We had a little girl.
She is my best girl.
Она — моя возлюбленная.
Girls! Please be quiet.
Девочки! Потише, пожалуйста.
That girl’s got class!
She’s a really weird girl.
Она очень странная девушка.
Stop annoying the girl.
Хватит надоедать девушке.
She plays the coy girl.
Она прикидывается скромницей.
Hey, girl. What’s up?
Привет, подруга. Как дела? (амер. разг., женщина обращается к хорошей знакомой)
She’s ever such a nice girl.
Она очень славная девушка.
A small girl was eating an ice cream.
Какая-то девочка ела мороженое.
That girl is always hungry.
Эта девочка постоянно хочет есть.
The girl pouted.
Девушка надулась /надула губки/.
Time for bed, girls!
Девочки, пора спать!
Listen to me, my girl!
Послушай меня, девочка моя!
She’s a tall, angular girl.
Она высокая, угловатая девушка.
Is this your little girl?
Less of your sauce, my girl!
Поменьше дерзости, девочка моя!
She’s one girl in a million.
Это самая лучшая девушка на свете.
Teri seemed like a nice girl.
Тери показалась милой девушкой.
A small girl rushed past her.
Мимо неё пронеслась девочка.
The girl stuck her tongue out.
Девочка высунула язык.
They have two girls and a boy.
У них две девочки и мальчик. / У них две дочери и сын.
Bring me the stick. Good girl!
Принеси мне палку. Вот умница! (обращаясь к собаке)
The girl was frantic with fear.
Девушка обезумела от страха.
They were fighting over a girl.
Они дрались из-за девушки.
Ellen was a shy, reserved girl.
Эллен была застенчивой и замкнутой девушкой.
Let us toast the birthday girl!
Давайте поднимем тост за именинницу!
He ogles at every girl he meets.
Он пялится на всех встречных девчонок.
The patient was a girl of twelve.
Пациенткой была девочка двенадцати лет.
He is accused of raping the girl.
Его обвиняют в изнасиловании этой девушки.
Lindsey matched her steps to those of the other girl as they walked.
. a portrait of a fresh-faced teenage girl in all of her youthful verdure and irrepressible joie de vivre.
Когда мы говорим о возрасте на английском языке, мы обычно употребляем глагол to be в нужном форме. Помимо этого, в русском языке мы обычно говорим: мне столько-то лет. Однако в английском языке мы будем говорить: “я столько-то лет”.
Обратите внимание, мы мы можем опустить years old и сказать просто:
Однако мы не можем разрывать выражение years old и говорить только years или только old.
Глагол to be всегда согласуется с подлежащим:
Упоминая возраст младенца, до 1 года, мы должны употреблять выражение months old после указания месяцев.
Задавая вопрос про возраст, мы должны не забывать согласовывать подлежащее и вспомогательный глагол. А в качестве вопросительного слова всегда будет выступать How old.
Чтобы сказать на английском языке, что кому-то исполнилось, например, 20 лет, мы можем употребить в этом значении глагол turn.
Употребление глагола turn возможно и в других временах.
Когда мы хотим сказать по-английски, что кому-то стукнуло, например, 40 лет, мы можем употребить глагол hit.
Мы можем говорить в каком возрастном отрезке находится человек, для этого мы разбиваем возраст по декадам. Для этого мы используем конструкцию in one’s + десятилетие. При этом one’s мы заменяем за притяжательное местоимение нужно рода и числа: my, his, her, their.
in one’s twenties
in one’s thirties
in one’s forties
in one’s fifties
Помимо этого вы можете говорить: in one’s sixties, in one’s seventies, in one’s eighties, in one’s nineties.
Помимо вышеперечисленного, мы можем разделить декаду на 3 части: early, mid-, late.
В приведенных примерах речь идет о возрасте от двадцати до двадцати девяти лет. Тем не менее, это же правило может распространяться и на тридцатилетних, сорокалетних, пятидесятилетних, шестидесятилетних и т.д.
Мы употребляем early, если возраст человека находится в начале десятилетия.
Когда возраст человека находится в середине десятилетия, мы может употреблять mid-. Обратите внимание, mid- обычно пишется с десятилетием через дефис, но иногда может встречаться раздельное написание.
Если возраст человека находится в конце десятилетия, мы употребляем late.
Мы может употребить предлог to, чтобы показать 2/3 десятилетия.
twentysomething
thirtysomething
fortysomething
fifty-something
Возраст “за пятьдесят” fifty-something может писаться раздельно fifty something и даже слитно.
-Odd используется после числа, особенно числа, которое можно разделить на десять, чтобы показать, что точное число неизвестно. На русский язык мы обычно переводим его как “с лишним”, “с гаком”.
Выражение well past употребляется, когда мы ходить сказать, что кому-то “хорошо за”, “далеко за”.
Выражение on the right/wrong side of 40, 50 и т.д. употребляется, когда мы хотим сказать, что кто-то выглядит моложе своих лет.
Конструкция, которая употребляется, чтобы показать, что кто-то почти 50, 60-летнего возраста.
Когда называние возраста выступает в предложении в качестве прилагательного, оно никогда не имеет множественного числа.
В английском языке возраст может выступать в предложении существительным, так же как, например, в русском “семилетка” – мальчик или девочка 7 лет. В таким случае, мы существительное может образовывать множественное число.
Теперь давайте рассмотрим предлоги, которые употребляются с возрастом в английском языке.
Говоря о сделанном к определенному возрасту, мы употребляем предлог by.
Когда мы говорим про точный возраст, мы употребляем предлог at.
В выражении at the age мы употребляем предлог of и затем возраст.
Предлог under употребляется когда человек не достиг определенного возраста.
Предлог over может употребляться, когда мы ходим сказать “перевалило за”.
Предлог about, который стоит перед возрастом, показывает, что мы не знаем точного возраста и говорим примерно.
Выражения, которые употребляются для описания людей в возрасте.
Слово age может употребляться не только как существительное – возраст, прилагательное – возрастной, но и как глагол – стареть.
К предетерминативам, которые чаще всего употребляются, когда мы говорим о возрасте, относятся такие слова как twice and half.
В этой статье вы найдете несколько слов и фраз, которые помогут вам говорить о любимой девушке на английском языке.
Все мы, когда влюбляемся — хотим рассказать всему миру какая хорошая и неповторимая наша вторая половинка. А что делать, если Вы хотите рассказать о любимой девушке Вашим англоязычным друзьям и не знаете — как? Просто нужно знать нижеперечисленные слова, и все поймут, как Вам повезло.
Fine – очень хорошая (хотя обычно это слово переводится как – нормально, но в этом случае означает «очень хорошая);
Smoking/smoking hot – горячая;
A ten, nine – десятка, девятка (так оценивают красоту девушки по десятибалльной шкале, но так нельзя говорить при девушке, потому что, скорее всего, после этих слов Вы станете для нее «единичкой»);
A blonde/red-head/brunette – блондинка/рыжая/брюнетка (Очень часто при описании внешности указывается цвет волос.);
Killer body/legs/smile – убийственное тело/ убийственные ноги/ убийственная улыбка (слово «killer» в этом случае означает – «очень хороший», то есть можно сказать, что «My girlfriend has a killer smile» (У моей девушки потрясающая улыбка.).
High-maintenance – очень требовательная (так говорят о девушках, которые все время требуют внимания, подарков, чтобы все время звонили ей, говорили, что любят и т.д.);
Low-maintenance – мало требовательная, легкая характером, «не парится по всему» (одним словом – это противоположность к предыдущему типу девушек);
Sporty – спортивная (эта девушка, которая любит спорт (играть, смотреть по телевизору), одевается в спортивном стиле и т.д.)
Talkative – общительная, болтливая;
Social – общительная (так говорят о девушках, у которых много друзей, она все время в общении, принимает участие в праздниках, мероприятиях и т.д.);
Laid-back – расслабленная, легкая характером, «не парится по всему» («Laid-back» и «low-maintenance» похожие слова. Этими словами можно описать одну и ту же девушку.);
A tomboy – девушка «пацанка»;
A party girl – тусовщица;
Freaky – забавная, чудачка, необычная.
И наконец, если Ваша девушка для Вас такая идеальная, неземная и неповторимая, что Вы не можете находить достойные ей слова, то можете просто сказать это крайне милое и романтичное выражение:
Something else – нечто, что-то другое. То есть, Вы говорите – «She’s something else!» (Она нечто!).
In this photo we can see a young lady in about her early twenties.
In my opinion she is beautiful, I would say, gorgeous. She is tall, fit and slim. She has got an oval face, expressive brown eyes, not very thick eyebrows and full lips.
Her hair is blond, wavy and well-groomed. Her soft quiet smile is really charming. I guess she works as a model and she is at a photo session right now. That’s why her make-up is professionally made. Foundation cream makes the girl’s skin perfectly velvety. Blusher emphasizes her prominent cheekbones.
Her smoky-eyes make the lady’s look very intense and exciting. Her lipstick makes her lips sensual but at the same time gives the girl natural look. By the way, her short nails with simple low-key manicure finish her natural image.
The girl is wearing casual comfortable clothes: a loose-fitting white blouse, a dark grey jacket and dark blue jeans. According to her appearance and style we can suppose that she is sociable, cheerful and leads an active life. Maybe she likes going on picnics with her friends, travelling abroad and doing some sports, for example, jogging in the morning.
На этой фотографии мы видим юную леди в возрасте чуть за двадцать.
По моему мнению, она красива, я бы даже сказал, чрезвычайно привлекательна. Она высокая и в хорошей физической форме, стройная. У неё овальное лицо, выразительные карие глаза, не очень густые брови и полные губы.
Её волосы белокурые, волнистые и ухоженные. Её мягкая спокойная улыбка просто очаровывает. Я предполагаю, что она работает моделью, и сейчас у неё фотосессия. Вот почему её макияж выполнен профессионально. Тональный крем делает кожу девушки абсолютно бархатной. Румяна подчеркивают её высокие скулы.
Макияж глаз с эффектом «дымчатости» делает взгляд живым и волнующим. Помада придаёт её губам чувственность, но в то же время и естественный вид. Кстати, её коротко-стриженные ногти с простым неброским маникюром завершают её естественный образ.
На девушке повседневная удобная одежда: свободная белая блуза, тёмно-серый жакет и тёмно-синие джинсы. По её внешности и стилю мы можем предположить, что она общительна, весела и ведёт активный образ жизни. Возможно, ей нравится устраивать пикники с друзьями, путешествовать за границу и заниматься каким-нибудь спортом, например, пробежками по утрам.
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Девушка на английском языке как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Девушка на английском языке как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.