Главная » Правописание слов » Если честно как пишется

Слово Если честно как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Чесно» или «честно»: как пишется слово?

Правильность написания слова «чесно» или «честно» часто вызывает сомнения. Это связано с тем, что согласная буква «т» в первом слоге плохо слышится и считается непроизносимой. Отсутствие четкого произношения звука «т» приводит к ошибкам в написании данного слова.

Чтобы понять, какой орфограммой регулируется правописание данного слова, необходимо прибегнуть к морфемному разбору.

Как правильно пишется?

Наречие «честно» имеет непроизносимую согласную букву «т», которую иногда ошибочно пропускают при написании.

Тем не менее, правила орфографии требуют писать слово так: «честно».

Морфемный разбор

Прежде чем выбрать правильный вариант написания слова «чесно» или «честно», следует разобрать его по составу.

Разбираемое наречие «честно» состоит из двух слогов и трех частей слова:

Как следует из морфемного разбора, сомнительная буква «т» находится в корне слова и при произношении не слышится. Чтобы не ошибиться в написании, необходимо подобрать однокоренное слово, в котором данная сомнительная согласная была бы четко слышна.

«Честно» – неизменяемая часть речи, принадлежит к разряду образа действия, является общеупотребительным словом.

Лексическое значение данного слова синонимично словам «правдиво», «без обмана». Следовательно, однокоренными для него будут слова «честен», «честь». В них согласная буква «т» имеет ясное, хорошее звучание. Значит, эта буква должна быть использована и при написании тех слов, в которых она считается непроизносимой.

Похожая статья «Так-как» или «так как»: как пишется?

Примеры предложений

Синонимы

Наречие «честно» используется в речи для оценки какой-либо ситуации, чьих-то действий и поступков, на прямоту, правдивость и добросовестность.

Исходя из лексического значения, данное слово имеет ряд синонимичных или близких по значению слов:

Ошибочное написание

Написание слова без буквы «т» в корне будет ошибочным. Нельзя писать слово: «чесно».

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306984

Ответ справочной службы русского языка

Не обособляются деепричастия, которые являются обстоятельствами образа действия, напр.: Поезд шёл не останавливаясь («безостановочно»); Она говорила об этом улыбаясь («говорила с улыбкой»). В Вашем предложении-заголовке деепричастие не обозначает образ действия, оно указывает пусть и на парадоксальное по смыслу, но все же действие: хотя я ухожу, но при этом остаюсь. Так что запятую нужно поставить.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать раздельно, поскольку есть зависимое слово организатором: не контролируемой организатором.

Здравствуйте! Честно потратил время на поиск ответа. Как правильно писать 12:00 МСК или 12:00 мск? Единственное найденное упоминание со ссылкой на источник здесь: http://forum.textologia.ru/part/theme/619/?q=537&thm=619

Ответ справочной службы русского языка

Сокращение мск (МСК) представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением, но ни в правилах орфографии, ни в ГОСТах сокращения такого типа не описаны. В ГОСТ Р 7.0.12-2011 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила» к стяжениям относят только формы с дефисом типа ин-т, изд-во. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина упоминаются общеупотребительные графические сокращения млн, млрд. Они образованы тем же способом, что и мск, и мы полагаем, что их можно рассматривать как орфографический прецедент. Написание строчными буквами, по нашим наблюдениям, преобладает и в практике письма. Все это дает основания писать сокращение мск строчными буквами.

Написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе от 03.06.2011 № 107-ФЗ «Об исчислении времени». Вероятно, на выбор написания повлияла аббревиатура UTC (Всемирное координированное время, восходит к англ. Coordinated Universal Time и фр. Temps Universel Coordonné). Оба сокращенных обозначения употребляются в одном предложении, напр.: 4-я часовая зона (МСК+2, московское время плюс 2 часа, UTC+5). В таком контексте написание прописными буквами МСК оправданно.

Здравствуйте. Такой вопрос: как правильно, честный ПЕРЕД собой или С собой? Аналогичный вопрос и по поводу существительного: честно сть ПЕРЕД собой или С собой? Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

И с прилагательным, и с существительным используют оба предлога.

Честно й народ, подскажите, как правильно писать название отдела в организации: ресурсный центр технической и туристско-краеведческой направленности или направленностей? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: технической и туристско-краеведческой направленности.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТы! Помогите, пожалуйста, разобраться с одним вопросом. Мы исследовали эту тему на вашем сайте, но мнения разделились. Спасибо вам за интеллектуальную честно сть в ответе на вопрос 257752 и за ценную информацию в «Письмовнике» в статье «„Тысяче работникам“ или „тысяче работников“?». Скажите, пожалуйста, в сочетании «более чем на 1000 языков» зависит ли падеж слова «язык» от того, в какой форме написано число: в буквенной (тысяча) или в цифровой (1000)? Как мы поняли, если оно написано буквами, то будет правильно написать только так: «Этот сайт доступен более чем на тысяче языков». Но в каком падеже нужно написать слово «язык», если мы хотим использовать цифры: «Этот сайт доступен более чем на 1000 языков/языках»? Будем очень благодарны за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

При написании цифрами требуется управление, так же как и при написании словами: доступен более чем на 1000 языков.

«Все эти её добродетели — доброта, скромность и честно сть (,) были мне неинтересны». Нужна ли указанная запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Все эти ее добродетели: доброта, скромность и честно сть — были мне неинтересны.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из предлогов «в» или «во» согласно правилам русского языка необходимо употреблять с аббревиатурой ФГУП (федеральное государственное унитарное предприятие)? С одной стороны, есть правило, которое гласит «перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный», в речи и на письме используется предлог «во». Если руководствоваться данному правилу, то нужно писать «во ФГУП». Но, с другой стороны, ФГУП – аббревиатура, соответственно предлог «в» согласуется с основным словом из аббревиатуры – «предприятие». Получается, что согласно этому правилу следует писать «в ФГУП». Может быть есть правило в русском языке относительно употребления предлогов с аббревиатурой? Я честно искала очень много и долго, но, к сожалению, так ничего и не нашла. Помогите, пожалуйста, найти истину. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта возможны, однако фонетически корректнее: во ФГУП.

Дорогая Грамота! Подскажите, пожалуйста, нужны ли в данном предложении ещё запятые? Если да, то где можно прочитать правило? – Добывали сама знаешь какую информацию в поте лица, – честно ответил я. С уважением, Галина.

Ответ справочной службы русского языка

Дополнительные запятые не нужны.

Ответ справочной службы русского языка

Этот оборот носит разговорный характер, без контекста трудно говорить о допустимости его употребления.

Уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, в каком числе лучше употреблять глагол в таких оборотах, как «те, кто +глагол»? Например, «Счастливы те, кто работает/работают честно и получает/получают за это достойную зарплату». Спасибо большое!

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта, но более употребительно согласование в ед. числе.

Ответ справочной службы русского языка

Что касается именно названия Пушкино, то здесь есть еще один довод в пользу несклонения: если склонять, то в косвенных падежах потеряется различие между Пушкин и Пушкино. Этим может быть вызвано желание оставить название в исходной форме. Идеально здесь – сказать или написать в городе Пушкино.

Ответ справочной службы русского языка

Уточняем ответ на Ваш вопрос. К сожалению, полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» регламентирует написание кратких форм только для отглагольных прилагательных:

§ 101. Краткие формы (кроме формы мужского рода) прилагательных с качественным значением, совпадающих по форме со страдательными причастиями прошедшего времени глаголов совершенного вида, пишутся с нн, напр.: воспитанна, воспитанно, воспитанны (от прилагательного воспитанный ‘обнаруживающий результаты хорошего воспитания’); избалованна, избалованно, избалованны (от прилагательного избалованный ‘привыкший к исполнению своих прихотей’); возвышенна, возвышенно, возвышенны (от прилагательного возвышенный ‘полный высокого содержания’). Такие прилагательные имеют формы сравнительной степени: воспитаннее, избалованнее, возвышеннее.

