Еще немного о китайской каллиграфии или как сделать красивым повседневное
Красивых иероглифических почерков и всем всего!
Лига каллиграфов
255 постов 4.5K подписчиков
Правила сообщества
— оскорблять членов сообщества
— делиться своими работами
— делиться полезной информацией
— делиться любимыми подборками
Добрый день! Я так поняла, что вы знаете китайский? Если не сложно, не могли бы вы хотя бы примерно перевести, что у меня на двери написано? Купили, потому что дизайн понравился, но я до сих пор мучаюсь вопросом, что же тут понаписали?
Я увидела знак воды и ходячий телевизор
Вот и мой один знакомый повелся на такую красоту и набил себе на лопатке что-то филосовское, ну он так думал. А потом выяснилось что это состав китайской лапши был. Но это я так, к слову.
Как китайцы добились единого языка во всей стране
Так при чем тут язык? Да все очень просто.
Получив свои баллы и выбирая ВУЗ выпускник обнаруживает, что ВУЗы одного уровня в разных провинциях требуют разные баллы для местных и для приезжих.
Условно говоря, уроженец Нанкина для поступления в Нанкинский политех должен набрать минимум 650 баллов. Но в того же уровня Тяньцзиньский политех он может попасть и с баллом 610. Равно и наоборот. А так как вокруг такие же понаехи, то иного выхода, кроме как всем общаться на путунхуа у них особо нет.
Как китайцы ругаются
Раз уж у меня появилось целых 2 подписчика, не грех и пост запилить.
Для многих, китайский язык звучит в принципе как одно сплошное ругательство.
Да и в принципе, мы все знаем, что как только начинаешь учить новый иностранный язык, то очень весело сперва выучить маты. Однако, не знаю, видели ли вы когда-нибудь иностранцев ругающихся матом на русском, но могу сказать, что зрелище вызывает сильный когнитивный диссонанс, а иногда и гомерический хохот. Это не совсем тот эффект, который хочется производить, когда с кем-то ругаешься. Я считаю, что разматывать людей без мата это намного круче, хотя про мат мы тоже немного поговорим в следующем посте, если эта тема интересна.
Я почему-то заметила, что при изучении иностранного языка ссоры не входят в изучаемые ситуации, хотя всем нам рано или поздно придется столкнуться с негативом, возможно направленных не на нас самих. И все же, из песни слов не выкинешь.
БМ ругался на картинку
Элементарные черты
Основные черты
При всем своем кажущемся многообразии современные китайские иероглифы представляют собой комбинации некоторого числа строго определенных элементарных черт. Основных черт всего восемь:
горизонтальная | 二五百 | |
вертикальная | 千士巾 | |
откидная вправо | 欠又文 | |
откидная влево | 成石九 | |
наклонная пересекающаяся | 戈戰戒 | |
восходящая | 冰決波 | |
точка вправо | 六玉交 | |
точка влево | 心小亦 |
Черты с крюком
Некоторые черты имеют варианты написания. Так, горизонтальная, вертикальная и откидная вправо могут заканчиваться небольшим изгибом-«крюком». Таких черт с крюком в общей сложности насчитывается пять:
горизонтальная с крюком вниз | 皮軍罕 | |
вертикальная с крюком влево | 水月則 | |
вертикальная с крюком вправо | 艮衣長 | |
вертикальная изогнутая с крюком вверх | 也巳兒 | |
наклонная пересекающаяся с крюком вверх | 民划戎 |
Ломаные черты
Помимо основных черт и их вариантов с крюком, в иероглифах встречаются слитные написания нескольких черт, которые мы будем называть ломаными. Таких черт шесть:
горизонтальная ломаная с вертикальной | 口曰田 | |
горизонтальная ломаная с откидной влево | 又久夕 | |
трижды ломанная с откидной влево | 建延廷 | |
вертикальная ломаная с горизонтальной | 山世凶 | |
откидная влево ломаная с горизонтальной | 厶紅允 | |
откидная влево ломаная с откидной вправо | 女好妥 |
Название ломаной черты (горизонтальная, вертикальная, откидная) дается по ее начальной части.
Ломаные черты с крюком
Ломаные черты могут также сочетаться с крюком. Такого рода черт всего пять:
горизонтальная ломаная с вертикальной и крюком влево | 刁力那 | |
горизонтальная ломаная с вертикальной и крюком вправо | 话讨许 | |
горизонтальная трижды ломанная с вертикальной и крюком влево | 乃鼐汤 | |
горизонтальная ломаная с откидной вправо и крюком вверх | 汽九肌 | |
вертикальная дважды ломанная с крюком влево | 朽馬与 |
Из этих 24 черт состоят все китайские иероглифы в их современном написании.
Число черт, образующих современные китайские иероглифы, может очень значительно варьироваться. Если в наиболее простых по своей структуре иероглифах одна-две черты, то в самых сложных их может быть два-три десятка или даже больше. Например, знак «яркий» состоит из 28 черт, а «заложенный нос» из 36! При этом подобные примеры отнюдь не единичны.
Очень важно научиться быстро и безошибочно выделять в иероглифе составляющие его черты и правильно подсчитывать их общее число, потому что во многих словарях, библиотечных каталогах и т. п. иероглифы Расположены в порядке нарастания количества черт.
Помимо этого при прописывании иероглифов необходимо строго соблюдать последовательность черт.
Основные правила каллиграфии
Последовательность написания черт в составе иероглифа подчиняется строгим правилам:
иероглиф пишется сверху вниз;
иероглиф пишется слева направо;
сначала пишутся горизонтальные черты, затем вертикальные и откидные; нижняя горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется после вертикальной;
сначала пишется откидная влево, затем — откидная вправо;
сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, затем — черты внутри его; черта, замыкающая контур снизу, пишется в последнюю очередь;
сначала пишется вертикальная черта, находящаяся в центре (если она не пересекается горизонтальными), затем — боковые черты;
точка справа пишется последней.
Следует иметь в виду, что иероглиф любой сложности, вне зависимости от количества составляющих его черт, должен вписываться в квадрат заданного размера. Писать иероглифы рекомендуется на бумаге в клетку, отводя по четыре клетки на каждый иероглиф и делая пропуск между иероглифами. Графические элементы в знаках с небольшим количеством черт нужно писать укрупненно, а в сложных знаках — уплотненно.
Задания и упражнения
Напишите по строчке каждой из элементарных черт китайских иероглифов.
Найдите знакомые вам черты в следующих иероглифах:
上 主 正 本 三 開 在 羊
枉 柱 瑪 汪 民 功 那 九
Руководствуясь приведенными в уроке правилами каллиграфии, определите порядок черт при написании нижеследующих иероглифов:
公 里 共 六 古 天 皂 玉
究 宗 固 涼 羊 森 草 旬
許 困 光 且 任 回 土 犬
童 公 山 品 看 活 行 堂
Определите, чем отличаются иероглифы каждой из следующих пар:
木 术 手 毛 甲 由 午 牛
大 太 目 自 刀 力 口 日
Искусство каллиграфии
Когда выше речь шла о каллиграфии в связи с анализом китайских иероглифов, мы имели в виду прежде всего соблюдение правильной последовательности составляющих их элементарных черт. Но термин «каллиграфия» имеет, как известно, и иное значение — умение писать не только правильно, но и красиво. В Китае каллиграфия издавна является одним из традиционных видов высокого профессионального искусства, наряду с живописью.
Невозможно представить себе традиционную китайскую картину без виртуозно выписанных на ней иероглифов; а надписи, выполненные разнообразными почерками, до сих пор украшают в Китае кабинет ученого или вывешиваются на дверях дома по большим праздникам.
И это не случайно. Иероглифы дают обильную пищу для восприятия их не просто как знаков письменности, а как определенных художественных образов, содержащих не менее многообразную информацию, чем сам текст, и способных доставлять эстетическое наслаждение.
Высокие стандарты, традиционно предъявлявшиеся к каждому садившемуся за письменный стол, требовали обязательного овладения специальными навыками, а они давались годами упорной тренировки.
Неудивительно, что в Китае умение писать иероглифы правильно и красиво всегда считалось и до сих пор считается неотъемлемым признаком интеллигентности. Известно, что у многих знаменитых европейских писателей и государственных деятелей был отвратительный почерк, который кроме них самих мало кто мог разобрать. В Китае, где культ учености ассоциировался с искусством каллиграфии, подобное попросту было невозможно.
Всякий, кто взялся за изучение китайского языка, должен обратить самое пристальное внимание на иероглифику — ценнейшее культурное наследие Китая, его неоценимый вклад в сокровищницу мировой цивилизации.
Каллиграфия японского языка. Тетрадь для иероглифов, хираганы, катаканы.
Если вы уже научились читать основную японскую азбуку хирагану, то вам можно переходить к изучению письма. А если вы еще не освоили эту базу, то советуем прочитать нашу статью про хирагану, где подробно объясняется, как она образована, и описываются эффективные способы запоминания.
Умение писать не только закрепляет уже полученные знания, но и помогает в дальнейшем освоении иностранного языка. Особенно это важно при изучении японского, так как его буквы сильно отличаются от привычных нам алфавитов.
Согласно американскому лингвисту, Тимоти Стауту, типы черт, которыми записывают японские символы можно разделить на:
Буква «ке» (в азбуке хирагане) является хорошим примером всех трех типов. Первая черта — это «скачок», вторая — «остановка», третья — «мазок».
Помимо соблюдения последовательности черт, важно обращать внимание на пропорции символов. Ведь при письме на русском или английском никто не записывает одну букву уже или выше другой. Так и с японскими знаками — нужно стараться делать их одинаковыми. Это актуально для всех языков, ведь иначе письмо будет не просто смотреться некрасиво, но и трудно читаться.
Как пишется хирагана
Давайте подробнее рассмотрим правила написания именно этой азбуки, ведь она является ключевой и основополагающей для изучения.
Хирагана ассоциируется с плавными линиями и округлыми формами. Поэтому при изучении письма обратите внимание на то, что в ней практически нет прямых линий, все они немного наклонены или изогнуты.
Японский язык и его алфавит: Ряд «А»
あ — пишется в 3 черты. Обратите внимание, что вторая немного искривлена влево. Писать нижнюю часть знака надо начинать справа. Она похожа на небольшой крендель. Этот элемент часто встречается в хирагане.
Некоторые буквы похожи между собой, поэтому так важно писать их правильно, чтобы не запутаться. Например, при некорректном написании «А» можно перепутать с «МЭ».
い — 2 черты. Первая относится к типу «скачок», из-за чего в конце линии получается небольшой крючок. Она немного похожа на клюшку. Вторая черта короче первой. Если сделать ее длиннее, то получится «РИ». Обе линии немного изогнуты.
お — состоит из 3-х черт. Первая пишется в левой части квадратика. Вторая черта — это вертикальная линия, переходящая в округлую завитушку, напоминающую нижнюю часть буквы «А». Последняя линия — это короткий штрих в правой верхней части.
え — в этой букве всего 2 черты. Первая— простая и прямая сверху, а вторая — линия, похожая на цифру 1 с волнообразной линией в конце. Нужно следить, чтобы эта волна не была слишком длинной и не уходила бы слишком высоко.
う — 2 черты. Маленькая черта сверху (такая же, как в «Э»). А внизу — кривая линия, похожая на ухо. И не спутайте эту букву с «РА».
Японские буквы, алфавит хирагана: Ряд «КА»
か — 3 черты. Обратите внимание, что первая черта — это «уголок»: изогнутая линия, которая идет слева направо, уходя вниз. Вторая линия вертикальная. Она ставится в левой части квадрата и пишется с небольшим наклоном. Последняя черта — маленькая линия в правой верхней части.
く — 1 черта, напоминающая угол. Главное следить за тем, чтобы верхняя и нижняя половины были одинаковой длины.
け — 3 черты. Первая изогнутая линия в левой части квадратика. В правой части пишется маленькая горизонтальная черта, которую пересекает длинная линия, закругленная снизу. Эта часть немного напоминает крест.
こ — 2 черты. Они ставятся одна над другой и обе немного изогнуты. При этом первая черта короче второй.
Знаки нигори ставятся справа. Это должны быть две одинаковые по длине линии. Не ставьте их слишком близко к основному слогу.
Японский алфавит и его символы: Ряд «СА»
さ — 3 черты. В японском есть буквы похожие между собой. Этот знак, например, напоминает «КИ», только вместо двух горизонтальных линий — одна. На письме вторая и третья линии также не соединяются.
し — 1 вертикальная черта, плавно закругленная на конце.
す — 2 черты. Горизонтальную линию пересекает одна вертикальная, которая в середине закручивается в узелок и заканчивает свой путь легким изгибом в левую сторону.
せ — 3 черты. Первая — горизонтальная, она немного направлена вверх. Следующая линия вертикальная и короткая. На ее конце образуется небольшой хвостик, так как она относится к типу «скачок». Последняя — тоже вертикальная, однако внизу она плавно загибается вправо.
そ — 1 черта. Эта буква пишется в одно касание. Верхняя ее часть напоминает английскую «Z», а снизу к ней добавляется изогнутая влево линия.
Японская азбука: Ряд «ТА»
た — 4 черты. В левой части квадрата линии образуют крест: короткая горизонтальная черта пересекается длинной вертикальной линией. Справа под первой чертой ставится две параллельные линии, похожие на небольшую букву こ (КО).
ち — 2 черты. Первая — короткая и горизонтальная. Вторая вертикальная линия начинается с легкого наклона влево и заканчивается полуовальным изгибом вправо. Немного напоминает цифру 5.
つ — 1 черта изогнутая вправо. Ее верхняя часть длиннее нижней.
て — 1 черта. От конца длинной горизонтальной черты, идущей немного вверх, отходит изогнутая влево линия. Важно помнить, что эта буква пишется в одно касание.
と — 2 черты. Короткая наклонная соприкасается с небольшим полуовалом.
Японский алфавит, как писать: Ряд «НА»
Множественные завитушки делают этот ряд самым сложным для запоминание во всей хирагане.
に — 3 черты. В левой части ставится большая вертикальная черта, а справа — две параллельные черты, похожие на こ (КО). Проследите, чтобы между ними было достаточно места.
ぬ — 2 черты. Первый вертикальный штрих пишется под наклоном. Вторая линия похожа на нижнюю часть буквы あ (А), только с тем отличием, что в конце она закручивается в «узелок».
ね — 2 черты. Первая линия — вертикальная прямая. Следующий штрих — одно целое, он пишется в одно касание. Начинается он в левом верхнем углу. Пишем небольшой зигзаг, который в конце превращается в округлую дуру и снова закручивается «узелком».
の — 1 черта. Изогнутая линия идет из середины в нижний левый угол, плавно поднимаясь наверх и образуя полуокружность в правой части квадратика.
Японская слоговая азбука хирагана: Ряд «ХА»
は — 3 черты. Первая длинная линия такая же, как в に (НИ). Вторая — горизонтальная, ее пересекает вертикальная, закручивающаяся в «петельку» на конце. Эта последняя черта похожа на 4-ую линию в букве な (НА).
へ — 1 черта. Начинается в левой части в середине клеточки, идет наверх и на середине уходит в правый нижний угол. Вторая ее часть длиннее первой, поэтому будьте аккуратнее.
ふ — 4 черты. В середине сверху ставится маленький вертикальный штрих. Затем пишется небольшая изогнутая вправо дуга, а по бокам ставятся две линии, похожие на запятые. Они смотрят в разные стороны.
ひ — 1 черта. В верхнем левом углу чертится короткая линия вверх, которая уходит вниз, образуя полуокружность, которая завершается такой же чертой в правом верхнем углу. Учитывайте то, что эта полуокружность немного наклонена в левую сторону.
ほ — 4 черты. Эта буква очень похожа на は (ХА), но в правой части наверху ставятся две черты, а не одна. Соблюдайте аккуратность при написании четвертой черты, ведь одна не заходит за пределы второй.
Как вы помните, из этого ряда образуются ряды «БА», который пишется со знаком нигори, и ряд «ПА», носящий символ ханнигори. Он, так же, как и его брат, ставится в правом верхнем углу:
Японские буквы: Ряд «МА»
ま — 3 черты. Сначала ставятся две одинаковые горизонтальные линии, которые пересекает вертикальная, завивающаяся в «петлю» в конце. Эта буква похожа на правый элемент в ほ (ХО), но в ней последняя вертикальная черта заходит за пределы первой линии.
む — 3 черты. Первый штрих — это обычная маленькая черта. Вторая линия в начале очень похожа на す (СУ), но она не заканчивается внизу, а уходит вправо и наверх. В правом верхнем углу пишется маленькая «запятая».
も — 3 черты. Эта буква похожа на し (СИ), которую пересекают две параллельные линии. Надо соблюдать осторожность в порядке написания штрихов. В отличие от き (КИ) и ま (МА), горизонтальные черты этой буквы ставятся после того, как будет написан «крючок».
み — 2 черты. Первая линия н ачинается в левом верхнем углу, поднимается немного вверх и тут же уходит вниз, закручивая маленькую «петлю». В конце первой линии ставится небольшая вертикальная черта, параллельная левой части.
め — 2 черты. Эта буква очень похожа на ぬ (НУ), но у нее нет «узла» в конце.
Хирагана для детей: Ряд «Я»
や — 3 черты. «Я» начинается с маленькой дуги в верхней половине квадрата. Над ней в середине ставится штрих в виде запятой. Затем чертится вертикальная линия, идущая из левого верхнего угла к середине.
ゆ — 2 черты. Первая линия начинается в левой половине. Небольшой вертикальный штрих переходит в полуокружность. Во второй половине квадрата ее пересекает вертикальная изогнутая черта.
よ — 2 черты. Сначала ставится очень короткая черта в правой части квадрата. Далее ровно в середине чертится уже знакомая вертикальная линия с «петлей» на конце. Такая же, как в ま, は и ほ.
Хирагана учить: Ряд «РА»
ら — 2 черты. В середине квадрата сверху ставится небольшая наклонная черточка. Затем — вертикальная линия, переходящая в полуовал.
り — 2 черты. Слева чертится вертикальная немного изогнутая линия. Вторая линия длиннее первой, она загибается немного влево в конце. В печатном варианте эти две черты пересекаются.
る — 1 черта. Начинается с зигзага, который переходит в полукруг, заканчивающейся «узелком» на конце. Однако обратите внимание, что, в отличии от других подобных «петелек» (в な, ま, ほ), у этой отсутвует хвостик.
れ — 2 черты. Эта буква похожа на ね (НЭ), но тут конец второй линии не образует «петлю», а загибается вправо.
ろ — 1 черта. Тут все довольно просто, ведь эта буква пишется так же, как る (РУ), но без «узелка» в конце. Главное, теперь их не спутать! Обратите внимание на то, что линия заканчивается в середине клеточки.
Полный японский алфавит: Ряд «ВА»
わ — 2 черты. Эта буква ничего вам не напоминает? Она пишется так же, как ね (НЭ) и れ (РЭ), но здесь конец второй линии образует полуовал.
を — 3 черты. Первая — горизонтальная. Следующая — вертикальная. Она идет из середины и наклонена влево, затем от нее отводится дуга право. Этот элемент похож на английскую букву «h». Последняя черта — это изогнутый влево полуовал, похожий на перевернутую つ (ЦУ).
ん — 1 черта. От наклонной влево вертикальной черты отходит небольшая «волна». Этот символ также похож на букву «h», написанную курсивом.
Японские прописи: Хирагана
Самый простой способ научиться писать — начать использовать японские прописи.
Хирагана запоминается достаточно легко благодаря частому использованию и витиеватым буквам, которые сильно различаются между собой и остаются в памяти.
Азбуку хирагану можно изучать по простым прописям для практики всех основных слогов. В них четко показан порядок написания черт. Прописи с дополнительными слогами (нигори, ханнигори и маленькими буквами) отсутствуют. Однако, зная 46 базовых сочетаний, остальные вы сможете написать без проблем.
Освоив правила проставления черт, следует переходить к чистой практике. Э ти прописи помогут развить моторную память. Благодаря тому, что в них нужно несколько раз обводить слоги по контуру, хирагана быстро запомнится.
Материалы для детей также окажут помощь в закреплении знаний. Прописи с картинками и простыми словами — хороший способ усовершенствовать письмо и выучить названия животных, растений и других предметов.
Хирагана — это основная азбука в японском. Именно с нее стоит начинать обучение не только письма, но и чтения и произношения.
Японские прописи: Катакана
Считается, что, в отличие от хираганы, эта азбука запоминается тяжелее. Это может быть связано с тем, что она используется реже. Также в ней много похожих между собой, почти одинаковых, букв: ソ (со), ン (н), シ (си) и ツ (цу). Поэтому нужно уделять особое внимание направлению и порядку нанесения штрихов.
Как и в первой азбуке, сначала надо разобраться в последовательности черт. Для этого лучше использовать простые прописи. В закреплении полученных знаний помогут практические листы с обведением линий. Затем можно перейти к детским прописям со словами.
Как только основы будут выучены, надо начать практику по более серьезным прописям на катакане.
Дополнительные тетради для прописи по катакане для печати вы найдете тут.
С прописями придется сталкиваться часто на всем пути обучения. В японском языке есть целых три вида письменности — хирагана, катакана, кандзи — и каждый символ в них пишется в определенной последовательности. Как только с двумя слоговыми азбуками будет покончено, можно приступать к изучению иероглифов.
Скачайте себе специальную тетрадь для японского языка с пустыми клеточками, представленную ниже. Так по ходу знакомства с новыми словами и грамматикой вы сможете сразу отрабатывать правописание.
Японские иероглифы, каллиграфия
В отличие от азбук научиться писать кандзи гораздо сложнее. В Японии существует целый вид искусства, посвященный начертанию иероглифов — каллиграфия. Так что, говоря о письме, мы просто не можем не упомянуть ее.
Сёдо: (書道), или дословно « путь письма» — традиционное восточное искусство, как и сами иероглифы, пришедшее в Японию из Китая. В то время как европейские алфавиты выполняют преимущественно функциональную роль, иероглифы еще с древних времен являются отдельными художественными объектами.
Японская каллиграфия для начинающих
Если вы самостоятельно решили овладеть этим искусством, то нужно знать, что это непростой процесс. Ведь каллиграфия это не просто красивое написание символов, а целая наука, включающая в себя особые правила, историю и философию.
Как и каждое дело, за которое берутся японцы, весь процесс работы — отдельный ритуал. Техника и любое действие, начиная от выбора кистей и подготовки туши, имеет смысл и должно быть отточено до предела.
«Путь письма» по своему концепту близок к буддизму. Считается, что это дорога совершенствования себя с помощью туши, кисти и бумаги. Если человек не придет к гармонии внутри себя, то он не сможет изобразить красиво иероглиф. Именно поэтому истинная красота каллиграфического символа в гармонии и душевном спокойствии, достигнутом мастером.
Для начала важно знать, какие инструменты используют каллиграфические мастера:
Начинающим можно приобрести все необходимое в художественном магазине: простую гуашь, мягкую заостренную кисть, бумагу и баночку для воды. И лишь потом надо будет расширять свой арсенал более профессиональными инструментами.
Наверное, каждый из учащихся сталкивался с необходимостью искать кандзи в словаре, не зная его чтения. В этом случае можно нарисовать японский иероглиф и перевести онлайн в переводчике. Но, даже для этого нужно знать, в какой последовательности пишутся кандзи. Иначе символ может распознаться неправильно.
А изучение каллиграфии без этого знания и вовсе не возможно. Посмотрите видео о том, как научиться писать японские иероглифы.
Каждый иероглиф имеет собственную четкую структуру. Вспомните про 3 вида линий, о которых говорилось выше: остановка, скачок и мазок. При написании кандзи важно помнить о них.
Кисть мастер держит только большим, указательным и средним пальцами за середину или выше, наклоняя ее на 45 градусов. Важно научиться плавно вести каждую черту, надавливая и ослабляя нажим в нужные моменты.
Как нарисовать японские иероглифы
После подготовления основных инструментов, вам нужно будет выбрать иероглиф. Начинать стоит с самых простых, например, с « человека» (人).
Разделите лист на 4 квадрата, чтобы понимать, в какой части должна находится каждая черта. Далее, держа кисть под углом 45 градусов, сделайте первый мазок и ведите линию наискось влево. Вторую линию начертите вправо, остановитесь и с нажимом уведите ее еще немного вправо. Вот и готов кандзи «человек»!
Также во время обучения рекомендуется смотреть как можно больше видео про каллиграфию, чтобы вы могли эти увиденные японские иероглифы скопировать и больше тренироваться. И помните: в любом деле главное — это практика!
А какой вид письменности вам нравится больше — хирагана, катакана или кандзи — и почему? Напишите в комментариях!
Каллиграфия японского языка. Тетрадь для иероглифов, хираганы, катаканы. Статья о том, как рисовать японские иероглифы для начинающих. Прописи японских азбук.