Слово «директор» в именительном падеже множественного числа. Ударение
Существительное мужского рода «директор» имеет форму именительного падежа множественного числа с ударным окончанием -а — «директора́».
Прежде рассмотрим, как образуются существительные в форме множественного числа и какие они имеют окончания.
Именительный падеж множественного числа существительных
Большая часть существительных употребляется в формах единственного и множественного числа, например:
Ряд существительных имеют форму только единственного (чай, сахар, сталь, молоко) или множественного числа (грабли, весы, сутки, будни, каникулы).
Формы множественного числа существительных различаются своими окончаниями (-а/-я или -и/-ы), иногда местом ударения:
Форма множественного числа слова «директор»
В связи с такой вариативностью окончаний может возникнуть сомнение, какую форму именительного падежа множественного числа имеет существительное мужского рода «директор» и куда ставить ударение:
Согласно морфологической норме современного русского литературного языка это существительное образует форму именительного падежа множественного числа с ударным окончанием -а — «директора».
Ударение с гласного корня в начальной форме именительного падежа единственного числа перемещается на окончание:
Такое же устоявшееся ударение на гласном окончания имеют формы множественного числа существительных:
Не путаем с омонимичной формой родительного падежа единственного числа, которая произносится с ударением на гласном корня:
Форма множественного числа «директоры» с безударным окончанием -ы не соответствует морфологической норме современного русского литературного языка.
Чтобы усвоить правильную грамматическую форму исследуемого слова, прочтите примеры предложений.
Примеры
На совещание собрались директора́ заводов региона по производству металлических конструкций.
Директора́ компетентно ответили на вопросы журналистов о перспективах развития этой отрасли промышленности.
На конференцию будут приглашены все директора́ крупных предприятий области.
Аналогичные формы именительного падежа множественного числа с ударным окончанием -а/-я образуют односложные и двусложные слова с ударным гласным первого слога:
Безударное окончание -ы имеют многосложные слова иностранного происхождения, обозначающие лицо по его профессии или занятию.
Сравним с формами существительных множественного числа с безударным окончанием -ы:
Директора или директоры?
В этой статье мы ответим на вопросы, как правильно с точки зрения русской грамматики и делового этикета употреблять названия должностей на примере должности директора, как правильно сокращать такие часто употребляемые в делопроизводстве фразы, как «исполняющий обязанности» и «временно исполняющий обязанности». Кроме того, данная статья поможет Вам понять, как правильно образовывать множественное число от слова директор: директора или директоры?
Директор или деректор
Прежде всего скажем, что по нормам русского языка названия должностей «директор» и «генеральный директор» пишутся с маленьких букв, если этими словами не начинаются предложения. Необходимо также запомнить правописание слова. Посмотрим, существует ли какое-либо правило для запоминания.
Какое правило
Сразу скажем, что правильное написание будет через букву «и», следовательно, слово деректор неправильно. Слово директор происходит из латинского языка. В нём есть слово dirigere, которое переводится на русский словами направлять или руководить. От этого слова происходит director, тот человек, который направляет, задаёт направление, руководит. Слово, пришедшее в русский язык, — это транслитерация латинского слова director, то есть написание латинского слова русскими буквами. Поэтому какого-либо правила в русском языке для проверки правильности написания нет. Слово это нужно запомнить или консультироваться с орфографическим словарём.
Примеры предложений
Директора или директоры
Как правильно пишется слово директор во множественном числе: директора или директоры? Давайте исследуем этот вопрос.
Какое правило
Согласно правилам современного русского языка, директоры и директора являются правильными вариантами. Но надо учесть, что первый вариант с окончанием на «ы» — более старый по сравнению со вторым, оканчивающимся на «а». Сейчас в русской грамматике наблюдается тенденция к замене устаревшего варианта слова на более современный вид.
Примеры предложений
Врио и и.о. в чем разница
В различных документах часто можно встретить сокращения врио и и.о. Давайте посмотрим, чем они отличаются друг от друга и при каких обстоятельствах употребляются.
Расшифровка акронима врио
Врио — это акроним, то есть такой способ сокращения слов, создающий аббревиатуру, который можно читать слитно, не по буквам. К этому виду сокращений относится, например, фраза «высшее учебное заведение», сокращённое до аббревиатуры вуз, потому что читается как одно слово, слитно. В то же время, например, название страны Российская Федерация, сокращённое до аббревиатуры РФ, не относится к такому типу сокращений, потому что читается по буквам: «эРэФ».
Сокращение врио пишется одним словом, строчными буквами. Заглавная буква «В» здесь используется, когда слово врио начинает предложение.
Врио расшифровывается как «временно исполняющий обязанности». Сочетание врио используется в случаях, когда на одного сотрудника накладываются обязанности другого сотрудника, как правило, вышестоящего, который временно, по объективным причинам, не может исполнять свои обязанности, например, болеет или ушёл в отпуск. Таким образом, в делопроизводстве часто возникает ситуация с необходимостью использования фраз: «врио директора», «врио руководителя» и так далее.
Расшифровка и.о.
Рассмотрим словосочетание «ио директора». Как пишется оно правильно?
И.о. — это обычное сокращение, наподобие сокращений: т. п. — тому подобное, т. д. —так далее. И.о. не является акронимом, поэтому неправильно писать его слитно, в виде «ио». Правильное написание этого сокращения — и.о.
И.о. расшифровывается словосочетанием «исполняющий обязанности». Это сокращение, если стоит в начале предложения, пишется с большой буквы в виде И.о. В остальных случаях его пишут с маленькой буквы в виде и.о. Форма, в которой все буквы большие в виде И.О. неправильна.
Сокращение и.о. употребляется тогда, когда на чью-либо вакантную вышестоящую должность назначается, временно действующий на этой должности, сотрудник. Отличие врио от и.о. заключается в том, что врио используется тогда, когда должность закреплена за кем-либо, а и.о. тогда, когда эта должность вакантна. Например, и.о. генерального директора означает, что на должность генерального директора ещё не утверждена ничья кандидатура, а врио первого заместителя генерального директора означает, что на должности первого заместителя генерального директора утверждён штатным расписанием другой сотрудник, который не может временно исполнять свои обязанности, так как, к примеру, находится в отпуске.
Обязательно ли писать сокращения и.о. и врио в делопроизводстве
Акроним врио и сокращение и.о. в делопроизводстве обязательны к употреблению в том случае, когда по предприятию даётся приказ о назначении кого-либо из сотрудников на вышестоящую должность, по какой-либо причине временно вакантную. Кроме того, назначенный на эту должность сотрудник, подписывая от имени вышестоящего лица документы, использует соответствующее ему сокращение.
Заключение
В данной статье мы рассмотрели вопросы, связанные с правописанием слова директор, с использованием предпочтительной формы множественного числа этого слова, а также с применением в деловых документах часто используемых сокращений врио и и.о. Надеемся, что статья прояснила для вас важные темы правописания.
Поиск ответа
Вопрос № 304755 |
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, в четвертый (!) раз пытаюсь задать вопросы и очень надеюсь на скорый ответ (дальше тянуть некуда): 1) «известная ученая С. Иванова» или «известный ученый С. Иванова»; 2) «Российская полиция» или «российская полиция»; «Российская налоговая служба» или «российская налоговая служба» (с какой буквы?); 3) нужны ли запятые: » больше, чем что бы то ни было, меня беспокоит. «; 4) во мн. числе «арт- директоры » или «арт-директора»? И все равно спасибо. Но надеюсь на скорый ответ.
Ответ справочной службы русского языка
1. В неофициальных текстах возможно: известная ученая С. Иванова. В официальных текстах следует использовать мужской род. 2. Оба сочетания пишутся с маленькой буквы: российская полиция, российская налоговая служба. 3. Запятые нужны. 4. Верно: арт-директора.
Как правильно писать: «директора обменялись мнениями» или » директоры обменялись мнениями».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
подскажите, как правильно писать: управляющие директоры или управляющие директора?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Как правильно: директора или директоры филиалов.
Ответ справочной службы русского языка
Верно во мн. ч.: директорА филиалов.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, куда падает ударение в слове «договор» во мн.ч.? «договорА» или «договОры»? Или еще пример: «директорА» или » дирЕкторы «? И если можно, дайте ссылку на правило по данным примерам.
Заранее благодарна!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: договОры, директорА. Эти грамматические формы слов можно проверить в электронных словарях на нашем портале.
Скажите пожалуйста, каким правилом нужно руководствоваться при выборе окончаний в сущ. М.р. мн.ч.
Н-р: катеры или катера, баннеры или банера, директоры или директора, прожекторы или прожектора и т.д.
Ответьте пожалуйста, очень сильно нужно, нигде не могу найти такое правило.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять во множественном числе (и согласно какому правилу) следующие слова: слесарИ или слесарЯ, директорЫ или директорА и т.п.?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно-кремы или крема? Директоры или директора?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, форму множественного числа от слов: инженер-инженеры. директор-директора ( директоры ). С уважением, Л.В.Жарова
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _инженЕры_ но: _директорА_.
Здравствуйте,как во множественном числе в именительном падеже произносится существительное «директор»? Директоры или директора?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: «ответственность несут директорЫ » или «директорА»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правописание «директора» и «директоры»: когда как верно, объяснение, примеры
Слово «директор» латинского происхождения, но в русский пришло из романо-германских (западноевропейских) языков, в которых полностью сохранило изначальное значение – руководитель, организатор или направляющий субъект (человек или вещь, см. далее).
«Директор» во множественном числе правильно пишется в зависимости от того, представляет он собой одушевлённый или неодушевлённый предмет:
Есть ли общее правило?
То есть, почему одно и то же слово склоняется по-разному? К сожалению, чётких правил на сей счёт пока что нет ни в русском, ни в других индоевропейских языках. Возможно, вывести их удалось бы, углублённо исследуя общий праязык, но лингвистика на этом пути наталкивается на колоссальные трудности. Отсюда и разнобой. Например, «столяр» и «повар» относятся к 2-му склонению (равно как и «директор»), но во множественном числе будут «столяры» и «повара». Всего же на сегодня насчитывается три основных и четыре дополнительных склонения русских имён существительных. Неудобно, ничего не скажешь – нужно запоминать правописание множества слов – но лучшего пока что нет.
Грамматика
Слово «директор» – имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из корня «директ-» и суффикса «-ор». Постановка ударения и разделение переносами ди-ре́к-тор. Склоняется различным образом в зависимости от принадлежности к одушевлённым или неодушевлённым предметам:
Значение
Значений у имени существительного «директор» много больше, чем даёт Викисловарь и даже общедоступные академические источники:
В техническом английском «director» применительно к направляющим системам употребляется гораздо шире, отчего порой и тамошним технарям становится поперёк горла. Например, магистральный трубопровод (directing pipeline) в общедоступном научно-техническом издании (конкретно «Popular Mechanics») может быть назван direct pipe, что в общем-то понятно и средне владеющему английским иностранцу. Но уже в узкоспециальных источниках (скажем, «Pipeline News», «Трубопроводные новости») то и другое могут обозвать просто «director». Тут и специалист призадумается, внимательно вчитываясь в контекст. А что представить себе рядовому американцу, прочитавшему ненароком, как горячий нефтяной шлам планируют перекачивать на крекинг из Техаса в Луизиану по… директору? Так что, нужно ли расширять значение неодушевлённого «директор» в русском языке – очень большой вопрос.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Поиск ответа
Вопрос № 244063 |
как пишется исполняющий обязанности? с заглавной буквы в начале строки: и.о.Директор а, или И.о.Директор а, или И.о.директор а?
Ответ справочной службы русского языка
Предложение следует начинать с прописной буквы: И. о. директора приказывает. Однако начало строки не всегда совпадает с началом предложения.
Подскажите правильное написание сокращения «исполняющий обязанности директора» : » и.о.директор а» или » И.О.Директор а».
С уважением, Irina
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите правильность написания И.О.Директор а или и.о.директор а
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. В нашей организации принято все должности писать с заглавной буквы. Например, Директор по маркетингу. Скажите, пожалуйста, как правильно будет писать об исполняющем обязанности данного Директора? И.о.Директор а по маркетингу или И.о. директора по маркетингу?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно правилам, верно: _директор по маркетингу, и. о. директора по маркетингу_. Если требуется написать иначе, следует обратиться за консультацией к тем, кто устанавливает внутренние стандарты в организации.
Как правильно писать внизу документа: И.О.Директор а и подпись или И.о директора
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая справка,пожалуйста,подскажите?С какой буквы с маленькой или большой пишется в приказе: И.О.Директор а; Основание:служебная записка Маслий Б.И.; Исполнитель: секретарь руководителя Т.И.Иванова И грамотно ли всё написано?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно:
_И. о. директора.
Основание: служебная записка Маслий Б. И.
Исполнитель: секретарь руководителя Т. И. Иванова._