Главная » Правописание слов » Как написать медицинскую статью для публикации

Слово Как написать медицинскую статью для публикации - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как написать медицинскую статью для публикации

Итак, семь советов, которые помогут Вам написать отличную статью для читателей «ПроБолезни»:

1. Представьте себе читателя Вашей статьи
Мы автоматически выбираем манеру речи в зависимости от того, с кем разговариваем. Если Вы представите себе обычного человека без медицинского образования, который хочет разобраться в своем заболевании, Вам будет проще настроиться на нужный стиль общения. Именно такие люди чаще всего приходят к Вам на прием. Подумайте, каким примерно может быть возраст, пол и образ жизни пациента? Что будет волновать его прежде всего, какие вопросы он будет задавать, о чем его нужно предупредить?
Не обязательно продумывать все до мелочей, но этот подход однозначно позволит Вам настроиться на нужный лад.

2. Не нагружайте текст абстрактными понятиями
За восприятие абстрактных понятий и незнакомых терминов в головном мозге отвечает префронтальная кора. Она же задействуется, когда человек прилагает волевые усилия. Если во время чтения приходится представлять слишком много незнакомых вещей и улавливать между ними связь, то внимание читателя рассеивается. А когда для этого прилагаются дополнительные волевые усилия, чтобы удержать внимание, когнитивная нагрузка становится еще больше.
В итоге при высокой когнитивной нагрузке человек перестает понимать, что Вы хотите ему сказать. Поэтому по возможности избегайте обилия абстрактных медицинских терминов, которые будет сложно представить читателю, так как они не относятся к его реальному опыту. Также старайтесь обходиться без длинных предложений со сложной структурой, особенно располагать несколько таких предложений подряд. Они, как и абстрактные понятия, «съедают» рабочую память.
Самый простой способ сделать статью понятнее — разбить сложные предложения на несколько простых. Если разделить длинные предложения не получается, то старайтесь чередовать их с более короткими.

3. Используйте метафоры и сравнения, вызывайте эмоции
Попробуйте объяснять абстрактные понятия с помощью метафор. Сравнивайте медицинские термины со знакомыми любому человеку процессами. Конечно, слишком упрощать и отождествлять совершенно разные явления не нужно, но можно указать на их некую схожесть.
Метафоры хороши тем, что рисуют в голове картинки — образы, вызывающие эмоции. С помощью эмоций человек лучше понимает и запоминает информацию.

4. Не злоупотребляйте медицинскими терминами
Без терминов в научно-популярной статье не обойтись, но использовать их слишком часто не стоит. Помните, что статью читает человек без медицинского образования, поэтому старайтесь избавиться от них там, где это возможно. В остальных случаях к термину лучше добавить понятное пояснение. Делать это нужно сразу при первом появлении в тексте.
Для закрепления термина можно периодически вставлять примеры, которые бы напоминали о значении нового слова. Например, включите термин в описание явления, которое знакомо любому человеку, приведите понятные каждому симптомы.
Надеяться на то, что читатель сам найдет в интернете неизвестный для него термин, — одна из главных ошибок врачей. Из-за обилия сложных слов человек не станет их расшифровывать и, вероятно, закроет статью. А если не закроет, то может неправильно истолковать термины, наткнувшись на недостоверные или косноязычные источники. Поэтому не скупитесь на объяснения — читатели это обязательно оценят.
Кроме того, как показывают исследования, авторы сложных, «заумных» текстов воспринимаются читателями как люди с меньшим IQ (по сравнению с теми, кто объясняет сложные вещи «на пальцах»). Имейте это в виду 🙂

5. Дозируйте цифры и факты
Цифры — еще один обязательный ингредиент научно-популярной статьи. Они не должны стать ключевым элементом текста. Цифры нужны только для того, чтобы подтверждать важную для читателя информацию (например, встречаемость заболевания, прогноз выживаемости и др.).
Исторические факты о заболевании не всегда уместны в статье. Иногда они только отвлекают внимание от важных вещей. Если Вы все-таки решили добавить историческую справку, то поясните ее важность для читателя. Например, информация о том, что заболевание было открыто меньше века назад, помогает понять, почему медицинская наука все еще ищет лучшие способы его лечения.

6. Повторяйте сложные вещи (и повторяйте снова)
Даже если Вы объясняете важный медицинский термин простыми словами, читатель все равно может не запомнить его с первого раза. Будет полезно периодически снова писать и пояснять его в контексте, который помог бы усвоить его понимание. Особенно это важно для аббревиатур.
Чтобы читатель быстрее усвоил и запомнил информацию каждого раздела, мы рекомендуем использовать следующую структуру: сначала перечислите основное, а затем объясните перечисленное более подробно, приводя при этом доказательства и примеры. Такая структура поможет удовлетворить потребности сразу 2-х типов аудитории: тех, кому нужна короткая проверенная информация, и тех, кому нужен подробный анализ со ссылками и объяснениями.

7. Будьте аккуратнее с тоном изложения
Многие пациенты привыкли к тому, что врач по отношению к ним выступает в более властной, отеческой роли. Однако это не означает, что он должен придерживаться менторского тона в общении с читателем. Стиль изложения в энциклопедии «ПроБолезни» предполагает более спокойный и заботливый тон, исключающий назидание. Для нас очень ценно, чтобы пациенты воспринимали врачей как равных партнеров, готовых к сотрудничеству, а не перекладывали на доктора всю ответственность за лечение.

Теперь Вы знаете, что обилие терминов, цифр, абстракций и наставнический тон могут помешать Вам донести важные мысли до читателя, а пояснения терминов, метафоры и сравнения только улучшат Вашу статью.

Не волнуйтесь, если текст получается не таким гладким и литературным, как Вы предполагали. Писать простым языком о том, что хорошо знаешь, — не такая уж лёгкая задача. Когда человек работает с какими-то понятиями постоянно, у него складывается впечатление, что эти понятия очевидны для всех. Но аудитория нашей энциклопедии может о них ничего не знать. Мы поможем Вам доработать материал и подскажем, какие очевидные для Вас как для профессионала термины стоит раскрыть подробнее, как сделать структуру текста более четкой.

После проверки содержания статьи редакция оставляет комментарии и вопросы к тексту. Пожалуйста, не воспринимайте их как критику. Через этот этап проходят абсолютно все статьи, даже от тех врачей, которые написали для читателей нашей энциклопедии уже десяток материалов. О том, как именно мы проверяем статьи, Вы можете прочитать отдельно в нашем блоге.

Все рекомендации по содержательной части материала указаны в Шаблоне статьи, который мы высылаем на Ваш e-mail при бронировании темы. Если Вам трудно будет найти информацию по какому-то из разделов, Вы можете связаться с редакцией и обсудить, как лучше поступить в данном случае. Вместе с Вами мы создадим понятный и грамотный материал, который будет легко читаться. Он станет красивым и прочным мостиком между врачом и пациентом.

Источник

Как написать статью

От редколлегии журнала

Редколлегия берет на себя смелость предложить алгоритм, по которому должна быть построена клиническая статья. Помните: все части статьи должны последовательно отражать, какую новую проблему и каким образом (с помощью каких методов) решает автор и что это дает науке или практике.

1. НАУЧНАЯ СТАТЬЯ должна четко отражать в своих рубриках (частях) следующие моменты.

Заголовок — краткая формулировка идеи, гипотезы, задачи с отражением новизны.

Введение — актуальность проблемы:

Цель статьи — что конкретно исследуется. Четко сформулировать, какую проблему или гипотезу решает автор.

Эта конкретная цель в расширенном виде повторяет заголовок статьи.

Материалы и методы — что и как использовалось в работе:

Результаты — что получилось у автора. Никаких литературных ссылок. Данные приводятся очень четко, в виде коротких описаний с графиками, таблицами и рисунками (не копировать информацию, только один способ представления!).

Обсуждение — анализ или дискуссия.

Обычно начинается со слов: «В нашей работе получено 1, 2, 3, … результата. Далее подробно описать, что может означать каждый из них — собственное видение значения этого результата, сравнение его с данными других авторов: результаты совпали или не совпали, объяснить возможную причину несовпадения (отличие в группах, методов и т.д.).

Заключение — выводы. В одном-двух предложениях подвести итог проделанной работы: что получено, о чем это может свидетельствовать или что может означать, чему служит и какие раскрывает возможности. Отразить перспективы использования результатов.

Эти выводы дают основу для формулирования заголовка статьи.

2. РЕЗЮМЕ. Обращаем внимание на правильное оформление этой важной составляющей части работы. Помните, что большинство библиографических баз данных отражает в своей системе только аннотации статей, поэтому резюме — единственная возможность заявить международному сообществу о ваших научных достижениях. Текст резюме должен включать 250 слов (не менее),быть структурированным, т.е. повторять в кратком виде рубрики статьи:

а) цель исследования;
б) материалы и методы;
в) результаты;
г) заключение.

Обязательны ключевые слова — от 3 до 10.

3. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Авторы должны указывать:

Правила оформления статей, которые направляются для публикации в наш журнал, сформулированные с учетом «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы», принятых Международным комитетом редакторов медицинских журналов, приведены на сайте в рубрике «Требования к рукописям».

Источник

Правила для авторов

1. К публикации принимаются обзорные статьи, оригинальные исследования и клинические случаи. Перед текстом статьи указываются: фамилия, инициалы всех авторов (И.В. Иванов, С.И. Петров, П.А. Сидоров) и ученая степень (доктор медицинских наук, профессор; кандидат медицинских наук); название учреждения, в котором она была выполнена. Если в написании рукописи принимали участие авторы из разных учреждений, следует соотнести их названия и ФИО авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре перед названиями учреждений и после фамилий соответствующих авторов. Нужно также указать e-mail и контактный телефон автора. Публикация результатов научных исследований аспирантов осуществляется на бесплатной основе.
2. Статья должна сопровождаться официальным направлением от учреждения, в котором она была выполнена, в необходимых случаях – экспертным заключением. К статье должна прилагаться рецензия (не более 3 страниц), желательно из другого вуза.
3. Нельзя направлять в редакцию работы, напечатанные в иных изданиях или отправленные в другие журналы.
4. Статья должна быть подписана всеми авторами.
5. Статья и сопроводительные документы (направление, лист с подписями авторов) присылаются заведующей редакцией Иконниковой Веронике Витальевне на электронный адрес: redvrach@rusvrach.ru
6. Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman, размер шрифта 14, с двойным интервалом между строками, поля справа шириной 2,5 см. Выделения в тексте допустимы ТОЛЬКО курсивом или полужирным начертанием букв, но НЕ подчеркиванием. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк (в автоматическом режиме – через сервис Microsoft Word «Найти и заменить»).
7. Как обзорные, так и оригинальные статьи должны содержать результаты собственных исследований, объем обзорных статей не должен превышать 35 страниц (включая иллюстрации, таблицы и список литературы – до 40 источников), оригинальных исследований и клинических случаев – 20 страниц (список литературы – до 20 источников).
Полный текст статьи должен быть структурирован по разделам. Структура полного текста рукописи, посвященной описанию результатов оригинальных исследований, должна соответствовать общепринятому шаблону и содержать разделы: введение (актуальность), цель и задачи, материал и методы, результаты и обсуждение, заключение.
Соответствие нормам этики. Для публикации результатов оригинальной работы необходимо указать, подписывали ли участники исследования информированное согласие. В случае проведения исследований с участием животных – соответствовал ли протокол исследования этическим принципам и нормам проведения биомедицинских исследований с участием животных. В обоих случаях необходимо указать, был ли протокол исследования одобрен этическим комитетом (с приведением названия соответствующей организации, ее расположения, номера протокола и даты заседания комитета).
8. Помимо общепринятых сокращений единиц измерения (в системе CИ) и терминов, допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть расшифрованы при первом их упоминании.
9. Резюме статьи должно быть (если работа оригинальная) четко структурировано: актуальность, цель, материалы и методы, результаты, заключение. Для обзора литературы и клинических случаев резюме может быть неструктурированным. Объем – 100–200 слов. Резюме должно полностью соответствовать содержанию работы. Резюме с ключевыми словами на русском языке обязательно для всех статей и должно ознакомить с основными положениями статьи. Необходимо указать от 3 до 10 ключевых слов, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. Для выбора ключевых слов на английском следует использовать тезаурус Национальной медицинской библиотеки США – Medical Subject Headings (MeSH): https://www.ncbi.nlm.nih.gov/mesh
10. Библиографические ссылки (источники литературы) в тексте статьи даются в квадратных скобках в порядке упоминания.
11. Если статьи сопровождаются таблицами и рисунками, обязательны ссылки на них в тексте. Ко всем рисункам обязательны подписи, к таблицам – заголовки.
Данные таблиц и рисунков должны соответствовать приводимым в тексте с дополнительным (если нужно) их пояснением, но без дублирования еще раз этих данных. В таблицах и на рисунках единицы измерения дают на русском языке. Если рисунки – фотографии, электронный вариант должен быть выполнен в формате TIF, JPG с разрешением 300 dpi.
• 12. Информация о конфликте интересов. Авторы должны раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с рукописью. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация (финансовые отношения, служба или работа в учреждениях, имеющих финансовый или политический интерес к публикуемым материалам, должностные обязанности и т. п.), способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов не является поводом для отказа в публикации статьи. Выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.
13. Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся ее соавторами.
14. Список литературы приводится в порядке упоминания. Если цитируется журнал, приводят фамилии авторов, затем название статьи, название источника, год выпуска, том и номер выпуска, страницы; следует придерживаться шаблона:
Автор А.А., Соавтор Б.Б. Название статьи // Название журнала. – Год; том (номер): стр.–стр. DOI.
В библиографическом описании каждого источника должны быть представлены все авторы. В случае, если у публикации более 3 авторов, то после 3-го автора необходимо поставить сокращение «. и др.» или «. et al.». Недопустимо сокращать название статьи.
Желательно цитировать произведения, опубликованные в течение последних 5–10 лет.
Название англоязычных журналов следует приводить в соответствие с каталогом названий (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/nlmcatalog/journals/) базы данных MedLine. Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название.
DOI (Digital Object ID) – цифровой идентификатор документа. Обычно сведения о DOI есть в самой публикации, а также на страницах публикаций на сайтах журналов. Можно проверить наличие DOI через PubMed или с помощью сервиса в системе CrossRef (https://www.crossref.org/guestquery).
Например:
➢ Шишкова В.Н. Адашева Т.В., Ременник А.Ю. и др. Предикторы развития повторного ишемического инсульта // Врач. – 2018; 29 (2): 38–44. DOI: 10.29296/25877305-2018-02-10
➢ Hashimoto S., Gonzalez G., Harada S. еt al. Recombinant type Human mastadenovirus D85 associated with epidemic keratoconjunctivitis since 2015 in Japan // J. Med. Virol. – 2018; 90 (5): 881–9. DOI: 10.1002/jmv.25041
➢ Перепеч Н.Б., Михайлова И.Е. Современные β-адреноблокаторы: диапазон свойств и обоснование предпочтений // Сердце. – 2004; 3: 130–6.
➢ Abbott K., Trespalacios F., Agodoa L. et al. Beta-Blocker use in long-term dialysis patients: association with hospitalized heart failure and mortality // Arch. Intern. Med. – 2004; 164: 2465–71.
Если цитируется книга, указывают город, издательство, год выпуска и число страниц. Например:
➢ Шевченко О.П., Мишнев О.Д., Шевченко А.О. и др. Ишемическая болезнь сердца / М.: Реафарм, 2005; с. 236–55.
При ссылке на материалы, доложенные на конференции (съезде), кроме названия тезисов, указывают, где и когда проводилось мероприятие.
При ссылке на сайт необходимо описывать источник (ссылка не должна быть, например, в таком виде: http://www.who.int/flunet). Необходимо указать название сайта, название документа, размещенного на нем, затем после слов «Доступно на» / «Available at» дать активную ссылку, например: http://www.hep-druginteractions.org; в конце, в квадратных скобках, желательно указать дату обращения. Например: [Accessed 20 May, 2018].
Все русскоязычные источники литературы должны быть представлены в латиноязычном (англоязычном) виде. Если в списке литературы в основном даны русские источники, то автор должен сделать второй список литературы, в котором они должны быть переведены на английский язык. Если, наоборот, в списке литературы в основном упоминаются иностранные источники, то в этом же списке рядом с русскими источниками в квадратных скобках нужно дать их перевод на английский. За правильность приведенных в списке литературы данных ответственность несут автор(ы).

Подготовка латиноязычной (англоязычной) части библиографических ссылок НЕанглоязычных источников
Если статья написана на латинице (на английском, немецком, финском, датском, итальянском и т.д.), она должна быть процитирована в оригинальном виде:

Hashimoto S., Gonzalez G., Harada S. еt al. Recombinant type Human mastadenovirus D85 associated with epidemic keratoconjunctivitis since 2015 in Japan // J. Med. Virol. – 2018; 90 (5): 881–9. DOI: 10.1002/jmv.25041

Если статья написана НЕ на латинице (на кириллице, иероглифами и т.д.) и у статьи есть официальный перевод названия, его нужно вставить в квадратных скобках после оригинального написания библиографической ссылки на источник. Проверить наличие официального перевода названия статьи можно на eLibrary.ru (https://elibrary.ru). Например:
• Шишкова В.Н. Адашева Т.В., Ременник А.Ю. и др. Предикторы развития повторного ишемического инсульта // Врач. – 2018; 29 (2): 38–44. [Shishkova V., Adasheva T., Remennik A. et al. Predictors of recurrent ischemic stroke // Vrach. – 2018; 29 (2): 38–44. (In Russ)]. DOI: 10.29296/25877305-2018-02-10
Если у статьи нет официального перевода, то нужно привести транслитерацию всей ссылки в квадратных скобках сразу после правильно оформленной ссылки в оригинальном написании. Англоязычная часть библиографического описания ссылки на русскоязычный источник должна находится непосредственно после русскоязычной части в квадратных скобках ( [. ] ). Фамилии и инициалы всех авторов на латинице и название статьи на английском языке следует приводить так, как они даны в оригинальной публикации. Транслитерацию следует проводить в стандарте BSI (автоматически транслитерация в стандарте BSI производится на странице http://ru.translit.net/?account=bsi) c сохранением стилевого оформления русскоязычного источника. Например:
Прозоров С., Белозеров Г., Иванов П. и др. Роль эндоваскулярной хирургии в неотложной травматологии // Врач. – 2018; 29 (5): 48–50. [Prozorov S., Belozerov G., Ivanov P. et al. Rol’ endovaskulyarnoy khirurgii v neotlozhnoy travmatologii // Vrach. – 2018; 29 (5): 48–50 (In Russ)]. DOI: 10.29296/25877305-2018-05-11

Следует избегать самоцитирования, за исключением случаев, когда оно представляется необходимым (например, если нет других источников информации, или настоящая работа проведена на основе или в продолжение цитируемых исследований). Самоцитирование желательно ограничить 1–3 ссылками.

15. Статьи, принятые к печати, проходят стадию научного редактирования. Редакция оставляет за собой право сокращать статьи.
16. Приватность. Имена, адреса электронной почты и телефоны, сообщаемые авторами, будут использованы исключительно для целей, обозначенных журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.
17. Представляя статью, автор соглашается с тем, что авторские права на нее переходят к издателю, в случае если она принимается к публикации, в момент ее одобрения. Авторские права включают эксклюзивные права на копирование, распространение (включая репринты, фотографии, микроформы или любые другие формы воспроизведения подобного характера), а также перевод статьи.
18. При нарушении указанных правил статьи будет возвращены без рассмотрения.

Источник

Как написать медицинскую статью для публикации

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Этому не учат в медицинских вузах (и всяких других тоже)

В сети лежит очень интересный доклад на редкую тему – как правильно написать статью в журнал. Автор – уважаемый и продвинутый доктор-онколог Жуков Н.В. Видеозапись можно посмотреть здесь.
Не хочу показаться брюзгой, но не думаю, что студентов учат тому, как правильно презентовать свои мысли и результаты своей работы. Вряд ли и большинство врачей представляет себе, как пишется статья в журнал и что нужно сделать, чтобы она выглядела прилично.
В общем, я снова сделала расшифровку доклада (как и раньше с докладом Д. Строяковского). Мой друг, циник и грубиян Семенчук, обзывает это «мартышкиным трудом».
Но вдруг кому-то нужно? Вдруг где-то сейчас бродит по интернету наш врач или, возможно, юный аспирант с горящими глазами, который ведет какую-нибудь научную работу? Которому есть чем поделиться с миром? Трезвый, пытливый и к мировой славе стремящийся? Но который просто не уверен пока в своем умении складно формулировать и правильно расставлять буквы? Так заходи, читай, если ты не инопланетянин!
Под катом начало, будет продолжение.

Как правильно написать статью в медицинский журнал по результатам исследования
Докладчик: Николай Владимирович Жуков
ФГБУ МНИОИ им. П.А. Герцена МЗ РФ, ФГБУ ФНКЦ ДГОИ им. Д. Рогачева МЗ РФ, ГБОУ ВПО РНИМУ им. Н.И. Пирогова МЗ РФ, Общество онкологов-химиотерапевтов (RUSSCO).

Тема моего сегодняшнего доклада: «Общие принципы написания статей и тезисов в медицинский журнал». Это действительно будут общие принципы, то есть это будет не высшая математика, а скорее арифметика. Но без знания арифметики тяжело заниматься высшей математикой.
Мне кажется, это крайне важная тема по той причине, что публикации являются конечной целью большинства исследований. Если вы не опубликовали свои результаты, то кроме вас о них никто не узнает, и они не могут принести пользу.

Слайд: Что есть публикация?
– Результаты исследования или обзор в журнале (или приложении к журналу);
– Абстракт или постер на конгрессе;
– Глава в книге или монография;
– Протокол исследования или отчет о проведенном исследовании;
– Презентация на конгрессе;
– Индексируемые интернет-ресурсы;
– Диссертационная работа или реферат.

Что же есть публикация? Существует достаточно много вариантов того, что может быть напечатано на бумаге по результатам исследований или обзора. Но мы будем рассматривать лишь два варианта: результаты исследования (обзор в журнале и абстракт) или постер на конгрессе. То есть то, что формально является конечным результатом клинического исследования либо поиска и генерации идеи в том случае, если речь идет об обзоре литературы.
Тем людям, которые занимаются редакторской деятельностью, приходится сталкиваться с тем, что уровень тех публикаций, которые присылаются (несмотря на хорошие идеи и результаты исследования), не соответствует требованиям, предъявляемым к публикациям и, следовательно, не позволяет донести мысль исследователя и результаты исследования до аудитории – тех людей, для которых эта публикация предназначена.

Слайд: Когда последний раз вы читали статью в медицинском журнале?
– Не существует вида прозы более трудного для понимания и более скучного для чтения, чем СРЕДНЯЯ научная статья (Dr Francis Crick, 1994. The Astronishing Hypothesis).
– А зачем мне эти книжки читать – я на писателя учусь, а не на читателя (Анекдот советских времен).

Вспоминая старый анекдот советских времен о том, «зачем читать эти книжки – я на писателя учусь, а не на читателя», отмечу, что читателем тоже тяжело быть, если уровень статьи не соответствует требованиям, целям и задачам.

Слайд: Зачем это нужно вам?
Публикации нужны для:
– Возможности защиты диссертации;
– Отчета по НИР;
– Узнаваемости среди коллег/престижа;
– Получения грантов;
– Возможности «застолбить» тему;
– Возможности поделиться своими мыслями;
– Для заработка денег.

Зачем эта информация нужна вам? Публикации нужны для защиты диссертации, когда вы вынуждены иметь определенное количество публикаций, отчета по научно-исследовательской работе, узнаваемости среди коллег или для престижа. Это та вещь, которая важна для самоуважения.
Если вы подаете на какой-нибудь грант, наличие публикации, которая дает предварительные результаты ваших исследований, позволяет увеличить шанс на получение этого гранта. Если у вас действительно получилось что-то новое и оригинальное, иногда даже публикация в отечественном, но переводном журнале позволяет вам «забить» эту тему, показать свой приоритет. Публикация дает возможность поделиться своими мыслями и предоставить коллегам информацию о своих размышлениях, найти единомышленников. Кроме того, это возможность заработать деньги, так как существуют и платные публикации.

Перед тем, как совершить первые шаги или отправить свою публикацию, необходимо помнить, что статьи в журналах общедоступны всем через индексирование, циркуляцию журналов, онлайн. А это определенная степень ответственности за ту информацию, которую вы предоставили. Если вы что-то написали и это принято и уже опубликовано, то вы не сможете потом изменить статью, за исключением каких-то мелких ошибок или опечаток, которые даются в журнале как исправления. Кроме того, публикации являются источником для «вторичных» публикаций – на вас будут ссылаться. Исходя из той информации, которой вы предоставили, другие авторы будут строить свое представление о данной области. Если ваша презентация оказалась не совсем правдивой или неправильной, то люди будут исходить из заведомо неверной информации. В зависимости от качества того, что вы предоставляете, это формально является и плюсом, и минусом.
Помните, что публикации проверяемы и критикуемы. Их могут посмотреть ваши коллеги, любой человек может написать письмо в редакцию с вопросом, как же так получилось. Это определенная доля ответственности.
Поэтому первый вопрос, который вы себе задаете – зачем вам нужна эта публикация и что вы можете сказать? Вы, может быть, знаете «как», но ключевой вопрос – «зачем».

Слайд: Кто стоит на страже доброго имени журнала?
Научная составляющая:
– главный редактор,
– редакционная коллегия,
– рецензенты.
Грамматика, оформление:
– литературный редактор.

Что нужно сделать для того, чтобы создать успешную презентацию? Честно говоря, это простая арифметика. Вы должны понимать, что даже при недостатке публикующихся, нормально пишущих авторов, все равно журнал имеет определенные критерии отбора. На страже доброго имени журнала стоят главный редактор, редакционная коллегия, рецензенты, которые будут читать статью, и соответственно вы должна соблюдать как минимум формальные требования издательства. Оно будет отбирать то, что вы написали, оценивать.

Слайд: Если вам действительно НУЖНА эта публикация, потрудитесь прочитать правила для авторов:
– Допустимый объем публикации;
– Необходимые разделы публикации;
– Требования к статистическим тестам;
– Прилагаемые документы;
– Требования к иллюстрациям;
– Требования к ссылкам;
– Размер и тип шрифта…

Перед тем, как подать статью в журнал (особенно это касается зарубежных журналов), потрудитесь прочитать правила для авторов. К ним относятся допустимый объем, необходимые разделы, требования к статистическим тестам, прилагаемые документы, требования к иллюстрациям и прочее. Это первый фильтр. Если ваша публикация не соответствует формальным требованиям журнала, то она скорей всего будет отвергнута, за исключением небольших нюансов.

Слайд: Вам простят, но попросят исправить или исправят сами:
– Шрифт Cambria вместо требуемого Times New Roman;
– 11-й размер шрифта вместо 12-го;
– НЕПРАВИЛЬНОЕ выделение заголовков;
– Ошибки в нумерации таблиц;
– Несоответствие ссылок ГОСТу…
– ИСКЛЮЧЕНИЕ – абстракты (тезисы), где жестко задан объем и структура текста.

Скорей всего, вам простят, если вы использовали другой шрифт и его размер, не так выделили заголовки, за исключением абстрактов и тезисов, для которых предъявляются жесткие формальные требования по объему и стилю написания.

Слайд: Вам, возможно, простят (но обязательно попросят исправить):
– Немногочисленные ошибки в статистике и/или терминах;
– Жаргонизмы;
– Не общепринятые сокращения;
– Иллюстрации, дублирующие текст;
– Несколько неточностей в цитировании;
– Превышение допустимого объема статьи;
– Опечатки и даже грамматические ошибки

В случае если ваша статья действительно интересна и нова!

Слайд: Но никогда не будет принята статья, которая:
Понятна и интересна только самому автору
– пренебрегает доступными источниками литературы, «не согласными с мнением автора»;
– требует трехкратного прочтения каждого абзаца;
– пытающаяся охватить 25 тем одновременно;
– содержащая скачки мысли;
– название не соответствует заключению, литературный обзор не соответствует ничему, а в материалах и методах описывается совсем не то, что анализируется в результатах.

Но поверьте мне, никогда не будет принята статья даже в отечественный журнал, не говоря уже о зарубежных изданиях, которая понятна и интересна только самому автору. Тогда, когда человек пренебрегает доступными источниками литературы, которые «не согласны» с мнением автора. Тогда, когда для прочтения и понимания каждого абзаца, нужно дважды или трижды его прочесть, потому что он написан таким языком, который заставляет рецензента или редактора сломать голову. Тогда, когда есть скачки мысли, нелогично изложен материал, не прослеживается мысль. В принципе, никогда не будет принята статья, которая интересна самому автору и больше никому.

Слайд: Первое впечатление трудно переломить.
Если вы не очень опытный автор:
– Перечитайте свою статью ЦЕЛИКОМ перед тем, как отправить ее в журнал;
– Попросите коллег прочитать статью и высказать свое мнение;
– Сравните ее с уже опубликованными статьями по этой же теме.

Нужно помнить о том, что первое впечатление достаточно трудно переломить. То есть если статья пришла в таком виде исходно, потом она попадет к тому же самому рецензенту. И если человек составил первое представление об авторе как о том, кто не уважает ни рецензента, ни аудиторию, чтобы прислать статью такого качества, то его повторные попытки тоже будут отвергнуты.

Слайд: Пишите для читателя, не для себя!
– Вы прекрасно знаете тему (надеюсь);
– Она вам интересна (возможно);
– Предпосылки и выводы кажутся вам очевидными и простыми;
– У вас написана диссертация, из которой можно «нарезать» несколько статей и вам очень нужна эта публикация.

А читателям, возможно, так не кажется!

Главный принцип – помните, для кого вы пишете. Вы пишете для читателя, а не для себя. Вы должны понимать, кто является конечной аудиторией вашей статьи. Понятно, что вы прекрасно владеете темой, хотя иногда бывает не так, она вам, возможно, интересна. Вам кажется, что предпосылки и выводы абсолютно очевидны и просты. Часто возникает ситуация, когда у вас уже написана диссертация, из которой вам просто хочется «нарезать» несколько кусков для того, чтобы получить достаточное количество публикаций для защиты. Но эти ясность и понятность могут быть далеко не очевидны для читателей.
To be continued.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать медицинскую статью для публикации, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать медицинскую статью для публикации", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать медицинскую статью для публикации:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *