Главная » Правописание слов » Заявка по английски как пишется

Слово Заявка по английски как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

заявка

1 заявка

делать (подавать) заявку — (на) to file (make, submit) an application ( for) ; make (place, submit) an order ( for)

заверять заявку — to attest (certify, authenticate) an application

изменять формулу (международной) заявки — пат to amend the claim of an (international) application

иметь силу международной (национальной) заявки — пат to have the effect of an international (national) application

отклонять заявку — to deny (refuse, reject) an application

подавать заявку — to file (make, submit) an application

подавать копию (международной) заявки — пат to furnish a copy of the (international) application

подавать национальную заявку в поиск международного типа — пат to subject a national application to an international-type search

претендовать на приоритет заявки — пат to claim priority of filing ( an application) ; lay a claim to priority

рассматривать заявку — to consider (examine, process) an application

сохранять действие (международной) заявки — пат to maintain the effect of an (international) application

отзыв (отказ от) заявки — abandonment (cancellation, withdrawal) of an application

подача заявки — filing (making, submission) of an application

рассмотрение заявки — consideration (examination, processing) of an application

заявка на регистрацию авторского права, заявка на регистрацию издательского права — copyright application

заявка, находящаяся на рассмотрении — pending application

заявка, обеспечивающая приоритет, заявка, устанавливающая приоритет — application establishing priority

2 заявка

3 заявка

заявка, находящаяся на рассмотрении — pending application

заявка, поданная для регистрации — application on file (on record)

бланк \заявкаи — application form

делать (подавать) \заявкау — ( на ) to file (make, submit) an application (for); make (place, submit) an order (for)

заполнять \заявкау — ( на ) to fill in an application (an order) (for)

оформление \заявкаи — drawing up of an application

податель \заявкаи — applicant

подача \заявкаи — filing (making, submission) of an application

получать \заявкау — to receive an application

принимать \заявкау — to receive an application

принятие \заявкаи — acceptance of an application

рассматривать \заявкау — to consider (examine) an application

4 заявка

5 заявка

6 заявка

7 заявка

8 заявка

9 заявка

10 заявка

11 заявка

12 заявка

13 заявка

14 заявка

15 заявка

16 заявка

17 заявка на

18 заявка

19 заявка

20 заявка

См. также в других словарях:

Заявка — выражение намерений получить определенные услуги или товар. Обычно заявка оформляется письменно и направляется заинтересованной стороной тому, кто обеспечивает выполнение заявки. По получении заявки продавец направляет покупателю предложения для… … Финансовый словарь

заявка — оферта, заявление, просьба, обращение, требование, письменное предложение, заявочка Словарь русских синонимов. заявка сущ. • требование Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов

ЗАЯВКА — ЗАЯВКА, заявки, жен. (офиц.). Официальное заявление, уведомление о своих правах на что нибудь или с просьбой предоставить право на что нибудь. Сделать заявку на открытие рудника. Заявка на участок под постройку передана на рассмотрение коллегии.… … Толковый словарь Ушакова

Заявка — заблаговременное уведомление, составленное в устной или письменной форме, информирующее организаторов, продавцов о намерении, желании приобрести товары и услуги или участвовать в конкурсе, тендере, аукционе. Словарь бизнес терминов. Академик.ру.… … Словарь бизнес-терминов

ЗАЯВКА — ЗАЯВКА, и, жен. Заявление о своих правах или о предоставлении прав на что н., а также о своих потребностях в чём н. З. на изобретение. З. на земельный участок. З. на материалы. | прил. заявочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова

ЗАЯВКА — заблаговременно заявленное в устной или письменной форме намерение, желание потребителя приобрести, получить необходимые ему товары и услуги или участвовать в проводимых мероприятиях, операциях. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б..… … Экономический словарь

Заявка — [service request] (в теории массового обслуживания) см. Поток требований (заявок) … Экономико-математический словарь

заявка — Комплект документов, содержащий предложение участника закупочной процедуры, направленный Организатору закупки с намерением принять участие в процедурах и впоследствии заключить договор на поставку продукции на условиях, определенных закупочной… … Справочник технического переводчика

ЗАЯВКА — документ, на основании к рого спортсменов и их л. включают в число участников соревнований. Предварительную, потом именную и окончательную 3. подают в установленные сроки в письменном виде. В случае внезапной болезни л. или члена команды ее пред … Справочник по коневодству

Заявка — 1.3.3. Заявка заявление на выдачу заверенной копии паспорта объекта культурного наследия (недвижимого памятника истории и культуры) (приложение к настоящему Регламенту). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

заявка — paraiška statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Nustatytos formos dokumentas, kuriuo pareiškiamas komandos arba žaidėjo sutikimas dalyvauti varžybose pagal rengėjų pateiktas sąlygas. Paraiškoje pateikiamos pagrindinės žinios apie… … Sporto terminų žodynas

Источник

Заявка по английски как пишется

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

составлять заявку

1 составлять заявку

2 составлять заявку

3 составлять сводную заявку

4 составлять сводную заявку

См. также в других словарях:

Газовый конфликт между Россией и Украиной 2008—2009 года — Содержание 1 Роль «Росукрэнерго» 2 Ход конфликта 2.1 1 … Википедия

Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора

Лот — (Lot) Лот это единица или партия товара, выставленного на продажу на бирже или аукционе Лот является предметом аукционных и биржевых торгов, как купить и продать лот, определение размера, стоимости и начальной цены лота, стандартный и неполный… … Энциклопедия инвестора

Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и … Энциклопедия инвестора

Листинг — (Listing) Листинг это совокупность процедур по допуску ценных бумаг к обращению на фондовой бирже Определение листинга, преимущества и недостатки листинга, виды листинга, этапы процедуры листинга, котировальный список листинга, делистинг… … Энциклопедия инвестора

Словарь бриджа — Эта страница глоссарий. См. также основную статью: Бридж Данная статья разъясняет термины, используемые в карточной игре бридж … Википедия

Торги — (Bidding) Торги это специфическая форма торговли, результат которой достигается посредством проведения конкурса или аукциона Информация об определении торгов, правила проведения аукционов и конкурсов, в том числе электронных торгов с… … Энциклопедия инвестора

Технические — 19. Технические указания по технологии производства строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства электроснабжения). М.: Оргтрансстрой, 1966. Источник: ВСН 13 77: Инструкция по монтажу контактных сетей промышленного … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Пособие по безработице — (Unemployment benefit) Пособие по безработице это социальное обеспечение людей, оставшихся без работы Определение пособия по безработице, статистика и размер пособия для лиц, являющихся безработными не по своей вине и которые готовы, желают и… … Энциклопедия инвестора

Товарный знак — (Trademark) Поянтие торговый знак, регистрация и использование торгового знака Информация о понятии товарный знак, регистрация и использование товарного знака, защита торгового знака Содержание Содержание История тест типо тут тест товарный знак… … Энциклопедия инвестора

Купон — (Coupon) Понятия купона, виды облигаций, рынок облигаций Информация о понятии купона, виды облигаций, рынок облигаций Содержание Содержание Виды облигаций облигаций Общая характеристика и классификация облигаций Корпоративные облигации… … Энциклопедия инвестора

Источник

Как написать деловое письмо-заявку на английском

Для чего это нужно?
Главным образом — для написания заявок на англоязычные конкурсы, языковые программы, программы по обмену и полноценные учебные программы в вузах/колледжах и т. п.

Адрес и дата.
Письмо начинается с указания Вашего адреса в верхнем правом углу. Но в отличие от российских правил оформления, адрес пишется не от большего к меньшему, а наоборот. То есть, квартира, дом, улица, город, округ/республика, страна.
Сразу под адресом записывается дата. Возможны следующие форматы:
Месяц число, год (April 7th, 2016)
Число месяц год (7 April 2016)
дд/мм/гг (07/04/2016)

Обращение.
Как и во многих странах, в Англии принято начинать письмо с обращения.
Пример: «Dear Mr Black,» или «Dear Anna,»
Если Вы не знаете имя получателя, то можете написать «Dear Sir/Madam,». Запятая обязательна!

; Причина письма.
Дальше следует объяснить, с какой целью Вы обращаетесь. Можно использовать следующие фразы:
I am writing to apply for the… — Я пишу с целью.
With reference to your advertisement in… — Ссылаясь на Ваше объявление.
Пример:
I am writing this letter to apply for the programme in which you are conducting. — Я пишу Вам, чтобы подать заявку на программу, которую Вы проводите.

Описание конкурса/программы, в которых Вы желаете участвовать.
Можно использовать следующие фразы:
I would like to participate in this program because… — Я хотел бы участвовать в этой программе, потому что.
I also appreciate the opportunity to… — Я также ценю возможность…
Пример:
I would like to participate in this program because it’s a great opportunity to improve my English and to find foreign friends. — Я хотел бы участвовать в этой программе, потому что это отличная возможность улучшить мой английский и найти иностранных друзей.
I also appreciate the opportunity to get information about British culture and mentality. — Я также ценю возможность получить информацию о британской культуре и менталитете.

Почему именно Вы должны участвовать?
А вот тут можно себя расхвалить, только не перестарайтесь, а то будет выглядеть неправдоподобно. Вы можете написать, какие языки знаете, какими способностями обладаете, каков Ваш характер.
Пример:
I am studious, responsible and I am very quick on the uptake. — Я прилежный, ответственный и схватываю на лету.
Также можно добавить, что такая практика необходима Вам, ведь Вы. (собираетесь стать переводчиком/собираетесь уехать в Англию и так далее)

Заключение
Вы должны выразить свою надежду на ответ.
Можно воспользоваться такой фразой:
I look forward to hearing from you. — С нетерпением жду Вашего ответа.
Затем нужно написать:
«Yours faithfully,» (если Вы не знаете имени получателя и в самом начале обращались на Sir/Madam)
«Yours sincerely,» (если Вы знаете имя получателя)
Запятая обязательна!
И осталось указать своё имя (только имя!).

Источник

Как писать письмо-просьбу и письмо-заявление на английском языке

Одна из самых сложных задач не только в английском, но и в русском языке — ведение деловой переписки и в принципе написание писем в формальном стиле. В этой статье мы расскажем вам, как правильно написать письмо-просьбу (letter of request) и письмо-заявление (letter of application) на английском языке, дадим списки фраз, которые помогут быстро и грамотно составить такие письма, а также приложим примеры писем.

Письмо-просьба на английском языке. Letter of request

Письмо-просьба (letter of request, letter of request of permission) — один из видов деловой переписки, который используют в том случае, если возникает потребность обратиться за:

В начале письма следует указать ваш адрес (название и адрес компании, которую вы представляете), а затем — название и адрес компании, в которую вы обращаетесь.

Каждый пункт письма-просьбы на английском должен быть представлен отдельным параграфом. В первом параграфе обозначьте цель вашего письма. Будьте вежливы, но прямолинейны. Важно писать по существу, сохраняя официально-деловой стиль.

Если это уместно, укажите предельный срок выполнения вашего запроса, а также предоставьте уточняющую информацию о себе и сложившейся ситуации. Добавьте ваш телефонный номер и адрес электронной почты и предложите связаться с вами в случае возникновения каких-либо вопросов.

Завершите письмо, поблагодарив получателя за помощь и внимание, уделенное данной просьбе.

В письме-просьбе на английском вы можете использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
Цель письма
I am writing to ask if you would be so kind/generous as to. Я пишу, чтобы спросить, не будете ли Вы столь добры/щедры.
I am writing to request your assistance concerning the matter of. Я пишу, чтобы попросить Вашей помощи касательно вопроса о.
I wonder if you could possibly help me.
I wonder if it would be possible for you to help me.
Я интересуюсь, не могли бы Вы помочь мне.
I would (greatly) appreciate it if you could.
I would be most grateful if you could.
Я буду (весьма) признателен, если Вы.
Я был бы очень благодарен, если бы Вы.
I am writing to ask/enquire if/whether you could possibly tell/inform me. Я пишу, чтобы узнать, не могли бы Вы рассказать мне / проинформировать меня о.
I am writing to request your permission for. Я пишу, чтобы попросить Вашего разрешения на.
I wonder if I might ask you for / request your valuable advice on/concerning. Мне интересно, могу ли я спросить/просить Вашего совета относительно.
Дополнительные вопросы
I would also like to know. Я бы также хотел узнать.
Could you send me more details. Не могли бы Вы отправить дополнительную информацию.
Could you tell me, whether. Не могли бы Вы сказать.
Заключительные фразы
I hope that my request will not inconvenience you too much. Надеюсь, моя просьба не доставит Вам большого неудобства.
I must apologize for troubling you with this matter. Прошу прощения, что потревожил Вас по данному вопросу.
I hope that you will forgive me for taking up your valuable time. Надеюсь, Вы извините меня за то, что отнял Ваше драгоценное время.
I look forward to hearing from you as soon as possible.
I look forward to receiving your reply as soon as possible.
С нетерпением жду ответа от Вас.
С нетерпением жду Вашего скорого ответа.
Thank(ing) you in anticipation of your kind cooperation.
Thank(ing) you in advance for your kind cooperation.
Заранее благодарю Вас за Ваше любезное сотрудничество.

Пример письма-просьбы на английском языке о разрешении:

Письмо-заявление на английском языке. Letter of application

Письмо-заявление (letter of application, letter of application for a course) чаще всего является приложением к резюме, но оно также пишется при поступлении в университет, колледж или на краткосрочные курсы. В таком письме следует указать детальную информацию о полученном вами образовании и опыте. Это повысит ваши шансы на получение желаемой должности или на зачисление в выбранное учебное заведение.

В начале письма следует указать название и адрес учебного заведения или фирмы, а при необходимости — имя и должность человека, к которому вы обращаетесь.

Как и в любом деловом письме, каждый пункт вашего заявления должен быть освещен в отдельном параграфе. В первом параграфе следует указать цель вашего письма. Затем необходимо подробно рассказать про имеющуюся у вас квалификацию и опыт. Вы также можете указать ваши жизненные цели и интересы. Упомяните обо всех образовательных учреждениях, которые вы посещали, поделитесь информацией о курсах и стажировках, которые вы проходили. Далее стоит обозначить причины, побудившие вас подать заявку в данное учебное заведение или отправить резюме именно в эту компанию.

Следует придерживаться официально-делового стиля речи, быть вежливым и честным, приводить только достоверные факты.

В конце письма укажите, какие сопроводительные документы вы прилагаете к письму. Выразите признательность за рассмотрение вашего заявления и надежду на быстрый положительный ответ. После подписи вы можете привести свои контактные данные.

В письме-заявлении на английском вы можете использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
Цель письма
I am writing to apply for admission to the course in. Я пишу, чтобы подать заявку на поступление на учебный курс в.
I would like to be considered for a place on the course in. Я прошу рассмотреть мое заявление о поступлении на учебный курс в.
I am writing with regard to. Я пишу в связи с.
I am writing to apply for. which I saw advertised in. Я пишу для того, чтобы подать заявку на. объявление о которой я увидел в.
I would like to express my interest for. Выражаю заинтересованность в.
Упоминание о квалификации (опыте)
I hold a certificate/degree in. У меня есть сертификат/степень в.
I have taken/passed examination. Я сдал экзамен на.
I have completed the following courses / degree course. Я окончил следующие курсы / учебный курс на получение степени.
My degree is in English. У меня научная степень в области английского языка.
Уведомление о приложении
I enclose / have enclosed a copy of my degree/diploma. Прилагаю копию аттестата/диплома о присуждении научной степени.
I have attached all the other necessary documents like. Прилагаю все необходимые документы, такие как.
Please find enclosed a copy of my degree/diploma. Ниже прилагаются копии моего диплома/аттестата.
Заключительные фразы
I would be glad to attend an interview at any time convenient to you. Я с удовольствием пройду собеседование в любое удобное для Вас время.
I hope that you will consider me for entry/admission to. Надеюсь, что Вы рассмотрите мою кандидатуру на поступление/допуск в.
I hope that you will consider my application. Надеюсь, Вы рассмотрите мое заявление.
I hope you take a favorable decision regarding my application for. Надеюсь на положительное решение относительно моего заявления о.

Пример письма-заявления на английском языке о поступлении на учебный курс:

Как видите, нет ничего сложного в составлении письма-просьбы и письма-заявления на английском языке. Используя приведенные нами фразы и примеры, вы легко справитесь с поставленной задачей. А если вы испытываете трудности с письменной английской речью или хотите быстро научиться вести переписку, приглашаем вас на курсы английского по Скайпу. Наши преподаватели помогут вам улучшить знания.

Мы составили для вас документ, в котором собраны фразы для написания письма-просьбы и письма-заявления.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Заявка по английски как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Заявка по английски как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Заявка по английски как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *