др.

Предложения со словом «россиянин&raquo

Девальвация 1998 года, кризис 2014 года, когда резко рухнул рубль, – всё это для большинства россиян стало большим личным потрясением.

Итогом их реализации, которую планировалось завершить к президентским выборам 2008 г., должно было стать заметное улучшение жизни миллионов россиян.

Показатели продолжительности жизни россиян находятся на очень низком уровне не только по сравнению с другими странами, но и по отношению к уже достигнутым в нашей стране в 1960-е годы.

Источник

Российский народ и россияне пишется с большой буквы или с маленькой?

Чтобы правильно ответить на заданный вопрос, нам необходимо обратиться к правилам русского языка. В данном случае слово «российский» является прилагательным, слово «россияне» существительным. Оба слова не относятся к именам собственным, поэтому пишутся всегда с маленькой буквы. Исключением могут быть лишь те случаи, если с данных слов начинается новое предложение, либо написание после точки, тогда они будут писаться с большой буквы.

«В обличии» или в обличье?

Чтобы выбрать правильный вариант написания слова, определю начальную форму существительного. Им является слово обличье. Не фиксирует уважаемый мной словарь С. Ожегова слова «обличие».

Хотя у многих существительных существуют однокоренные слова, называющие процесс и его результат (продукт), например:

Выберу форму предложного падежа:

Правильно пишется словоформа «в обличье».

Постоянно вижу как пропускают мягкий знак в глаголе: «он будет двигаТСя с постоянной скорость», причем проверяется элементарно: вопросами что делать, что сделать. Но многие себя не утруждают этим.

Так же, очень частая ошибка: «он опАздал на встречу», наверное, думают что проверочное «опАздывать».

Больше таких систематических ошибок не припомню, хотя они точно есть. Одноразовые в счет не беру

Слово «человек» в русском языке существует только в единственном числе, а вот слово «люди», наоборот, представлено только множественным числом. Поэтому правильно употреблять в дательном падеже множественного числа слово людям.

Однако, сайт gramota.ru все-таки рекомендует в некоторых случаях употребление слова «человеками», отличное от высказанного:

Оба этих существительных употребляются в нашей речи, имея одно и то же лексическое значение как способа проводить время. И даже во многих словарях приводится и то, и другое слово как равнозначные.

Однако литературным и общеупотребительным считается слово времяпрепровождени­ е.

Первый момент: как правило, с непроизводным предлогом «в» эти слова пишутся раздельно, кроме предлога «вследствие»,например:

в течение часа, в заключение собрания, в продолжение грозы, в отличие от оригинала.

Предлог во избежание тоже напишем раздельно и с буквой «е» в конце.

Во избежание недоразумения лучше спросить еще раз об этом.

Следует запомнить правописание вот этих предлогов с буквой «и» на конце:

в соответствии с, в сравнении с, по истечении, по прибытии, по окончании, на протяжении.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 302638

«Направляем на согласование заявление А.Э.Э. о приеме в российское гражданство в упрощенном порядке ее несовершеннолетнего ребенка (Кармаматовой Анили/Кармаматову Анилю)». Какой вариант правильный?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: . ее несовершеннолетнего ребенка Кармаматовой Анили.

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное киприотский фиксируется словарями.

Кипрский – прилагательное от Кипр ; киприотский – от киприот (житель Кипра), означает: ‘относящийся к киприотам, принадлежащий, свойственный им’ (например: киприотские песни ).

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

Большой толковый словарь

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, не можем проконсультировать Вас по юридическим вопросам.

Добрый день, скажите. как правильно писать » гражданство российское» или » гражданство Российской Федерации»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности фамилий. Вот контактные данные ИРЯ РАН:

119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang @ ruslang.ru

Здравствуйте! Хотел бы задать непростой с политической точки зрения вопрос и очень вас прошу отнестись к нему как к любому другому. Сам вопрос следующий: если необходимо в рамках русского языка описать ситуацию, когда два лица одного пола заключили брак, например: «Мой брат, который десять лет назад эмигрировал в Канаду и получил там гражданство [заключил брак] с молодым человеком, которого встретил в университете»; можно ли в данной ситуации пользоваться глагольной парой «жениться/выйти замуж» и, если да, каким именно образом? Ещё раз прошу отнестись, по возможности, к данному вопросу не предвзято, поскольку в Интернете мнения существуют самые разные, хотелось бы получить компетентную точку зрения на этот случай.

Ответ справочной службы русского языка

Это действительно непростой вопрос. В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: заключил брак, вступил в брак, сочетался браком, создал семью.

Ответ справочной службы русского языка

Заранее спасибо, надеюсь на ваш содержательный ответ.
С уважением, Антон.

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли указанная в скобках запятая в следующем определении:
«гражданин РФ, проживающий за рубежом(,) – лицо, имеющее гражданство РФ, законно проживающее на территории иностранного государства.»?

Ответ справочной службы русского языка

как правильно писать российское гражданство или гражданин России

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно заполнить графу гражданство в анкете, Россиское или России,Греческое и или Греции?

Ответ справочной службы русского языка

В графе » Гражданство » указывается название страны: Россия, Российская Федерация, Греция.

Здравствуйте.
У меня к Вам вопрос по поводу склонения украинской фамилии Шимчук.
По правилам русского языка она должна склоняться (если я не ошибаюсь). Но неужели все полушившие российское гражданство должны подчиняться данным правилам и привыкать к видоизменению своей фамилии.
Подскажите как можно доказать или обосновать тот факт что моя фамилия уже несколько столетий не склоняется (сос слов отца)?

Ответ справочной службы русского языка

Как в документах правильно заполнять графу » Гражданство «: РоссийскАЯ ФедерацИЯ, РоссийскОЙ ФедерацИИ, гражданин Российской Федерации или как-то иначе?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно так. _ Гражданство : Российская Федерация_.

Источник

Как правильно писать гражданство в анкете

Трудовая деятельность мигранта в границах РФ начинается в региональном подразделении Управления по вопросам миграции РФ. Здесь заполняются первые заявления, от правильности написания которых зависит скорость обработки поданных прошений, выдача разрешительного патента, а иногда и само положительное решение о длительном пребывании зарубежного гостя. Основными пунктами, вызывающими трудности при процедуре заполнения официальных бланков, являются: гражданство, как писать в анкете наименование своей родины, как указать свою нацию, на каком языке нужно это делать.

Как заполнять в документах графу гражданство РФ

В мире принято употреблять полное название геополитического объекта — Российская Федерация. Это словосочетание используется в бумагах, заполняемых по запросу органов власти, миграционных или разрешительных ведомств.

Единственно правильное применение состоит в употреблении исходной формы слова в именительном падеже.

Нужно обратить внимание, что на бланках, не имеющих специальных ячеек для каждой буквы, подразумевающих написание всего слова заглавными буквами, название страны упоминается, соблюдая правило правописания географических названий, где каждое слово начинается с заглавной буквы.

Некоторые формы бланков требуют полной формулировки, которая выглядит, как «гражданин Российской Федерации». Такие требования есть у судебных приставов и в некоторых формах органов ЗАГСа. В основном удостоверении личности — в паспорте — также зафиксирована именно такая форма: гражданин Российской Федерации.

Ошибкой будет употребление понятий: русский, Россия, россиянин, РФ, в отношении подачи информации о подданстве человека.

В зарубежных организациях в поле «Nationality» россиянами указывается написанное по-английски полное наименование родины, принятое международным сообществом. Для россиян это будет Russian Federation.

На основном европейском средстве общения – английском языке – заполняются бумаги, предназначенные для зарубежных ведомств: заявление на визу, на трудовую деятельность, прошение о получении подданства другой страны.

Бланки официальных бумаг, оформляемые для всех государственных органов РФ, должны содержать информацию, написанную на русском языке.

Как правильно написать национальность – русский или россиянин

В многонациональной России живет около 200 народностей. Все они — россияне, но только часть из них может назвать себя русскими. При необходимости указать свою национальную принадлежность, нужно записать в соответствующую графу свою этническую группу, например, «русский».

Понятие «россиянин», которое может быть указано в графе «национальность», будет расцениваться как ошибка, так как понятие россиянина не имеет отношения к нации, а только подразумевает наличие у человека подданства России. К тому же «россиянин» имеет неофициальное значение и используется в разговорной речи, в художественной и публицистической литературе.

Как правильно пишется – гражданка РФ или гражданин РФ

Официальные бумаги, требующие скрупулезного следования правилам оформления, заполняются в соответствии с общегражданским паспортом России, в котором для женщин и мужчин есть общее наименование, употребляющееся в мужском роде — гражданин Российской Федерации.

При этом определение «гражданка», написанное в соответствующей графе, ошибкой считаться также не будет.

В полуофициальных анкетах, письмах, прошениях, резюме и биографиях допускается написание «гражданка РФ» с употреблением в женском роде и с сокращением до аббревиатуры — гражданка РФ.

Употребление женского рода необходимо при требовании указать нацию женщины: русская.

Как правильно писать гражданство – российское или русское

Употребление словосочетания «российское гражданство» уместно только в письмах, резюме, анкетах, биографиях, не имеющих строго установленной формы.

Для официальных документов ни один из вариантов не является верным, в них должно упоминаться наименование государства, а не нации. Употребление наименования «русский» создаст более грубую ошибку, так как это понятие указывает на нацию. Можно быть русским и, в то же время, иметь подданство Испании, США, Украины или Эфиопии.

Словосочетание с прилагательным «российское» имеет верный смысл, но полуофициальное звучание. Поэтому, чтобы избежать отклонения заполненных бланков, стоит везде использовать только официальный вариант.

Как заполнять название страны – Россия или Российская Федерация

При необходимости указать страну рождения, проживания или подданства, нужно прописывать полное наименование государства — Российская Федерация.

В начале Конституции РФ закреплено внутригосударственное название страны: Российская Федерация — Россия. Поэтому в случае написания слова Россия во внутригосударственных бумагах, проверяющие лица примут заявление. При отклонении заполненного бланка со ссылкой на неправильно использованную словоформу, при желании, можно обжаловать такое решение, ссылаясь на главный закон государства — Конституцию. Обжалование производится в административном порядке в территориальный орган суда.

Внутренний регламент некоторых ведомств устанавливает свои требования, по которым необходимо указывать двусоставное наименование государства. При запросе ответственные лица обязаны предоставить информацию, определяющую порядок и форму заполнения анкет.

Что указывать в графе гражданство других государств

Наиболее часто представлены на российском рынке работы трудовые мигранты из Украины, Республики Казахстан, Республики Таджикистан.

До 1991 года все эти нации могли указывать одинаковые сведения о своем подданстве. Все были гражданами СССР. После распада Союза каждая бывшая Союзная Республика обрела суверенитет и получила собственное имя, официальную версию которого в настоящее время необходимо указывать в анкете на работу и в других бумагах.

Опираясь на приведенные выше сведения, можно вывести основные правила заполнения заявлений и прошений, нормы оформления которых закреплены на государственном уровне. Иностранец обязан указывать информацию о себе на русском языке в соответствии со всеми требованиями административных регламентов, действующих на территории РФ.

Гражданство Украины

Лица, приехавшие с Украины в РФ для трудоустройства или для иных целей, обязаны указывать принятое в международном сообществе название своей родины.

Так же, как и личные данные: фамилия, имя и отчество, страна пишется в именительном падеже с заглавной буквы. Единственный верный вариант: Украина.

Для этнических украинцев в графе национальность нужно указывать — украинец. Для женщин— украинка.

Этноним, указывающий на нацию, требует написания с прописной буквы, а государства — с заглавной.

Гражданство Таджикистана

В международном перечне государства числится как Республика Таджикистан. Так же именуется подданство Таджикистана в национальном паспорте. Поэтому правильным будет оформить заявление, написав в соответствующей графе – Республика Таджикистан или «гражданин Республики Таджикистан». Оба слова пишутся с заглавных букв.

Однако в разрешительном патенте соответствующая графа использует краткое название страны – Таджикистан.

Гражданство Казахстана

Ответ, как правильно писать наименование принадлежности к государству содержится в национальном паспорте казахского подданного — гражданин Республики Казахстан. В некоторых документах допускается указывать краткое написание страны — Казахстан, именно так будет написано и на рабочем патенте, дающем право на трудовую деятельность на территории РФ.

Российское гражданство пишется с большой или маленькой буквы

Если словосочетание планируется применить в каком-либо запросе, биографии, письме, в резюме, либо анкете, заполняемой в свободной форме, то применение наименования «российское гражданство» целесообразно и наполнено верным смыслом. При этом оба слова пишутся с прописной буквы.

Заполнение же официальных данных в анкете на визу, разрешения на работу, в других документах, имеющих международное значение, требует полного указания страны, подданным которой является заявитель. В этом случае единственно верным решением в соответствующей графе будет написать «гражданин Российской Федерации».

Как отличить гражданство от национальности

Подданные некоторых государств могут использовать одно понятие в обозначении национального признака и принадлежности к стране. В РФ эти понятия никогда не совпадают.

Национальность — генетически обусловленная принадлежность к этнической группе, идущее по семейной линии, присущее близким родственникам. Пример: немец, голландец, англичанин, белорус.

В некоторых странах слова, обозначающие нацию и подданство, тождественны. Пример: француз — французское, египтянин — египетское подданство, поляк — польское подданство.

Вопрос различия генетики и территорий можно решить и логическим способом. Чтобы не путаться в понятиях, нужно протестировать на смысл следующее предложение: я русский, гражданин России, могу быть гражданином Германии, но русским по нации я быть не перестану.

Образец заполнения гражданства

В качестве образца полезно будет рассмотреть наиболее популярные и часто заполняемые официальные бумаги. Это «Заявление о выдаче иностранцу разрешения на работу» и «Заявление на получение визы».

В прошении о рабочем патенте есть специальные поля, в которые побуквенно вписывается информация о личных данных, включая подданство соискателя. Слова и буквы используются только русские. Два и более слова разделяются пробелом, представляющим собой одно незаполненное поле.

Для заполнения заявления на Шенгенскую визу используется бланк установленного образца, сведения в который должны быть внесены на английском языке. Интересующий нас пункт «О гражданстве» заполняется в соответствии с международными требованиями, подразумевающими написание полного названия географического объекта, в нашем случае — Russian Federation. При этом для лиц, родившихся в России ранее 1991 года в графе «гражданство по рождению» нужно указывать несуществующую на сегодняшний день страну — USSR. Для россиян моложе указанного года обе графы будут содержать словосочетание на английском языке – Russian Federation.

Заключение

Подводя итог исследования правил, регламентирующих формы указания подданства и национальности, можно выделить несколько основных правил:

Правила оформления не являются прихотью сотрудников миграционных служб. Все нюансы заполнения строго регламентированы и закреплены законодательно в приложениях к соответствующим законам.

Источник

Российский или российский? С маленькой или большой буквой?

Ответ или решение 1

Данные слова пишутся с большой или маленькой буквы в зависимости от смысла предложения в котором они используются и от места в данном предложении. Если предложение начинается со слова «российский», то соответственно в любом случае оно будет писаться с прописной (большой) буквы. Например: Российский солдат показал свою силу и мощь на учениях. Хотя, если бы в контексте предложения слово «российский» стояло в любой другой части предложения, то оно бы уже писалось с маленькой буквы. Например: Свою невероятную выдержку и силу духа показал российский солдат на учениях.

Как имена собственные названия стран, географических объектов пишутся с заглавной буквы вне зависимости от того, в какой части предложения они находятся. Например: Россия – великая страна. Арктические территории и акватории принадлежащие России – это Российская Арктика. Из этого можно сделать вывод, что прилагательные, которые образованы от географических названий пишутся с прописной (заглавной буквы), если являются частью составных географических названий, что следует из примера, обозначенного выше. Если слово «российский» используется в наименовании организации или учреждения, то оно также пишется с большой буквы. Например: Крупнейшим в стране центром исследований является Российская академия наук. Во всех других случаях прилагательное «российский» пишется со строчной (маленькой) буквы. Например: Буквально на днях российская делегация посетила Германию с дружественным визитом. Никогда и ни на что не променяю российские просторы.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Граждане россияне как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Граждане россияне как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Граждане россияне как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *