Латинский язык для медиков
Информативные ответы на все вопросы курса «Латинский язык для медиков» в соответствии с Государственным образовательным стандартом.
Оглавление
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Латинский язык для медиков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
9. Падежи и типы склонений
Словоизменение существительных по падежам и числам называется склонением.
В латинском языке 6 падежей.
Nominativus (Nom.) — именительный (кто, что?).
Genetivus (Gen.) — родительный (кого, чего?).
Dativus (Dat.) — дательный (кому, чему?).
Accusativus (Асc.) — винительный (кого, что?).
Ablativus (Abl.) — аблятив, творительный (кем, чем?).
Vocativus (Voc.) — звательный.
Для номинации, т. е. для именования (называния) предметов, явлений и тому подобного в медицинской терминологии используются только два падежа — именительный (им. п.) и родительный (род. п.).
Именительный падеж называется прямым падежом, который означает отсутствие отношений между словами. Значение этого падежа — собственно называние.
Родительный падеж имеет значение собственно характеризующее.
В латинском языке 5 типов склонений, каждое из которых имеет свою парадигму (совокупность словоформ).
Практическим средством различения склонения (определения типа склонения) служит в латинском языке родительный падеж единственного числа.
Формы род. п. ед. ч. во всех склонениях различны.
Женские фамилии в латинских терминах пишутся как существительные склонения
Существительные в латинском языке имеют род, изменяются по падежам и числам.
В латинском именном склонении два числа: единственное (singularis) и множественное (pluralis).
В латинском языке существительные могут иметь один из трех родов: мужской (masculinum), женский (femininum) или средний (neutrum), а также склоняются, т. е. изменяются по падежам и числам.
В латинском языке 6 падежей:
В латинском языке выделяют пять склонений существительных. Существительные разных склонений неодинаково изменяются по падежам. По окончанию Р. п. легче всего определить, к какому склонению относится то или иное слово. Существительные имеют следующие окончания в Р. п. в зависимости от типа склонения:
Итак, мы видим, что формы Р. п. ед. ч. во всех склонениях различны.
Первое склонение существительных.
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
N | vena | venae |
G | venae | venarum |
D | venae | venis |
Acc | venam | venas |
Abl | vena | venis |
Voc | vena | venae |
Второе склонение существительных
Падеж | Единственное число: | Множественное число: | ||
---|---|---|---|---|
(м.р.) | (с.р.) | (м.р.) | (с.р.) | |
N | lobus | organon | lobi | organa |
G | lobi | organi | loborum | organorum |
D | lobo | organo | lobis | organis |
Acc | lobum | organon | lobos | organa |
Abl | lobo | organo | lobis | organis |
Voc | lobe | organon | lobi | organa |
Третье склонение существительных
У односложных слов Р. п. ед. ч. записывается полностью: pars, partis f.
Существительные III склонения в зависимости от совпадения или несовпадения числа слогов в И. п. ед. ч. и Р. п. ед. ч. делят на равносложные и неравносложные. Это имеет значение для правильного образования форм при склонении. Пример равносложных существительных: naris, is f (ноздря), orbis, is m (круг). Пример неравносложных существительных: lens, lentis f (хрусталик), plasma, atis n (плазма), pars, partis f (часть, сторона).
Среди существительных III склонения выделяют три типа склонения: гласный, смешанный и согласный.
По смешанному типу склоняются существительные всех трех родов:
Падеж | Согласный тип | Гласный тип | Смешанный тип |
---|---|---|---|
N | doctor | hepar | pars |
G | doctoris | hepatis | partis |
D | doctori | hepatis | parti |
Acc | doctorem | hepar | partem |
Abl | doctore | hepatic | parte |
Voc | doctor | hepar | pars |
Падеж | Согласный тип | Гласный тип | Смешанный тип |
---|---|---|---|
N | doctores | hepatia | partes |
G | doctorum | hepatium | partium |
D | doctoribus | hepatibus | partibus |
Acc | doctores | hepatia | partes |
Abl | doctoribus | hepatibus | partibus |
Voc | doctores | hepatia | partes |
Четвертое склонение существительных
Склонение существительных среднего рода отличается от склонения существительных мужского рода тем, что у существительных среднего рода совпадают формы И. п. и В. п. ед. ч. и мн. ч.
Существительные среднего рода IV склонения немногочисленны. В IV склонении нет прилагательных.
Падеж | Единственное число: | Множественное число: | ||
---|---|---|---|---|
(м.р.) | (с.р.) | (м.р.) | (с.р.) | |
N | fructus | genu | fructus | genua |
G | fructus | genus | fructuum | genuum |
D | fructui | genu | fructibus | genibus |
Acc | fructum | genu | fructus | genua |
Abl | fructu | genu | fructibus | genibus |
Voc | fructus | genus | fructus | genua |
Пятое склонение существительных
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
N | facies | facies |
G | faciei | facierum |
D | faciei | faciebus |
Acc | faciem | facies |
Abl | facie | faciebus |
Voc | facies | facies |
Склонение прилагательных
Имя прилагательное по-латыни называется nomen adjectivum. В латинском языке прилагательные изменяются по родам, падежам и числам. Все прилагательные делятся на две большие группы: прилагательные I-II склонения и прилагательные III склонения.
Нужно учитывать, что в латинских медицинских терминах прилагательное всегда ставится после существительного, к которому относится.
Прилагательные согласуются с существительными в роде, числе и падеже и в анатомических терминах следуют за существительными, образуя согласованные словосочетания.
Степени сравнения прилагательных
В латыни, как и в русском языке, существуют три степени сравнения прилагательных:
Сравнительные и превосходные степени прилагательных могут быть образованы:
Образование сравнительной степени
Сравнительная степень изменяется по III согласному склонению.
Образование превосходной степени
Прилагательные в превосходной степени изменяются по I-II склонениям.
Значение превосходной степени прилагательных
Прилагательные в превосходной степени могут иметь два значения: наивысшая степень качества (собственно gradus superlativus) и очень высокая степень качества (это значение называется gradus elativus).
То или другое значение превосходной степени определяется по контексту. Чаще всего употребляется элатив: flumen latissimum «самая широкая река».
Супплетивные степени сравнения
Причастия и вспомогательный глагол sum, esse
В фармацевтической терминологии используются формы конъюнктива и повелительного наклонения как действительного, так и страдательного залогов. Формы же индикатива в медицинской терминологии используются только в некоторых профессиональных выражениях. Также необходимо знать формы индикатива латинского глагола для образования причастий.
Причастия употребляются как в анатомической и клинической, так и в фармацевтической терминологии.
Вспомогательный глагол sum, esse означает «быть, существовать, находиться». В составном именном и составном глагольном сказуемых он используется как глагол-связка. В русском языке глагол «быть» в настоящем времени обычно опускается.
Глагол sum, esse в настоящем времени спрягается следующим образом:
Лицо | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1 л. | sum | sumus |
2 л. | es | estis |
3 л. | est | sunt |
Числительные
Латинские числительные рассмотрены на странице Латинские (римские) цифры
Поиск ответа
Вопрос № 306980 |
склоняются ли иностранные фамилии по падежам?
Ответ справочной службы русского языка
Одни склоняются, другие нет. О склонении фамилий можно прочитать в «Письмовнике».
Здравствуйте! Ответьте пожалуйста на вопрос: Склоняется ли фамилия Вершигора?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, на работе встал вопрос склоняется ли моя фамилия, я Скиба Анастасия, дайте ответ пожалуйста
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Мужские и женские фамилии славянского происхождения на -а ударное склоняются, поэтому верно: Владимира Блохи, Владимиру Блохе и т. д. Сложности возникают только с образованием множественного числа. По возможности таких форм лучше избегать или консультироваться с носителем фамилии.
Здравствуйте! У меня три вопроса: 1. каков правильный морфемный разбор слова СОЛНЕЧНЫЙ? 2. Склоняются ли мужские фамилии Дрис, Гермин, Пак, Кожукарь, Ходанович, Притула, Панкевич, Якимович? 3. Почему в фамилии Чернышёв пишется Ё, если находится под ударением? Очень надеюсь на Ваш ответ. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
2. О склонении фамилий Вы можете прочесть в «Письмовнике».
3. Существует две фамилии с ударным последним слогом: Чернышов и Чернышёв. Написание фамилий определяется традицией.
Ответ справочной службы русского языка
Если фамилия оканчивается на ударное ИЦ и при этом ударение в косвенных падежах переходит на окончание, то в творительном падеже пишется ОМ (что на практике бывает редко). При безударном окончании пишется ЕМ: со Штирлицем, с Лифшицем.
Здравствуйте, склоняется ли мужская фамилия Жигилей? В шапке письма я написала: О. Н. Жигилею, но сотрудник, который готовил это письмо, требует написать О. Н. Жигилей. Всегда ли склоняется мужская фамилия Жигилей или нет? Это очень срочно, ответьте, пожалуйста. Коготок
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали верно. Подробнее о склонении фамилий см. в «Письмовнике».
Вам часто задают вопросы про фамилии, и вы часто отвечаете, что вопрос о выпадающей гласной решает носитель фамилии (например, недавний ответ 290629). А как быть, если в тексте упоминаются разные носители одной и той же фамилии, причём они придерживаются разных мнений о том, как эту фамилию склонять? Например, мы пишем судебный очерк о том, как два родных брата по фамилии Малóк не могут поделить наследство. Но один брат считает, что его фамилия правильно склоняется «Малкá, Малкý» и т. д., а другой, соответственно,— «Малóка», «Малóку» и т. д. И как это сочетать в одном тексте? «Спорную часть завещания юрист Сидоров предлагает трактовать так, что Евгению Малоку отходит 3/4 квартиры, в то время как Аркадию Малку — 1/4»? Какая-то ерунда получается… И как упоминать братьев вместе? «Братья Малоки»? «Малки»? «Малок»? Или ваше справочное бюро предложит хитрить и переписывать текст так, чтобы фамилия в нём ни разу не упоминалась в косвенных падежах? Это приведёт к массовой порче стиля: в каждом отдельно взятом предложении можно обойтись именительным падежом, но тогда весь текст целиком будет казаться неаккуратно составленным. Что ж делать-то? Я не верю, что вы ответите (ваше бюро никогда не отвечает на по-настоящему сложные вопросы), но хотя бы подумайте на эту тему сами для себя, пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия Дух склоняется (Духа, Духу и т. д.), женская – нет.
Добрый день! Помогите разобраться. У меня и у мужа немецкая фамилия Струкштейн. Всю жизнь мою фамилию никто не склонял. На работе возникли трудности с гл.бухгалтером. Не могу доказать, что моя фамилия не склоняется.
Ответ справочной службы русского языка
Существует такое правило: мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную, безразлично — мягкую или твердую, склоняются (энциклопедия Брокгауза, поэзия Мицкевича, словарь написан Далем); женские фамилии, оканчивающиеся на согласную, не склоняются (к Любови Дмитриевне Блок, воспоминания Надежды Мандельштам). Поэтому Ваша фамилия склоняется, когда относится к мужчине, и не склоняется, когда относится к женщине. Подробнее о склонении фамилий см. в «Письмовнике».
Добрый день! Хотела бы уточнить следующее, как правильно написать: выдан сертификат Гончаруку Ивану или Гончарук Ивану.
Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Корректен первый вариант. Подробнее о склонении фамилий см. в «Письмовнике».
На стартовой странице ГРАМОТЫ,РУ в статье о склонении фамилий я снова столкнулась с противоречием. В одном абзаце статьи Вы пишите, что фамилии, совпадающие с нарицательными существительными (Гроза, Жук, Палка), не склоняются :
«Опыт работы нашего «Справочного бюро» показывает, что …………………………….во всех случаях склонение фамилии зависит от пола носителя; фамилии, совпадающие с нарицательными существительными (Гроза, Жук, Палка), не склоняются. Немалое число носителей языка убеждены, что правил склонения фамилий так много, что запомнить их не представляется возможным».
А в конце статьи я прочитала, что такие фамилии ничто не мешает склонять:
«Азбучная истина № 8. Склонение фамилий подчиняется законам ……………. Совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными (Муха, Заяц, Палка и т. д.) не является препятствием для их склонения».
Как же все-таки правильно – склонять или не склонять? Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, прочитайте статью внимательнее: «. Среди носителей языка распространено немало заблуждений относительно правил склонения фамилий. Вот главные из них : решающим фактором является языковое происхождение фамилии («не склоняются фамилии грузинские, армянские, польские и т. д.»); во всех случаях склонение фамилии зависит от пола носителя; фамилии, совпадающие с нарицательными существительными (Гроза, Жук, Палка ), не склоняются. Немалое число носителей языка убеждены, что правил склонения фамилий так много, что запомнить их не представляется возможным».
Ответ справочной службы русского языка
Для фамилий такого типа рекомендуется последовательное склонение. Имя Петри склонять не нужно.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Фамилия Кремса склоняется (мужская и женская).
Латинский язык (Латынь)
Сейчас на сайте
Урок 2. NOMEN SUBSTANTIVUM; I СКЛОНЕНИЕ; ПРЕДЛОГИ; PRAES. IND. ESSE; СИНТАКСИС
NOMEN SUBSTANTIVUM (ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЯХ ИМЕНИ
Имена существительные, прилагательные и местоимения имеют в латинском языке грамматические категории рода (genus), числа (numerus) и падежа (casus).
В латинском языке существует:
Латинский аблатив объединил значения трех некогда самостоятельных индоевропейских падежей: инструментального или творительного instrumentālis, обозначавшего орудие или средство действия; местного locatīvus, обозначавшего место действия; отложительного, удалительного ablatīvus, обозначавшего предмет или лицо, от которого что-либо удаляется, отделяется. Свое название ablatīvus получил от этой последней функции. Латинский ablatīvus соотносится с русским творительным падежом, но сохраняет значение места и удаления.
terra, ae f земля, страна
lupus, ī m волк
avis, ĭs f птица
casŭs, ūs m случай; падеж
res, rĕi f вещь; дело
I СКЛОНЕНИЕ
aqua, ae f вода
|
1. Nom. и voc. ед. и мн. числа имен I склонения совпадают.
2. Abl. sing. оканчивается на долгий гласный основы -ā
3. Dat. и abl. pl. совпадают. Это сопадение является особенностью всех склонений.
Точно так же склоняются притяжательные местоимения женского рода: mea моя, tua твоя, nostra наша, vestra ваша и возвратно-притяжательное местоимение женского рода sua своя*:
nom. sing. nostra terra magna наша великая страна
gen. sing. nostrae terrae magnae нашей великой стране и т.д.
avārus, a, um скупой; avar-itia, ae f скупость
justus, a, um справедливый; just-itia, ae f справедливость
miser, ĕra, ĕrum несчастный; miser-ia, ae f нищета; несчастье
scire знать; sci-entia, ae f знание
ignorāre не знать; ingor-antia, ae f незнание, невежество
colo, colui, cultum 3 обрабатывать; cul-tūra, ae f обработка
pingo, pinxi, pictum 3 рисовать; pic-tūra, ae f картина
ПРЕДЛОГИ
ad к, при
ante до, перед
apud у, возле
contra против, вопреки
ob по причине
per через
post после
praeter кроме
propter из-за, вследствие, по причине
trans через
a (ab) от
cum с (совместность)
de с, со (отделение); о, об; согласно, по
e (ex) из
prae впереди, перед; из-за
pro за, в защиту; вместо
sine без
PRAESENS INDICATIVI ГЛАГОЛА ESSE
В русском языке глагол быть в настоящем времени утратил спряжение, т.е. по лицам и числам не различается. В древнерусском языке глагол быть спрягался:
DATĪVUS COMMŎDI (INCOMMŎDI)
ABLATĪVUS MODI
magnā curā
cum magnā curā
magnā cum curā\
>
/очень заботливо, тщательно
(букв.: с большой заботой)
СИНТАКСИС ПРОСТОГО РАСПОСТРАНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
а) подлежащее обычно ставится на первом месте;
б) сказуемое обычно ставится на последнем месте. Если сказуемое стоит на первом месте в предложении, то с точки зрения латинского языка это инверсия, и, значит, на сказуемом лежит особое логическое ударение;
в) прямое дополнение выражается только вин. падежом без предлога и ставится чаще всего перед сказуемым или ближе к сказуемому;
г) согласованное определение ставится преимущественно после определяемого слова.
Письмовник
Как склонять фамилии (трудные случаи)
Имена и названия
Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.
13.0. Данному вопросу посвящена книга Л. П. Калакуцкой «Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке». М., 1984. Это фундаментальное исследование, основанное на богатом материале. В настоящем разделе кратко рассматриваются лишь основные вопросы, причем внимание акцентируется на самых сложных и спорных. Фамилии и имена рассмотрены отдельно.
13.1. Склонение фамилий
Примечание. Все это — за исключением отсутствия форм среднего рода — напоминает систему форм прилагательного. Абсолютная регулярность в соотношении
мужских и женских фамилий, не имеющая аналогий среди нарицательных существительных, наводит на мысль, не следует ли считать фамилии особым типом «родоизменяемых» существительных.
13.1.2. Фамилии с формальным показателем -ск- склоняются в мужском и женском роде и во множественном числе как прилагательные: Достоевский, Достоевского, Достоевскому. Достоевская, Достоевской. Достоевские, Достоевских и т. д.
Русские фамилии, склоняющиеся как прилагательные и не имеющие показателя -ск-, относительно немногочисленны; к ним относятся: Благой, Толстой, Боровой, Береговой, Лановой, Броневой,Дикий, Гладкий, Поперечный и т. п. (см. перечень таких фамилий в книге: А. В. Суперанская, А. В. Суслова. Современные русские фамилии. М., 1981. С. 120—122).
13.1.3. Фамилии с показателями -ов- и -ин- имеют в мужском роде особое склонение, не встречающееся ни среди личных имен, ни среди нарицательных существительных. В нем объединены окончания существительных второго склонения мужского рода и прилагательных типа отцов. От склонения указанных существительных склонение фамилий отличается окончанием творительного падежа (ср.: Кольцов-ым, Никитин-ым — остров-ом, кувшин-ом), от склонения притяжательных прилагательных — окончанием предложного падежа (ср.: о Грибоедов-е, о Карамзин-е — об отцов-ом, о мамин-ом).
Соотносительные женские фамилии склоняются как притяжательные прилагательные в форме женского рода (ср. как склоняются Ростова и отцова, Каренина и мамина).
То же надо сказать о склонении фамилий на -ов и -ин во множественном числе (Базаровы, Рудины склоняются как отцовы, мамины).
Соотносительные женские фамилии не склоняются: Наталии Александровны Герцен, Любови Дмитриевне Блок, с Анной Магдалиной Бах, с Надеждой Ивановной Забелой-Врубель, о Мэри Хемингуэй, о Зое Гайдай.
Примечание. Применение этого правила требует знания пола носителя фамилии. Отсутствие таких сведений ставит пишущего в затруднительное положение.
Форма, в которой стоит фамилия, информирует о поле соответствующего лица. Но если автор текста не имел нужных сведений, был нетверд в применении грамматического правила или просто небрежен, читающий получает ложную информацию. Приведем один пример. В еженедельнике «Говорит и показывает Москва» в программах радио на 9.3.84 фигурировала такая передача: «Поет Э. Матис. В программе песни В. Моцарта, К. Шумана, И. Брамса, Р. Штрауса». Кто такой К. Шуман? Можно предположить, что неверно указан инициал: К. Вместо Р. Но, оказывается, в передаче исполнялись песни Клары Шуман (жены Роберта Шумана, которая была не только пианисткой, но и композитором). Так грамматическая ошибка дезориентирует читателя.
Во множественном числе фамилии рассматриваемого типа тоже склоняются как существительные мужского рода: побывал у Герценов, у Врубелей, у Гайдаев, написал Блокам, Хемингуэям и т. п.
Примечание. Есть, однако, особые правила постановки таких фамилий в одних случаях в склоняемой форме множественного числа, в других — в несклоняемой форме. Правила эти, более относящиеся к синтаксису, чем к морфологии, довольно подробно разработаны у Д. Э. Розенталя (см.: Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1989. С. 191—192, §149, п. 10). В соответствии с этими правилами рекомендуется: с Томасом и Генрихом Маннами, но с Робертом и Кларой Шуман, у отца и сына Ойстрахов, но у отца и дочери Гилельс. Здесь этот материал не рассматривается.
В этом же пособии констатируется, что для некоторых фамилий с трудностями связано только образование множественного числа (фамилии Ус, Гей, Палец, Полоз, Сон и др.).
Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца или Кравца — от Кравец, Журавеля или Журавля — от Журавель, Мазурока или Мазурка — от Мазурок и т. п.).
Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.
13.1.6. Особый тип представляют собой русские фамилии на -ых (-их), выдающие свое происхождение от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа прилагательных: Белых, Черных, Крученых, Кудреватых, Долгих, Рыжих. По строгим нормам литературного языка такие фамилии не склоняются: лекции Черных, роман Седых, творчество Крученых и т. п.
13.1.7. Есть случаи, когда исходная форма фамилии может быть воспринята неоднозначно с точки зрения ее морфологического устройства. Случаи эти немногочисленны, но интересны и лингвистически, и с точки зрения практических трудностей, которые могут быть с ними связаны.
Существует проблема разграничения «русских» и «нерусских» фамилий на -ов и -ин; к последним относятся, например, Флотов (немецкий композитор), Гуцков (немецкий писатель), Кронин (английский писатель), Дарвин, Франклин и т. п. С морфологической точки зрения «русскость» или «нерусскость» выражается в том, выделяется или не выделяется в фамилии формальный показатель (-ов- или -ин-). Если такой показатель выделяется, то творительный падеж имеет окончание -ым, а соотносительная женская фамилия склоняется (Фонвизиным, Фонвизиной), если же не выделяется — творительный падеж образуется с окончанием -ом, а женская фамилия не склоняется (Вирховом, с Анной Вирхов). Ср. «омонимы»: Чарльзом Спенсером Чаплином, у Ханны Чаплин и Николаем Павловичем Чаплиным, с Верой Чаплиной.
Примечание. Как показывает материал Л. П. Калакуцкой, в некоторых случаях соотносительные мужские и женские фамилии оформляются морфологически противоречиво (например, творительный падеж Цейтлиным может сочетаться с несклоняемой формой Цейтлин женской фамилии). Полное упорядочение здесь может быть достигнуто только при наличии специального словаря фамилий, содержащего грамматические указания. Однако редактор должен следить, чтобы морфологически противоречащие друг другу формы не встретились хотя бы в пределах одного текста.
Есть нерусские (преимущественно немецкие) фамилии на -их: Аргерих, Дитрих, Фрейндлих, Эрлих и т. п. Независимо от свойственного им налета «иноязычности» их нельзя принять за русские фамилии на -их потому, что в русских фамилиях перед элементом -их практически не встречаются мягкие согласные, имеющие твердые пары, поскольку в русском мало прилагательных с такими основами (т.е. таких прилагательных, как синий; и есть ли фамилия Синих и подобные ей?).
Но если конечному -их фамилии предшествует шипящая или задненебная согласная, ее принадлежность к несклоняемому типу будет несомненна только при соотнесенности с основой прилагательного (например, Ходячих., Гладких); при отсутствии же этого условия такие фамилии могут восприниматься морфологически неоднозначно; к ним относятся, например, Хасхачих, Товчих, Грицких. При всей редкости таких случаев, следует иметь в виду эту принципиальную возможность.
13.1.8. Склонение фамилий, оканчивающихся в исходной форме на гласные, не зависит от того, мужские они или женские.
Примечание. Материал Л. П. Калакуцкой показывает, что существует тенденция распространять соотношение, закономерное для фамилий на согласные, на фамилии с конечным а, т.е. склонять мужские фамилии, не склоняя женские. Редакторам следует всячески способствовать изживанию этой практики.
Рассмотрим фамилии на гласные, исходя из их буквенного облика.
13.1.9. Фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Таковы фамилии: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Караджале, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Боссюэ, Гретри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабукиани, Ганди, Джусойты, Неедлы, Лану, Амаду, Шоу, Манцу, Неру, Энеску, Камю, Корню и т. п.
13.1.10. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго.
По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко (среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко.
Примечание. Известно, что в литературном языке прошлого века такие фамилии могли склоняться по первому склонению: Короленки, Короленке, Короленкой. Теперь это не считается нормативным.
13.1.11. Наиболее сложную картину представляют собой фамилии с конечным а. В отличие от предыдущих случаев, здесь существенное значение имеет, следует ли а после гласной или после согласной, падает ли на эту гласную ударение и (в определенных случаях) какого происхождения фамилия.
Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа.
Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т.д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.
Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые.
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.
Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.
13.1.12. Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.
Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.
Примечание. Фамилии, у которых конечной букве я предшествует гласная буква, в отличие от таких фамилий на а, членятся на основу, кончающуюся согласной йот, и окончание -а (Гамалея — Гамале’j-а).
Грузинские фамилии оказываются склоняемыми или несклоняемыми в зависимости от того, в каком виде конкретная фамилия заимствована русским языком: фамилии на -ия склоняемы (Данелия), на -иа — несклоняемы (Гулиа).
13.1.13. Представляет интерес вопрос об образовании множественного числа от склоняемых фамилий на -а (-я). В грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» такие фамилии квалифицированы как нестандартные и для них рекомендуется в качестве нормы употребление во множественном числе для всех падежей формы, совладающей с исходной. В качестве образцов взяты фамилии Зима и Зоя. Рекомендуется: Ивана Петровича Зимы, с Семеном Семеновичем Зоей, Анне Ивановне Зиме, Елену Сергеевну Зою и т. п., а для множественного числа — формы Зима, Зоя во всех падежах.
Представить себе склонение во множественном числе фамилий Зима, Зоя действительно трудно. Но как обстоит дело с другими фамилиями, склоняющимися по первому склонению, например, такими, как Глинка, Дейнека, Гулыга, Окуджава, Олеша, Зозуля, Гамалея? Есть ли уверенность, что для них следует рекомендовать употребление во всех падежах множественного числа формы, совпадающей с исходной? Как следует сказать: своим любимым Глинка или своим любимым Глинкам?; встретился с Дейнека или встретился с Дейнеками?; вспомнил обо всех Окуджава или вспомнил обо всех Окуджавах? Употребление склоняемых форм в этих случаях не исключается.
Труднее представить себе склонение во множественном числе фамилий с ударным окончанием -á — Шульга, Митта, Хамза, в особенности — в родительном падеже (у всех *Шульг, *Митт, *Хамз?). Здесь мы сталкиваемся с языковой трудностью (см. выше, 7.6.). Поскольку подобные факты редки, лингвистами не изучены, редактору в таких случаях целесообразно минимально вмешиваться в авторский текст.
13.2. Склонение личных имен
13.2.1. Личные имена не имеют существенных морфологических отличий от нарицательных существительных. Они не «родоизменяемы» (ясно, что случаи типа Александр и Александра, Евгений и Евгения, Валерий и Валерия к этому явлению не относятся). Среди личных имен нет и слов с особым склонением (ср. сказанное выше о фамилиях на -ов и -ин). Единственная особенность личных имен — отсутствие среди них слов среднего рода, но надо отметить, что и среди нарицательных существительных одушевленных средний род представлен очень мало.
Примечание. Женские фамилии на мягкие согласные (на письме на ь), как ясно из сказанного выше (см. 13.1.4), так же несклоняемы, как и женские фамилии на твердые согласные. Принципиально существующая возможность параллельного изменения существительных на мягкие согласные по двум разным склонениям для грамматического выражения различий по полу остается в русском языке не реализованной. Ср. теоретически возможные соотношения: Врубеля, Врубелю, Врубелем (склонение мужской фамилии) — *Врубели, *Врубелью (склонение женской фамилии), *рыся, *рысю, *рысем (склонение названия самца) -рыси, рысью (склонение названия самки). Впрочем, в знаменитой фольклорной Лебеди эта возможность отчасти реализуется!
13.2.3. Женские имена на твердые согласные, могут быть только несклоняемыми, (не отличаясь от фамилий такого рода). К ним относятся: Элизабет, Ирен, Катрин, Гретхен, Лив, Сольвейг, Марлен, Жаклин и т.п. Нарицательные существительные такого типа есть, но они немногочисленны и практически непополняемы (мадам, мисс, миссис, мистрис, фрейлейн, фрекен), личных же имен много и пополнение их (путем заимствования) ничем не ограничено.
13.2.4. Мужские имена на твердые и мягкие согласные (на письме на согласные буквы, и и ь), склоняются как нарицательные существительные такого же внешнего вида. К ним относятся Иван, Константин, Макар, Артур, Роберт, Эрнст, Клод, Ричард, Андрей, Василий, Юлий, Амадей, Игорь, Эмиль, Шарль и т. п. В редких случаях «омонимии» мужских и женских имен они соотносятся (с точки зрения склонения) как мужская и женская фамилии: Мишель, Мишеля (мужское имя), Мишель, несклоняемое (женское имя; есть французская скрипачка Мишель Оклер).
13.2.5. Все, сказанное о склоняемости-несклоняемости фамилий на гласные, относится и к личным именам.
Не склоняются имена: Рене, Роже, Оноре, Хосе, Дитте, Озе, Панталоне, Анри, Луи, Лизи, Бетси, Джованни, Мери, Этери, Гиви, Пьеро, Лео, Амадео, Ромео, Карло, Ласло, Бруно, Гуго, Данко, Франсуа, Нана, Атала, Коломба и т. п.
Склоняются имена: Франсуаза, Джульетта, Сюзанна, Абдулла, Мирза, Муса, Каста, Эмилия, Офелия, Джамиля и т. п.
13.2.6. Множественное число от склоняемых личных имен образуется свободно, если в этом: возникает необходимость: Иваны, Игори, Эмили, Елены, Эмилии и т. п. Морфологические ограничения здесь возникают в тех же случаях, что и для нарицательных существительных (например, для родительного множественного от Абдулла, Мирза, Коста; ср. 7.6). О вариантном образовании родительного множественного от имен типа Петя, Валя, Сережа см. 7.4.4, примечание.
13.3 Особенности образования косвенных, падежей от некоторых сочетаний имен и фамилий
В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!).
Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п. Это явление, характерное для непринужденной устной речи, находит отражение и на письме, что можно подтвердить следующими примерами из достаточно авторитетных авторов.
Себя казать, как чудный зверь,
В Петрополь едет он теперь /. /
С ужасной книжкою Гизота,
С тетрадью злых карикатур,
С романом новым Вальтер-Скотта.
(Пушкин. Граф Нулин)
. и встает
живьем
страна Фенимора
Купера
и Майн-Рида.
По вечерам быстроглазая Серна
Ване и Ляле читает Жюль Верна.
(Написания через дефис подчеркивают тесное единство имени и фамилии).
Несклонение имени в таких сочетаниях осуждается современными нормативными пособиями. Так, у Д. Э. Розенталя сказано: «. романы Жюля Верна (не: «Жюль Верна»). » (Указ. соч. С. 189. §149, п. 2).
Эта рекомендация излишне категорична. К чему приводит прямолинейное следование ей, показывает следующий пример:
Ветер свистнул у Вовы над ухом
И сомбреро сорвал с головы!
Волны-горы бегут друг за другом,
Скачут, словно гривастые львы.
Вот с шипеньем одна накатила —
И Жюля Верна с кормы подхватила!
(Волгина Т. По тропинкам бродит лето. Киев. 1968. С. 38—39).
Нет никакого сомнения, что у автора было Жюль Верна, а нарушающие ритм стиха Жюля Верна — результат редакторского вмешательства.
Такая правка в стихах, конечно, совершенно недопустима. Но и в прозаическом тексте, передающем непринужденную разговорную речь, нет необходимости заменять Жюль Верна, Майн Рида, Брет Гарта, Конан Дойля и т. п. строго нормативными сочетаниями со склоняемыми формами имен. Редактору следует в подобных случаях проявлять гибкость.