Отметим, что на отыменные прилагательные фактически распространяется то же правило (это не отражено в справочнике, что странно).

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, каковы границы лексической сочетаемости у наречия «яро». Правильны ли сочетания «яро хвалить», «яро благодарить»?

Ответ справочной службы русского языка

Названные Вами сочетания возможны.

Большой толковый словарь

Дополните, пожалуйста, ответ 291406. Я, честно говоря, в недоумении: сначала вы говорите о закрепившемся написании в профессиональной литературе, обосновывая нарушение орфографических и грамматических правил, потом говорите о написании тире вместо дефиса по правилам, хотя в шахматных энциклопедиях и словарях и в БРЭ закрепилось не только написание фамилии в именительном падеже, но и использование именно дефиса. Как это понимать? Одно правило можно нарушать, а другое нельзя?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Выделяется ли запятыми «если честно»?

Данное словосочетание может выступать в предложении в разных ролях. Именно от этого будет зависеть и пунктуация. Если словосочетание представляет из себя вводную часть, то на письме запятая будет просто необходима. Для примера воспользуемся таким предложением:

Если честно, такой расклад меня совсем не устраивает!

Если обратить внимание, весьма заметно что даже при произношении после «если честно» возникает некая пауза.

Теперь рассмотрим другой вариант. в котором запятая не ставится.

Если честно относится к своему делу, то всё обязательно получится.

В этом случает словосочетание выступает обычными членами предложения, как и другие слова, поэтому знаком препинания не выделяется.

Если словосочетание «если честно» в предложении является вводной конструкцией, то оно выделяется запятыми, если же нет, то и запятыми выделять не надо.

Я сомневаюсь, если честно, в ее здравом уме.

Она, если честно, изрядно надоела многим.

Если честно, она еще та врунья.

2) «Если честно» не выделяется запятыми (т.е. в предложении не является вводным словосочетанием). Примеры:

Если честно признать свою вино, то в глазах других ты не будешь выглядеть настолько подло.

Дни будут проходить легче, есть честно жить.

Данная конструкция может быть, как вводной,так и быть членом предложения. Если это вводная конструкция, тогда выделение её в тексте запятыми необходимо.

Рассмотрим на примере.

Он, если честно, немного не в себе.

Если же, данное словосочетание нельзя выбросить из текста без потери смысла, тогда это не вводная конструкция и запятыми её обособляться не нужно.

Рассмотрим на примере.

Если честно поступать с другими, то и к тебе будет другое отношение.

Если честно прожить жизнь, тогда не стыдно перед самим собой.

Поэтому, прежде чем поставить запятую в тексте, нужно видеть предложение полностью, чтобы понимать смысл предложения.

Стоит ли выделять запятыми если честно, зависит от той роли, которую выполняет это словосочетание.

В этих предложениях можно убрать «если честно» и сама конструкция смысл, суть не потеряет.

В некоторых случаях это словосочетание не является вводным словом и тогда на письме оно запятыми не обосабливается:

Для того чтобы определить как ставятся знаки препинания в предложении, содержащем конструкцию с «если честно», надо выяснить является ли выражение » если честно» вводным или это просто члены предложения. Если мы имеем вводное слово, оно выделяется запятыми.

Стоит разобраться, относится ли «если честно» к членам предложения. Или же это вводное слово. Тогда же можно будет понять, необходимы ли запятые.

Например:

Ты, если честно, уже всем порядком надоел!

В данном случае мы видим вводное слово. Оно выражает эмоции говорящего. И при необходимости «если честно» можно удалить из предложения, не поменяв его смысл. В таком случае, и перед «если честно», и после него надо ставить запятую.

Например:

Если честно все расскажешь, то никто тебя ругать не будет.

В таком случае нет смысла отдельно выделять запятыми «если честно», поскольку тут перед нами обычные члены предложения. Их нельзя выбросить из контекста. И запятые стоят только там, где того требует структура.

Все будет зависеть от того является ли выражение «если честно» вводной конструкцией или нет.

К примеру в таком предложении:

Рассмотрим пример другого предложения:

Запятыми как выделяется «если честно» так и не выделяется, надо смотреть по контексту предложения.

В русском языке часто невозможно дать однозначный ответ, так как многое зависит от смысла предложения. Этот момент был отлично показан в мультфильме «В стране невыученных уроков», на фразе «Казнить нельзя помиловать». Подобная история с запятыми была продемонстрирована и в мультике про домового, который вместо вечнозеленого растения вырастил вечноголодное, так как не разобрался, где ставить запятую в инструкции «поливать супом нельзя поливать водой».

«Если честно, это непросто» вопрос» = «Это непростой вопрос»

«Он был, если честно, не очень умен» = «Он был не очень умен»

Как видно, предложение останется собой, если избавится от «если честно». Поэтому тут нужны запятые. Но иногда без «если честно» никуда. Тогда эти слова становятся членами предложения и от них не избавиться. Тогда запятые не нужны:

«Если честно будешь учиться, без списывания, то всё получится»

В русском языке есть ряд конструкций, например, обращения, вводные слова, деепричастия и деепричастные обороты, которые, как правило, в предложении обособляются. Если находятся в середине предложения, то с двух сторон. Если начинают предложение, то запятая ставится после них. Если его завершаются, то запятая нужна перед ними.

Про обособление слов из вопроса можно ответить так: они обособляются, если в предложении являются вводными. Вводные слова и конструкции не являются членами предложения, их можно из предложения убрать совсем без потери смысла.

Мне, если честно, совсем не хочется идти на этот праздник, я очень устала.

А вот пример, где выражение «если честно» не является вводной конструкцией и, соответственно, запятыми не выделяется.

Если честно работать, миллионов быстро не заработаешь.

Чтобы правильно написать словосочетание, которое указано в данном вопросе, необходимо понять является данное словосочетание вводной конструкцией или нет.

Если словосочетание «если честно» является вводной конструкцией, то оно выделяется запятыми. Например:

«Погода, если честно, не оправдывала надежды».

Если словосочетание «если честно» не есть вводная конструкция, запятые не нужны. Например:

«Если честно и правильно жить, то все будет хорошо».

Обычно «чем» обозначает сравнение двух понятий по каким-то критериям. Например, Я бегаю быстрее, чем мой приятель. Поэтому тут нужна запятая.

Но есть особые случаи, когда выражения «более чем» или там «раньше чем» передают одно понятие, которое не сравнивает ничего, а показывает какие-то количественные рамки.Увидеть это достаточно легко, в предложении появляются числительные да слова, которые показывают время, длину,площадь. Сравнение идет не между собой, а со всеобщей системой для измерения веса, длины, времени. Соревновательный момент убит на корню. Запятая ни к чему.

Разговор займет не более чем десять минут.

Муж вернется с работы не ранее чем в семь вечера.

В этом небольшом предложении содержится три простых предложения, поэтому является оно сложным, точнее, сложноподчиненным.

Перед главным находится придаточное «Чтобы избавиться от этого», после которого ставится запятая.

После главного следует второе придаточное «чтобы он сделал это», которое также отделяется от него запятой.

Что получаем в итоге:

Все зависит от того, в каком контексте выражение «что называется» применяется в конкретном предложении.

Например:

Он сегодня был, что называется, в ударе.

В данном случае конструкция «что называется» является вводным словам. И по правилам русского языка, ее нужно обособлять с двух сторон запятыми, если она расположена в середине предложения. Если мы уберем ее, то смысл фразы не пострадает.

Например:

Все, что называется новым, не всегда таковым является.

В данном случае мы видим запятую только перед «что называется». Здесь слова являются членами предложения и контекста их удалить без потери смысла не получится.

Все зависит от структуры предложения. Поэтому стоит рассматривать каждый случай отдельно.

Чаще всего никакая запятая не ставится. Это обычное наречие, которое не требует обособления.

Например:

Они совместно вели программу.

Также можно совместно работать над базами данных.

Но может быть ситуация, когда структура предложения требует ставить запятую перед словом. Такое может случиться из-за вводного слова.

Например:

Впрочем, совместно они работали неплохо.

Тут обособляется слово «впрочем», то запятая оказывается перед «совместно».

Все зависит от структуры предложения. Слово «иногда» может как выделяться при помощи запятых, так и не выделять. Нет такого правила, которое бы требовало обязательного обособления слова «иногда».

Например:

Он иногда опаздывает в школу.

В данном случае речь о простом наречии, нет нужды ставить запятую.

Например:

Он, как это случается иногда, решил оставить дневник дома.

В данном случае мы видим вводную конструкцию «как это случается иногда». И по правилам ее необходимо обособлять с двух сторон запятыми. Поэтому и после «иногда» оказывается запятая.

Стоит обращать внимание на конструкцию предложения, обращения, наличие вводных слов, дабы понять, надо ли ставить рядом с «иногда» запятую.

Источник

Правописание слова «честно»: орфография, примеры употребления

Корень слова «че́стно», то есть его главная значащая (знаменательная) часть – «чест-», тот же самый, что и в исходном для него существительном «честь». Поэтому «честно» правильно пишется, ни в коем случае не опуская «-т-».

Писать и произносить это слово без «-т-» («чесно») – совершенно неправильно, поскольку в таком случае весьма возможна ложная неосознанная ассоциация на «чеснок», который к чести человека ни при чём. Разве что в криминальном сленге – «Братан, всё будет по чесноку!». Но здесь уже другое происхождение слова. В то же время словосочетание «честной народ» имея корень от «честь» пишется непременно через «-т-».

Значение

Слово «честно» – наречие, употребляемое в следующих значениях (примеры даны вначале):

Примечание: в значении предикатива и вводного на письме отделяется запятыми, в том числе вместе с частицами и выделенными оборотами речи, Примеры 2 – 4. В сущности, предикатив отличается от вводного слова только тем, что всегда предваряет собственно предложение, заранее задавая всему высказыванию эмоционально-оценочную окраску (тон), Пример 3. Большинство лингвистов не выделяет предикативы из вводных слов в отдельный разряд. Выделение предикативов и вводных знаками препинания на письме производится потому, что они не являются членами предложения, вводятся в него извне. Слова, употребляемые только как вводные («спасибо», например), не являются также и частями речи.

Грамматика

Слово «честно» – наречие, употребляемое как определительное образа действия (в Значениях 1) и 3), Примеры 1, 5 и 6), а также в качестве вводного слова и предикатива (в Значении 2), Примеры 2 – 4). Неизменяемое. Произведено от малоупотребительной в настоящее время краткой формы единственного числа среднего рода прилагательного «честный» (с ударением на окончание: «Честно́ посадско общество постановляет…»). Состоит из корня «чест-», суффиксов «-н-» и «-о». Постановка ударения и разделение переносами че́ст-но; в рукописях при нехватке места в строке допустим перенос че́с-тно.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Как пишется: «честно» или «чесно»?

Определение и разбор слова

Данное слово является наречием и употребляется в значении: «правдиво, основано на понятиях чести».

Варианты написания слова

При использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «В корне слова «честно» пишется буква «т» или нет?»

Существует два основных варианта написания слова:

Как правильно пишется: «честно» или «чесно»?

С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:

« ЧЕСТНО »

Какое правило применяется?

Для того, чтобы подтвердить правописание данного слова, подберем проверочное однокоренное слово: «честь», где непроизносимая согласная «т» отчётливо слышится, поэтому и в слове «честно», следует её писать.

Примеры использования слова в речи

Честно говоря, мне стало не очень приятно от того, что посторонний человек пользуется всем в моей комнате, но ради доброго дела можно было и потерпеть.

Он честно рассказал мне об ошибках прошлого.

Он честно смотрел в её глаза, надеясь увидеть искреннюю взаимность.

Лучше сказать об этом честно и открыто, чтобы потом больше не врать.

Он честно выполнял все поручения, чтобы оправдать оказанное ему доверие.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Если честно как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Если честно как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Если честно как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *