Как написать на английском высшее образование
— Уровень владения иностранным языком.
Если разделить по компетенциям, раздел с детальной информацией о владении английским языком будет выглядеть так:
Как оценить свой уровень от А1 до С2 можно ознакомиться в статье в wikipedia
Другой вариант, это направление резюме в не англоязычные компании (вакансия не предполагает основной вид деятельности с иностранным языком). Если известно, что уровень владения английским является второстепенной информацией, достаточно указать уровень:
Pre-Intermediate (ниже среднего)
Upper-Intermediate (выше среднего)
Proficiency (уровень носителя языка)
— Уровни образования на английском языке для резюме. наверх
Составить таблицу соответствия образования с уровнями, используемыми за рубежом практически невозможно. Например, даже в странах, входящих в Великобританию (Англия, Шотландия, Уэльс) нет единого подхода к определению и названию уровней образования, названию документов об окончании и так далее. Есть лишь попытки определить соответствие, например, здесь.
Поэтому для резюме мы рекомендуем не пытаться взять название уровня образования из другой страны, а брать понятные определения на английском языке. Это даст представление об уровне образования для сотрудника международной компании, не знакомого с системой образования.
Уровни образования на английском языке. В Конструкторе резюме приведен полный перечень возможных уровней образования (перевод подставляется).
Начальное образование (4 класса) | Primary School |
Среднее общее образование (9 классов) | Basic General Education |
Среднее полное образование (11 классов) | Secondary School |
Среднее профессиональное образование | Lower post-secondary vocational education |
Незаконченное высшее образование | Incomplete Higher Education |
Бакалавриат высшего образования (4 года) | Bachelor’s Degree |
Специалитет высшего образования | Specialist Degree |
Магистратура высшего образования | Master’s Degree |
Аспирантура | Postgraduate Degree or PhD |
Докторантура | Postgraduate Degree or PhD |
Два и более высших образования | Second Higher Degree |
— Формы собственности предприятий на английском наверх
Мы придерживаемся мнения о том, что форму собственности нужно переводить через транслитерацию, меняя русские буквы на латинские. Перевод ООО как Ltd может обернуться недоразумением, так как в зарубежном и местном законодательстве есть отличия.
— Как правильно, Driver License или Driver’s License или Driving License или Driver Licence. наверх
Высшее образование на английском языке
В период выпускных, защит дипломов, сдачи экзаменов и поступления в учебные заведения актуальным становится словарный запас на тему образования. Об этом и напишу.
Как летит время! Меньше чем через две недели я буду защищать свою выпускную работу в университете. Кажется, совсем недавно начал учиться…А уже пришло время защиты.
Думаю, что многим студентам придется делать тоже самое в этом месяце. Так что, удачи, ребята! У нас все получится!
В этой статье хотел бы поговорить об образовании на английском языке. Это весьма распространенная для разговора тема. И я думаю, что пост будет полезен всем.
Об образовании на английском.
«Образование» на английском — education.
Как известно, первый шаг на этом долгом пути — школа. Как правило, в возрасте 7-8 лет мы начинаем там учиться. Так что, если вы школьник, то можете сказать:
Обычно, первые четыре класса — начальная школа (elementary school):
I study in the elementary school.
(Я учусь в начальной школе)
С пятого класса начинается secondary school — средняя школа. В ней мы учимся лет 5-7. Всего ведь 11 классов. Но некоторые ребята уходят после девятого с неполным средним образованием — junior secondary education. И поступают в колледж.
I study in the fifth form.
(Я учусь в пятом классе)
I have the junior secondary education.
(У меня неполное среднее образование)
I study in college.
(Я учусь в колледже)
После же 11-ти классов в школе мы получаем полное среднее образование — high education, high-school education.
I have the high education.
(У меня среднее образование)
Следующим шагом после школы обычно является поступление в университет — entering the university. Заметьте, что «to» в данном случае не употребляется. Подробнее об употреблении этой частицы можете почитать в статье — Употребление to в английском.
I’d like to enter the engineering university.
(Я хочу поступить в технический университет)
Кстати, если вы первокурсник, то есть классное слово — a freshman.
В университете мы получаем высшее образование — the higher education.
Do you have the higher education?
(У вас есть высшее образование?)
В настоящее время многие институты перешли на западную систему образования. После четырех лет студенты получают степень бакалавра — a bachelor’s degree. После этого они могут либо отучиться еще два года в магистратуре и получить степень магистра — a master’s degree, либо закончить обучение со степенью бакалавра.
I have a bachelor’s degree.
(Я имею степень бакалавра)
(Я учусь в магистратуре)
I’m a master of science.
I graduated from University.
(Я закончил университет)
Многие говорят «I’m graduated…». Это неправильно. Либо «I have graduated», либо «I graduated».
После получение высшего образование в университете мы можем также получить степень кандидата наук — Candidate of Science. Или часто говорят PhD — кандидат наук. Для этого надо закончить аспирантуру — finish postgraduate studies.
I do postgraduate studies.
(Я учусь в аспирантуре)
I am a candidate of engineering science.
(Я кандидат технических наук)
Ну и самой последней и уважаемой ученой степенью является доктор наук — Doctor of Science или DSc.
I am a doctor of engineering science.
(Я доктор технических наук)
I am a doctor of medical science.
(Я доктор медицинских наук)
Вот так, друзья. Надеюсь, статья была полезной. Продолжайте учить английский и берегите себя!
высшее образование
1 высшее образование
2 высшее образование
higher education
Study beyond secondary school at an institution that offers programs terminating in undergraduate and graduate degrees. (Source: COE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
Тематики
3 высшее образование
4 высшее образование
5 высшее образование
6 высшее образование
7 высшее образование
8 высшее образование
9 высшее образование
10 высшее образование
11 высшее образование
12 высшее или незаконченное высшее образование
13 Высшее профессиональное образование
14 высшее гражданское образование
15 высшее медицинское образование
16 высшее профессиональное образование
17 высшее техническое образование
18 высшее юридическое образование
См. также в других словарях:
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ — уровень профессиональной квалификации специалиста, получаемый в высших учебных заведениях на базе полного среднего образования и подтверждаемый соответствующим дипломом … Большой Энциклопедический словарь
высшее образование — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN higher education Study beyond secondary school at an institution that offers programs terminating in undergraduate and graduate degrees. (Source: COE) [http://www.eionet.europa … Справочник технического переводчика
Высшее образование — У этого термина существуют и другие значения, см. Высшее образование (значения). Высшее образование, высшее профессиональное образование верхний уровень профессионального образования, следующий после среднего общего или профессионального… … Википедия
Высшее образование — совокупность систематизированных знаний и практических навыков, позволяющих решать теоретические и практические задачи по профилю подготовки, используя и творчески развивая современные достижения науки, техники и культуры. Под термином «В … Большая советская энциклопедия
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ — уровень образования, получаемый на базе среднего в высших уч. заведениях и подтверждаемый официально признанными документами (дипломами, сертификатами и т. п.). В. о. результат усвоения такой совокупности систематизиров. знаний и навыков… … Российская педагогическая энциклопедия
высшее образование — уровень профессиональной квалификации специалиста, получаемый в высших учебных заведениях на базе полного среднего образования и подтверждаемый соответствующим дипломом. * * * ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ, уровень профессиональной… … Энциклопедический словарь
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ — (higher education) самый высокий уровень послешкольного образования (см. Двоичная система; Университет; Политехникум; Новый университет). Несмотря на большие различия между системами высшего образования, существующими в мире, имеются также… … Большой толковый социологический словарь
высшее образование — aukštasis mokslas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Studijos aukštojoje mokykloje, kurių paskirtis – padėti asmeniui įgyti aukštąjį išsilavinimą bei atitinkamą kvalifikaciją ir pasirengti aktyviai profesinei, visuomeninei ir kultūrinei… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
высшее образование — aukštasis išsilavinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Išsilavinimas, įgyjamas baigus pagrindines arba vientisąsias studijas aukštojoje mokykloje. atitikmenys: angl. higher development vok. Hochschulausbildung rus. высшее образование … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Высшее образование — уровень образования, который базируется на среднем общем или профессиональном образовании; представляется университетами или другими заведениями, признанными в качестве учебных заведений высшего образования компетентными органами; … Педагогический терминологический словарь
Высшее образование — (higher education), образование, получаемое в высшем учебном заведении после завершения полного среднего образования. В.о. получают в ун тах или др. приравненных к ним учебных заведениях, таких, как педагогические и политехи, инты (колледжи) с… … Народы и культуры
Готовимся к собеседованию на английском языке: рассказ об образовании
«Мои университеты»: обязательный вопрос на собеседовании
Предположим, вы ищете работу (время от времени это случается с каждым). Вы выбираете привлекательные вакансии, составляете лучшее в мире резюме, тщательно готовитесь к собеседованию. А теперь представим, что все то же самое нужно сделать на английском языке. Трудно? Да. Возможно? Конечно же!
Процесс поиска работы — это целый пласт современный культуры, со своими традициями и ритуалами. От вас ожидают следования правилам, употребления определенных слов и выражений, соответствия установленным профессиональным стандартам.
Один из обязательных вопросов на собеседовании — вопрос о полученном образовании. Каждый уважающий себя эйч-ар (HR, Human Resource Manager, менеджер по персоналу, специалист по кадрам) обязательно спросит вас:
What is your educational background?
Расскажите о вашем образовании.
Tell me about your educational experience.
Could you please tell us a few words about your education.
Вы не могли бы в двух словах рассказать о вашем образовании?
Пункт об образовании, конечно же, должен входить в ваше профессиональное резюме. Однако на собеседовании вас спросят об этом еще раз — возможно, попросив предъявить оригиналы полученных дипломов и сертификатов. Чтобы подобная просьба не застала вас врасплох, захватите на интервью все необходимые «корочки» в отдельной аккуратной деловой папке.
Задавая подобный вопрос, ваш интервьюер не только ожидает услышать название ВУЗа, колледжа или школы, которые вы окончили, но и хочет получить о вас более подробную информацию:
Это будет прекрасным подтверждением сразу нескольких положительных моментов:
И главное — специалист по персоналу пытается понять, насколько полученное вам образование соответствует тому, чем вам придется заниматься на предлагаемой должности.
Если же вам нечем похвастаться в плане образования или полученное вами образование не подходит под профиль вакансии, вы должны постараться убедить интервьюера, что готовы учиться новому — многие компании предлагают обучение за счет фирмы.
Для рассказа об образовании используйте следующие речевые конструкции:
I graduated from the University of Toronto (или Toronto University) with B.A. in Physics. — Я окончил Университет Торонто, получив степень бакалавра в области физики.
I completed a B.A. in Physics at Toronto University. — Я получил степень бакалавра в области физики в Университете Торонто.
например: I obtained a B.A. in Physics from the University of Toronto. — Я получил степень бакалавра в области физики Университета Торонто.
Виды образовательных учреждений
интернат, пансион (закрытое учебное заведение)
институт (образовательное учреждение в СССР и пост-советских странах)
pre-school, nursery school, daycare, kindergarten (кроме США)
детский сад (с 3 до 5 лет)
primary (elementary) education
начальное (элементарное) образование (первые годы обучения, в Англии и США — приблизительно с 5 до 11 лет)
private language school
частная языковая школа
private school или independent school
государственная бесплатная школа (США), привилегированная частная школа (Англия)
школа раздельного обучения
государственная бесплатная школа (Англия)
teacher training college
Учебные и научные степени Великобритании, США и Канады и их основные сокращения
Associate Level (Младший специалист; выпускник двухгодичного колледжа США)
A.S. — Associate of Science — диплом о неполном высшем образовании (и соответствующая степень)
A.A. — Associate of Arts — в области гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, музыка, физическая культура и т.д.)
A.A.S. — Associate of Applied Science — в области прикладных наук
A.A.T. — Associate in Applied Technologies — в области прикладных технологий
Bachelor — Бакалавр (Выпускник 3-4-годичного колледжа)
A.B. or B.A. — Bachelor of Arts — Бакалавр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)
B.A.B.A. — B.A. of/in Business Administration, B.B.A. — Bachelor of Business Administration, B.S.B.A. — B.S. in Business Administration — Бакалавр делового администрирования
B.A.Com. — B.A. in Communication — Бакалавр в области коммуникаций
B.A.E. — B.A. in Education, Bachelor of Art Education, Bachelor of Aerospace Engineering
B.Ag — Bachelor of Agriculture — Бакалавр сельского хозяйства
B.Arch. — Bachelor of Architecture — Бакалавр архитектуры
B.C.E. — Bachelor of Civil Engineering — Бакалавр гражданского строительства
B.Ch.E. — Bachelor of Chemical Engineering — Бакалавр химического производства
B.D. — Bachelor of Divinity, Th.B. — Bachelor of Theology — Бакалавр богословия (теологии)
B.E. — Bachelor of Education, Bachelor of Engineering — бакалавр технических наук
B.E.E. — Bachelor of Electrical Engineering — Бакалавр электротехники
B.F.A. — Bachelor of Fine Arts — Бакалавр искусств (музыка, живопись и т.д.)
B.In.Dsn. — Bachelor of Industrial Design — Бакалавр промышленного дизайна
B.J. — Bachelor of Journalism — Бакалавр журналистики
B.L.A. — Bachelor of Liberal Arts — Бакалавр общеобразовательных предметов
B.M.Ed. — Bachelor of Music Education — Бакалавр музыкального образования
B. Pharm. — Bachelor of Pharmacy — Бакалавр фармацевтических наук
B.S. or S.B. — Bachelor of Science — бакалавр естественных наук
B.S.A.E. — B.S. in Aerospace Engineering — бакалавр авиа- и ракетостроения
B.S.C.S. — B.S. in Computer Science — Бакалавр компьютерных наук
B.S.Chem. — B.S. in Chemistry — Бакалавр химии
B.S.E. — B.S. in Engineering — Бакалавр технических наук
B.S.Ed. — B.S. in Education — Бакалавр педагогики
B.S.M.E. — B.S. in Mechanical Engineering — Бакалавр машиностроения
B.S.Micr. — B.S. in Microbiology — Бакалавр микробиологии
B.S.S.W. — B.S. in Social Work — Бакалавр в области социальной помощи
Ph.B. — Bachelor of Philosophy — Бакалавр философии
A.M. or M.A. — Master of Arts — магистр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)Master — Магистр (Студент магистратуры, студент последипломного обучения)
M.Acct. — Master of Accounting — магистр бухгалтерского учета
M.Aqua. — Master of Aquaculture — магистр рыбоводства
M.B.A. — Master of Business Administration — магистр делового администрирования
M.C.D. — Master of Communication Disorders — магистр коммуникативных расстройств
M.C.S. — Master of Computer Science, M.S.C.S. — M.S. in Computer Science — магистр компьютерных наук
M.Div. — Master of Divinity, Th.M. — Master of Theology — магистр богословия (теологии)
M.E. — Master of Engineering — магистр технических наук
M.Ed. — Master of Education — магистр педагогики
M.Fstry. — Master of Forestry — магистр лесоводства
M.L.Arch. — Master of Landscape Architecture — магистр ландшафтной архитектуры
M.L.I.S. — Master of Library & Information Studies — магистр библиотечно-информационных наук
M.M. or M.Mus. — Master of Music — магистр музыки
M.P.S. — Master of Political Science — магистр политологии
M.S. — Master of Science — магистр естественных наук
M.S.C.J. — M.S. in Criminal Justice — магистр криминальной юстиции
M.S.Chem. — M.S. in Chemistry — магистр химических наук
M.S.F.S. — M.S. in Forensic Science — магистр криминалистики
M.S.M.Sci. — M.S. in Marine Science — магистр океанологии
M.S.Met. — M.S. in Metallurgical Engineering — магистр металлургического производства
M.Sw.E — Master of Software Engineering — магистр в области разработки программного обеспечения
M.S.W. — Master of Social Work — магистр в области социальной помощи
Doctorate — Доктор (Ученая степень)
Au.D. — Doctor of Audiology — Доктор в области аудиологии (сурдологии)
Art.D. or D.A. — Doctor of Arts — Доктор естественных наук
D.B.A. — Doctor of Business Administration — Доктор делового администрирования
D.D. — Doctor of Divinity, Th.D., Doctor of Theology — Доктор богословия (теологии)
D.Ed. — Doctor of Education — Доктор педагогики
D.L.S. — Doctor of Library Science — Доктор библиотечного дела
D.M.A. — Doctor of Musical Arts — Доктор музыкальных искусств
D.P.A. — Doctor of Public Administration — Доктор государственного управления
D.P.H. — Doctor of Public Health — Доктор санитарии и общественной гигиены
D.Sc., S.D or Sc.D. — Doctor of Science — Почетный доктор технических наук
D.S.W. — Doctor of Social Welfare, Doctor of Social Work — Доктор в области социальной помощи
D.V.M — Doctor of Veterinary Medicine — Доктор ветеринарии
Ed.D. — Doctor of Education — Доктор педагогики
J.D. — Doctor of Jurisprudence, Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
L.H.D. — Doctor of Humane Letters — Почетный доктор гуманитарных наук
LL.D. — Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
Mus.D. or D.M. — Doctor of Music — Доктор музыки
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор оптометрии
Ph.D. — Doctor of Philosophy — Доктор философии
S.Sc.D. — Doctor of Social Science — Доктор обществознания
Общепринятые сокращения ученых степеней в области медицины
B. N. — Bachelor of Nursing, B.S.N. — B.S. in Nursing — Бакалавр в области медицинского ухода
M.N. — Master of Nursing — Магистр в области медицинского ухода
M.N.A. — Master of Nurse Anesthesia — Магистр анестезиологии
D.D.S. — Doctor of Dental Surgery — Доктор хирургической стоматологии
D.M.D. — Doctor of Dental Medicine, Doctor of Medical Dentistry — Доктор стоматологии
D.O. — Doctor of Osteopathic Medicine — Доктор остеопатии
D.P.T. — Doctor of Physical Therapy — Доктор физической терапии
D.S.N. — Doctor of Science in Nursing — доктор наук в области медицинского ухода
D.Sc.PT — Doctor of Science in Physical Therapy — доктор наук в области физической терапии
M.D. — Doctor of Medicine — Доктор медицины
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор в области оптометрии
Pharm.D. — Doctor of Pharmacy — Доктор фармацевтических наук
Профессии и роли в системе образования:
A-student, outstanding student
профессор или научный сотрудник учебного заведения
Как написать на английском высшее образование
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.