Как правильно написать множественное число: тренеры или тренера?
Как правильно пишется
Какое правило применяется
Единого правила, которое регулировало однозначно правописание этой лексемы, не существует. В русском языке по этому поводу присутствуют определенные рекомендации, которые и помогут определиться с написанием. Сделаем разбор слова и проанализируем все, что нам доступно.
При этом ударение не меняется. Это еще одна ошибка, которую допускают во время употребления множественного числа «тренера». Такие метаморфозы характерны и для других существительных:
Но при этом правильными бывают и такие лексические единицы: доктора, директора, сторожа.
Русский язык еще не придумал правила, которые бы четко разграничивали употребление этих окончаний при изменении числа или другой формы. Поэтому стоит просто запомнить правильное написание и не ошибаться в лексемах. В противоположном случае вы можете обратиться к орфографическому словарю, который поможет вам.
Примеры предложений
Приведем примеры предложений, чтобы вы окончательно разобрались, как правильно написать слово «тренеры» или «тренера»:
Постарайтесь прочитать предложения не про себя, а вслух. Тогда вы запомните еще и правильное произношение лексических единиц, что тоже часто бывает неправильным.
Как неправильно писать
Значение слова
Тренер — это специалист в конкретном виде спорта, который руководит физической подготовкой спортсмена. Его задача заключается в том, чтобы не только развивать физические способности и раскрывать потенциал, но и мотивировать на дальнейшую работу, воспитывать в нем определенные черты характера.
Он может быть не только у людей, но и у животных. Чаще его заменяют лексемой «дрессировщик», но здесь смысл зависит от целей, которые преследует этот человек.
Вывод
Множество слов в русском языке неподвластны быстрому запоминанию. Но при этом их нужно выучить, чтобы каждый раз не брать в руки толстый орфографический словарь. После этой статьи вы знаете о том, как правильно написать слово «тренеры» и «тренера», похожие на них лексические единицы. Так ваш словарный запас пополнился на еще одну единицу.
Правописание слова «тренеры» во множественном числе: верная форма, обоснование, грамматика
Слово «тренер» представляет собой кальку (буквальный перенос) английского «trainer» на русский язык. По грамматике, орфографии и морфологии вполне аналогично «бухгалтер», только это калька с немецкого. Если вам нужны наставники в нескольких видах мускульной деятельности, то есть во множественном числе, то правильно пишется «тренеры». Ударение при этом падает на первое «е»: тре́неры. Хотите заниматься только у одного – надо писать «у такого-то тренера» (ударение остаётся в той же позиции – тре́нера).
Бывают ли тренера́?
Нескольких бухгалтеров допустимо называть двояко: «бухгалтеры» или «бухгалтера», с ударением на «а». Однако «тренер» – не длинное ритмичное слово, поэтому писать во множественном числе «тренера», подразумевая ту же ударную позицию, будет грубым просторечием, выдающим неграмотность автора. Ссылка на «директор» – «директора» в данном как оправдание неосновательна, поскольку есть директора – люди и директоры – направляющие элементы и системы технических устройств.
Значение
Слово «тренер» в русском языке имеет следующие значения:
Кресла – коучи (кресла – тренеры)
Грамматика
Слово «тренер» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Постановка ударения и разделение переносами тре́-нер. Падежные формы:
Примечание: употребление применительно к женщинам-тренерам соответственных форм женского рода «тренерша», «тренерши», и т.п. нежелательно, поскольку занятие тренерством требует черт характера, которые считаются не присущими «слабому полу».
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Как писать слово «тренера» или «тренеры»?
В русском литературном языке существительное мужского рода второго склонения «тренер» имеет форму именительного падежа множественного числа — «тренеры».
Буква «а» или «ы» в окончании слова «тренеры»?
При склонении некоторых существительных мужского рода второго склонения обратим внимание на форму именительного падежа множественного числа. Часть слов, обозначающих профессию или род занятий, в этой форме имеет окончание -ы:
Следует писать слово «тренеры» с окончанием -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
Отметим, что это существительное мужского рода имеет суффикс -ер-, который укажет на французское происхождение этого заимствованного слова. Такие слова чаще всего образуют форму именительного падежа множественного числа с помощью безударного окончания -ы.
Другая часть существительных, обозначающих профессию, должность, звание, наоборот, имеет ударное окончание -а в форме именительного падежа множественного числа:
Единого правила, регулирующего выбор окончания -а (-я) или -ы (-и), в русском языке пока не существует, поэтому запоминаем нормативные формы именительного падежа множественного числа существительных второго склонения или в случае затруднения обращаемся к словарю.
Примеры
Тре́неры команд собрались на совещание перед соревнованиями по легкой атлетике.
Внизу трибун стадиона на специальной скамейке сидят тре́неры и следят за выступлением своих воспитанников.
Тре́неры указали спортсменам их недочеты и промахи на последней Олимпиаде.
Видео «ТренерА или трЕнеры?»
«ТренерЫ» или «тренерА», как правильно?
В русском литературном языке существительное мужского рода второго склонения «тренер» имеет форму именительного падежа множественного числа — «тренеры».
Чтобы понять, как писать слово «тренеры» или «тренера», определим, что это словоформа именительного падежа множественного числа существительного «тренер«.
Буква «а» или «ы» в окончании слова «тренеры»?
При склонении некоторых существительных мужского рода второго склонения обратим внимание на форму именительного падежа множественного числа. Часть слов, обозначающих профессию или род занятий, в этой форме имеет окончание -ы:
Следует писать слово «тренеры» с окончанием -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
Другая часть существительных, обозначающих профессию, должность, звание, наоборот, имеет окончание -а в форме именительного падежа множественного числа:
Единого правила, регулирующего выбор окончания -а (-я) или -ы (-и), в русском языке пока не существует, поэтому запоминаем нормативные формы именительного падежа множественного числа существительных второго склонения или в случае затруднения обращаемся к словарю.
Примеры
Тре́неры команд собрались на совещание перед соревнованиями по легкой атлетике.
Внизу трибун стадиона на специальной скамейке сидят тре́неры и следят за выступлением своих воспитанников.
Тре́неры указали спортсменам их недочеты и промахи на последней Олимпиаде.
Споры по поводу «тренеры» или «тренера», вероятно, не затихнут долго. По крайней мере до тех пор, пока не будут установлены правила для таких случаев. Скорее всего, такие упущения объясняются молодостью языка.
Не забывайте, что литературному русскому менее 200 лет. Вот не родился раньше Пушкин, не перевел французский на родной. Хотя даже непонятно: а какой ему-то был «родной»?
В большинстве орфографических словарей утверждается первое, по телевизору услышите второе. Да и лазить каждый раз по учебникам не очень хочется.
В начальной форме (именительный падеж, единственное число) выглядит «тренер». При переходе на множественное число к существительным II-го склонения, характеризующим специализацию, рекомендуется добавлять «-ы» и не менять ударение.
мой инструктор — мои инструкторы;
мой тренер — мои тренеры;
мой инженер — мои инженеры;
мой бухгалтер — мои бухгалтеры;
мой ректор — мои ректоры.
В других существительных, обозначающих звание, профессию, во множественном числе пишут окончание «а».
твой доктор — твои доктора;
твой директор — твои директора;
твой профессор — твои профессора;
твой повар — твои повара;
твой сторож — твои сторожа.
Морфологический и морфемный разборы, исследование склонений ничего нового не дадут. Если нет установленных подходов, их заменяют подмеченные закономерности. И опытные «слововеды» предлагают свои.
«Тренеры Шумахера всегда обращали внимание на успешное прохождение им поворотов при любой погоде».
«Размещенные со стороны основного лепестка дисперсии директоры усиливают направленность антенны».
Ситуация поменяется, если подразумевается корпоративная общность, и вступает в силу профессиональный жаргон. Последний обычно подразумевает окончание «-а»:
«Мы, как известные тренера, настаиваем на участии в прибыли от продажи перспективных молодых спортсменов».
«Собранные на форуме успешные директора выражают оптимизм по поводу государственного финансирования».
Замечено, что существительные с ударными «–ор» / «-ер» / «-ёр» тяготеют к безударному окончанию «-ы»:
«Уважаемые инженеры утвердили проект по закупке революционного оборудования для сварки кессонов».
«Перед репетицией актеры повторяют недоученные роли в курительных комнатах и буфете».
И тут же пример, нарушающий принцип:
«Лучшие инструкторы по вождению помогли при создании новых контраварийных симуляторов».
Но имеющие непосредственное отношение все равно скажут «инженера́», «инструктора́». То же относится к «тракторы» / «трактора». «Актера́» же никому в голову не придут.
Вот, например, разница в отношении к термину клиента и косметолога очевидна:
«Какие только кремы не пробовала, а кожа все-таки чешется и сыпь не проходит, к платному врачу надо».
«Заказывала крема для жирной кожи, а прислали шампуни для крашеных волос, ну и магазинчик!».
Наконец, некоторые, образованные предпочтительным образом словосочетания, неблагозвучны («катеры», «юнкеры»). Правильнее будет так:
«Отдыхающие уже собрались, и к обеду катера доставят их на острова к пристаням санаториев».
«Самые храбрые юнкера будут награждены георгиевскими крестами и приглашены на прием к императору».
Выводы
Итак, что можно сказать в заключение:
Не будет грубой ошибкой любое правописание / произношение. Формальных правил нет.
Хоть как-то принятый подход перечеркивается диалектом профессионалов.
У некоторых понятий есть устоявшаяся форма.
Подсмотрены некие тенденции, которые имеют шанс со временем оформиться законодательно.
В случае сомнений, пользуйтесь книгами, здравым смыслом и чувством языка.