Главная » Правописание слов » Как написать компьютер по английскому

Слово Как написать компьютер по английскому - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

My computer is working slow.

Мой компьютер работает медленно.

Did you try restarting the computer?

Ты пробовал перезагрузить компьютер?

My computer went nuts on me.

Мой компьютер стал выдавать мне какую-то ерунду.

The old computer is temperamental.

Этот старый компьютер работает с перебоями.

Your computer is far superior to mine.

Твой компьютер намного лучше моего.

Amy is online on her portable computer.

Эми вышла со своего переносного компьютера в интернет.

He doesn’t know how to use a computer.

Он не умеет пользоваться компьютером.

He’s mad about computer games.

Он без ума от компьютерных игр.

He works all day on a computer.

Он весь день работает на компьютере.

My computer crashed last night.

Прошлой ночью мой компьютер «упал».

He did some research via computer.

Он провёл небольшое исследование при помощи компьютера.

He downloaded the files onto his computer.

Он загрузил эти файлы на свой компьютер.

Be sure to enable your computer’s firewall.

Не забудьте активировать брандмауэр своего компьютера.

The computer bleeped away.

Компьютер издал короткий писк.

The computer’s up the spout!

The computer chips were tiny.

Компьютерные микросхемы были крошечные.

My computer’s gone haywire.

С моим компьютером происходит что-то неладное.

The computer is acting up again.

Компьютер опять барахлит.

My computer’s on the blink again.

Мой компьютер опять барахлит.

The computer generated this image.

Данное изображение было создано на этом компьютере.

The computer uses extended memory.

Компьютер использует расширенную память.

He sells spare computer components.

Он продаёт компьютерные запчасти.

Why does the computer keep beeping?

Почему компьютер всё время пикает?

Sarah was hard at it on her computer.

Сара работала за компьютером, не покладая рук.

The virus will disable your computer.

Этот вирус выведет ваш компьютер из строя.

He reran the software on my computer.

Он ещё раз запустил на моём компьютере эту программу.

Thinner computer monitors save space.

Более тонкие компьютерные мониторы экономят место.

He helped me to unfreeze my computer.

Он помог мне «разморозить» мой компьютер.

The information is stored on computer.

Данная информация хранится на компьютере.

Are you through with the computer yet?

Ты уже закончил с компьютером?

Примеры, ожидающие перевода

The computer has introduced radical innovations.

. puzzled by the cryptic e-mail message left on his computer.

. got a copy of the couple’s bridal registry from the store’s computer and scanned it for items we could afford.

Источник

компьютер

1 компьютер

2 компьютер

компьютер
Техническое средство, способное выполнять множественные арифметические и логические операции на основе заданной программы и данных.
Примечание
Термин компьютер по смыслу близок к термину электронно-вычислительная машина (ЭВМ).
[ ГОСТ Р 52653-2006]

Тематики

3.9 компьютер (computer): Программируемое функциональное устройство, которое состоит из одного или нескольких процессоров и периферийного оборудования, управляется хранящимися внутри программами и способно выполнять основные вычисления, включая многочисленные арифметические или логические операции без вмешательства в этот процесс человека.

3 компьютер

4 компьютер

5 компьютер

6 компьютер

персональный компьютер — personal computer, PC

7 компьютер

8 компьютер

9 компьютер

10 компьютер

11 компьютер

12 компьютер

13 компьютер

14 компьютер

15 компьютер

16 компьютер

17 компьютер

18 компьютер

19 компьютер

20 компьютер

См. также в других словарях:

КОМПЬЮТЕР — КОМПЬЮТЕР, устройство, обрабатывающее данные (информацию), следуя ряду команд, который носит название КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРОГРАММЫ. Интегральные схемы ПЗУ (ROM) и ОЗУ (RAM) электронные запоминающие устройства служат в качестве постоянного и временного… … Научно-технический энциклопедический словарь

компьютер — пэвм, маршрутизатор, принтсервер, нотбук, лаптоп, субноутбук, электронная вычислительная машина, нейрокомпьютер, умная машина, супермикроэвм, электронный архитектор, писюшник, настольник, микрокомпьютер, камп, промкомпьютер, миникомпьютер,… … Словарь синонимов

КОМПЬЮТЕР — [англ. computer Словарь иностранных слов русского языка

компьютер — КОМПЬЮТЕР, а, м. Голова. компьютер болит. Включи компьютер подумай, задумайся, пошевели мозгами … Словарь русского арго

компьютер — КОМПЬЮТЕР, ноутбук, ПЭВМ, ЭВМ, разг. камп, разг. комп, разг., шутл. компутер, разг. персоналка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

компьютер — Техническое средство, способное выполнять множественные арифметические и логические операции на основе заданной программы и данных. Примечание Термин компьютер по смыслу близок к термину электронно вычислительная машина (ЭВМ). [ГОСТ Р 52653 2006] … Справочник технического переводчика

КОМПЬЮТЕР — универсальный программируемый цифровой обработчик всевозможных (см.), синоним электронная вычислительная (см.) (ЭВМ); состоит из (см.), (см.) и процессора обработки данных. Компьютер персональный (ПК) малогабаритная ЭВМ, устанавливаемая на… … Большая политехническая энциклопедия

КОМПЬЮТЕР — (англ. computer от лат. computo считаю), то же, что ЭВМ; термин, получивший распространение в научно популярной и научной литературе, является транскрипцией английского слова computer, что означает вычислитель … Большой Энциклопедический словарь

КОМПЬЮТЕР — [тэ ], а, муж. Электронная вычислительная машина (ЭВМ). Персональный к. Ввести программу в к. | прил. компьютерный, ая, ое. Компьютерные технологии. Компьютерные игры. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Источник

Переключение языка в Windows: способы (+настройка). Alt+Shift не работает, как изменить кнопки для выбора раскладки Ru/En

Подскажите, как переключить язык с русского на английский, если сочетание Alt+Shift не работает. У меня установлена ОС Windows 10.

Сам грешу на продавцов в магазине, т.к. компьютер я покупал с предустановленной системой. Может они что-то настраивали и забыли сбросить? Или еще что?

Может быть и так. Но вообще, я не удивлюсь, если у вас в ОС Windows просто установлен один язык, как было с одним моим знакомым (а в этом-то случае и переключение невозможно, и значок языка не отображается на панели задач).

Впрочем, для начала попробуйте проверить все распространенные сочетания клавиш для изменения раскладки.

Разбираемся с языковой панелью и сочетаниями кнопок

Как сменить раскладку: сочетания и способы

1) Alt+Shift — сочетание по умолчанию. Работает в большинстве программ и версиях ОС Windows (в т.ч. и в «десятке»).

Какие кнопки нажимать

2) Win+Пробел — актуально для ОС Windows 8/10. Кстати, при нажатии справа вы увидите небольшое окно со списком доступных языков.

3) Ctrl+Shift — еще одно весьма популярное сочетание (его удобно нажимать одной рукой, и для многих это быстрее, чем Alt+Shift).

4) Ё или знак `— эта клавиша расположена под Esc. Устанавливают ее редко, но всё же.

5) Обратите внимание на панель задач (трей, рядом с часами). Там должен быть значок «Ru/En» — кликнув по нему мышкой, можно изменить раскладку. ?

Если такого значка нет, или с помощью него у вас не получается изменить раскладку — см. следующий пункт заметки.

Кликнуть по значку языковой панели

Тем, у кого раскладка не переключается или на панели задач нет языковой панели (значка Ru/En)

1) Для начала рекомендую обновить свою ОС Windows 10. Настройки ниже привел для версии

Разумеется, если вам (кроме них) нужен еще какой-нибудь (украинский, скажем) — добавьте его в список. См. стрелку-4 на скрине ниже. ?

Использовать языковую панель на рабочем столе

4) В этой же вкладке («клавиатура») откройте параметры языковой панели и проверите, чтобы было установлено 2 режима:

Закреплена на панели задач!

5) Сразу после введенных параметров рядом с часами должен появиться значок «Ru/En» и вы сможете переключать язык (пока, хотя бы мышкой. ). ?

Как изменить клавиши для переключения Ru/En

Способ 1: средствами ОС Windows

Альтернативный вариант : нажать Win+R, и в окно «Выполнить» скопировать следующую команду: Rundll32 Shell32.dll,Control_RunDLL input.dll,,

Собственно, останется только выбрать нужный вам вариант. См. стрелка-3 на скрине ниже. ?

Способ 2: сторонними приложениями

Согласитесь, что штатными средствами не всегда удобно менять раскладку? (тем более, что нельзя установить какие-нибудь более редкие сочетания. ).

Однако, вопрос можно решить с помощью спец. утилит — одна из таких ? Punto Switcher. Эта программа предназначена для автоматического переключения языка (она сама определяет на каком языке вы вводите текст!).

В общем, автоматику-то в Punto Switcher можно и отключить (если она вам не нужна), но в рамках сей заметки нельзя не отметить о 2-х плюсах:

В разделах «Общие» и «Горячие клавиши» можно весьма детально настроить по каким сочетаниям (или даже отдельным клавишам) будет меняться раскладка. Рекомендую к тестированию!

Общие // Punto Switcher

Утилиты для автоматического переключения раскладки — см. мою подборку

Источник

Как переключиться на английский шрифт на клавиатуре?

Любому пользователю приходится переключать раскладку на клавиатуре с русского на английский язык и наоборот. Могут быть и другие, но эти основные. Менять их приходится и при наборе текстов, и при формировании запросов для поисковых систем, и при комментировании записей.

Опытный пользователь выполняет такую смену, не задумываясь. Никаких хитростей тут нет. Но если человек только начинает осваивать компьютер, то перейти на другой язык ему помогут следующие подсказки. На ноутбуках и компьютерах существует несколько вариантов, как сменить его.

Через языковую панель

Буквенное обозначение, отображающее язык системы, находится внизу экрана, в правом углу рядом с часами. Смену раскладки компьютера выполняют с помощью манипулятора: достаточно щелчком левой кнопки на панели перейти на всплывающее окно, в котором отметить «галочкой» нужный.

Языковая панель отображается, когда в системе используется больше одного языка. Например, если задан только английский, она видна не будет. Чтобы её включить, нужно минимум два.

С помощью клавиатуры

Этот способ чаще всего применяется как наиболее удобный. Поэтому рассмотрим его подробно.

Переключение с русского на английский и наоборот происходит с помощью «быстрых клавиш». Это сочетания кнопок, нажатие которых активизирует последовательную смену языков системы, даёт возможность перейти с одного на другой.
Нужные клавиши следует нажимать одновременно. «Горячие» кнопки выбирают еще в ходе установки Windows.

Если вы не знаете, какой вариант задан для вашего компьютера или ноутбука – переберите варианты сочетаний, так вы поймете, с помощью какого именно можно перейти с русского на английский или на другой.

С помощью настроенной особенным способом клавиатуры

Если по какой-то причине вам неудобно делать переключение, несложно самостоятельно сделать удобную комбинацию кнопок. Для этого нужно:

Описанный алгоритм подходит для всех версий операционной системы, немного могут различаться названия панелей. Но по смыслу найти нужное меню довольно просто.

Если по каким-то причинам нужного языка нет, его не сложно добавить. Английский, как правило, стоит по умолчанию. Если нужно добавить, например, русский, зайти надо в то же меню, что и для смены раскладки. Но во вкладку «Общие».

После выбора кнопки «Добавить» станет доступен список возможных для использования языков. После подтверждения выбора нужного он отобразится в панели и будет доступен для переключения с клавиатуры.

Программы

Иногда для смены раскладки пользуются специальными программами, которые определяют, на каком языке производится набор, и автоматически переключают на него. Это удобно, если вы часто забываете о переключении раскладки, а обнаруживаете это, когда часть текста уже набрана. Лучшими программами признаны Punto Switcher, Key Switcher, Anetto Раскладка, Keyboard Ninja.

Источник

Как поменять язык на клавиатуре: способы переключения

Многие пользователи при работе на компьютере рано или поздно сталкиваются с проблемой необходимости переключить язык на клавиатуре. Потребность изменять умолчания в большинстве случаев возникает у тех, кто по роду занятий вынужден работать с двумя и более языками. Сегодня существует несколько способов переключения языковой раскладки, поэтому каждый может выбрать наиболее удобный вариант.

Настройка параметров по умолчанию

В настройках персонального компьютера всегда имеются параметры, отвечающие за установку языка по умолчанию. В нашей стране чаще всего начальная настройка компьютера включает два языка — русский и английский. Чтобы посмотреть информацию о том, какой из них установлен, достаточно выполнить следующие действия:

Многие не знают, как поменять языковую раскладку на клавиатуре. Для этого необходимо пройти перечисленный выше путь и на вкладке «Общие» изменить параметр ввода по умолчанию. При необходимости всегда можно добавить новый язык. Для этого достаточно на этой же вкладке нажать кнопку «Добавить», отметить необходимый перечень из предлагаемого списка и нажать «Ок».

Простые способы переключения

Сегодня существует не так много способов, при помощи которых можно переключить клавиатуру. Всего можно выделить два основных варианта того, как сменить язык на клавиатуре:

Панель инструментов

Если посмотреть на экран монитора, то в нижней правой части экрана можно увидеть языковое меню. На некоторых компьютерах это выглядит как список, состоящий из двух пунктов — RU и EN. В этом случае:

Для того чтобы сменить используемые при вводе символы, достаточно кликнуть левой кнопкой мыши на индикаторе и выбрать нужный пункт из списка. Если такой значок не виден, то рекомендуется изменить раскладку при помощи нажатия «горячих» клавиш или сменой установок в параметрах.

Как изменить язык ввода в Windows 7.

Переключение при помощи клавиатуры

Пользователям часто необходимо быстро сменить раскладку. Как переключить язык на клавиатуре — знают большинство студентов, так как при оформлении работ у них часто возникает потребность изменить вводимые символы с русского на английский или наоборот.

Переключение на клавиатуре производится путем нажатия определенных сочетаний клавиш. При стандартных настройках в большинстве случаев параметр меняется при одновременном нажатии двух клавиш, сочетание которого зависит от настроек персонального компьютера. По умолчанию наиболее часто используется два варианта:

Все кнопки расположены в нижней части клавиатуры в правой и левой ее стороне. Такое сочетание выбрано неслучайно. Именно такие клавиши считаются наиболее удобными для нажатия на клавиатуре. На некоторых персональных компьютерах, как правило, с использованием версии выше ОС 8 для смены раскладки используется нажатие клавиши «Пробел».

Понять, какое сочетание установлено на конкретном компьютере, можно путем пробы и проверки факта смены. Пользователь имеет возможность самостоятельно установить желаемое сочетание клавиш, при нажатии которых в дальнейшем будет меняться тип вводимых символов. Для этого необходимо выполнить следующие действия:

В зависимости от типа системы путь для ввода данных о сочетании клавиш для смены языка может различаться. При этом суть производимых действий не меняется. Для того чтобы произвести настройку, необходимо ввести информацию в соответствующий раздел настроек.

Такой способ не очень удобен при работе с количеством языков более двух. В этом случае изменение параметра происходит в четко заданной последовательности. Если пользователь при нажатии клавиш проскочил необходимый, то ему приходиться заново проходить весь путь нажатия клавиш до тех пор, пока он снова не вернется к требуемому языку.

Специальные программы

Сегодня можно установить на компьютер программы, предназначенные для автоматической замены введенного текста. Такие средства очень удобны для тех, кто по роду деятельности вынужден часто переключать языковую раскладку. Если человек при работе не переключил раскладку, то в итоге получается абракадабра.

При установке специальной программы у пользователя отпадет необходимость задумываться о том, произошла ли смена. К такой категории программ относятся:

Программа понимает, в какой момент должно произойти переключение языка на клавиатуре, и сама меняет раскладку с русского на английский язык, переводя некорректно введенные символы.

Выбор варианта для смены языковой раскладки зависит от предпочтения конкретного пользователя. При необходимости переключения между двумя языками наиболее простым способом является нажатие определенного сочетания клавиш. При использовании трех и более языков наиболее удобным станет переключение при помощи языковой панели.

Видео

Из видео вы узнаете, как изменить язык клавиатуры.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать компьютер по английскому, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать компьютер по английскому", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать компьютер по английскому:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *