Au Pair: Секреты написания отличного письма принимающей семье
Сегодня мы продолжаем говорить о программе Au Pair в Германии. При подготовке к участию в программе будущим Au Pair необходимо заполнить и подготовить определенный перечень документов, самым важным из которых является письмо принимающей семье (или Brief an Gastfamilie).
О том, как его писать, об его основных пунктах и обязательной информации, которую нужно в нем указывать (и которую лучше не указывать), и пойдет речь в этой статье.
Начнем с важности этого документа
Есть множество Au Pair агентств, которые могут помочь с поиском принимающей семьи. Каждое из них требует заполнить свой пакет документов. И если характеристика, медицинская справка и рекомендации по уходу за детьми нужны не всем, то письмо принимающей семье – требование всех Au Pair агентств без исключения. На основании данного письма у семьи должно сложиться о тебе первое впечатление, произойти заочное знакомство с тобой. Письмо должно быть интересным и информативным, вызывать желание пообщаться с тобой по Skype и познакомиться поближе.
Как же сделать его таким? Ниже приведены советы, которые были собраны на основании написания более 50 успешных писем принимающим семьям.
1. Для начала – краткая биография на русском языке (для себя)
Удели время тому, чтобы вспомнить важные моменты твоей жизни и записать их на бумагу. Что тебя интересует и что можно упомянуть: учеба в музыкальной школе, танцевальные кружки, курсы рисования, курсы иностранных языков, олимпиады, соревнования в которых ты принимала участия, а также грамоты и награды, полученные тобой.
Кроме того: твоя общественно-социальная жизнь, участие в организациях, мероприятиях университета. Самый важный пункт – робота и присмотр за детьми (вспомни все случаи из твоей жизни, когда тебе приходилось присматривать или работать с детьми). Такая биография поможет тебе при написании письма принимающей семье не упустить важные детали.
2. Как писать: от руки или набирать на компьютере?
3. Пиши самостоятельно
Соблазн отдать написание письма преподавателю всегда очень велик, но не стоит этого делать. Оно должно быть написано ТВОИМ словарным запасом, на твоем уровне. Если его напишет твой репетитор, письмо будет составлено грамматически правильно и очень интересно, но семья сразу поймет, что писала его не ты, и это может стать причиной ее нежелания общаться с тобой лично.
При этом, ты можешь писать в присутствии преподавателя, который будет подсказывать тебе важные слова и словосочетания для твоего письма. Но это должен быть именно твой уровень немецкого языка. После написания письма пусть репетитор проверит его на ошибки. Но не нужно исправлять все, только те, которые искажают контекст. Мелкие же ошибки я рекомендую оставить, чтобы семья увидела, что письмо написано тобой. Это будет плюсом.
4. Размер письма
5. Характер письма
6. Что писать
7. Что не стоит писать
Помни: будь максимально честной. Если опыт с детьми не такой большой, то, либо напиши о нем интересно и подробно, либо приобрети дополнительно (о том, как это сделать, в моей статье «Программа Au Pair в Германии: как стать идеальным кандидатом»).
Письмо принимающей семье Au Pair – это один из самых важных документов, на основании которого у семьи сложится первое впечатление о тебе. Поэтому очень важно подойти к его написанию внимательно, уделить достаточно времени. Чем лучше и качественнее будет написано это письмо – тем быстрее ты найдешь себе замечательную принимающую семью в Германии.
Как написать письмо хост семье
Пример письма принимающей стороне и фотоколлажа
Одним из необходимых документов, который должен представить любой кандидат в Au Pair, является письмо принимающей стороне.
В этом письме нужно описать себя, свою семью, увлечения, любовь к детям и планы на будущее, а также причины желания стать Au Pair. В общем, при помощи этого письма жизненно необходимо понравиться принимающей стороне.
В помощь всем будущим Au Pair компания Simplex приводит на этой страничке в пример письмо одной из наших участниц программы принимающей стороне и ее фотоколлаж (который тоже находится в списке необходимых документов). Помните, что письмо должно быть составлено на английском языке, и приводим мы его текст в оригинале!
Письмо Au Pair принимающей стороне
Dear Mr.____________/Mrs.______________
I’m 22 years old. I study at the University and have a lot of friends there. All my friends are very interested in the program. They are very glad that I will take part in Au Pair program. My Mom totally supported my decision to be an Au Pair, she also believes that this is a very good opportunity for me to improve my English and get acquainted with the traditions of another country.
Withing a year, I helped in the group of artistic weaving. It involved children from 9 to 15 years. Some of them are just beginning to learn this craft, and some are already very well weaved beautiful patterns and pictures. I helped mostly the younger children learn the foundations of weaving. We also organized exhibitions of children’s work specifically for their parents. The children enjoyed it immensely, because it is the opportunity to show their parents, though not great yet, but already an achievements.
In my free time I knit clothes (scarves, sweaters) for myself and for my nephew. In the summer I frequently go on the river to swim; when I was younger I taught to swim my friends. I love to read and sometimes I take in library some of the Dickens novels. I love to photograph, to go for a walk on fresh air, especially in the evening. I love to help my friends, because I think that there is nothing better than to see them happy. If I am sad, I listen to music, and I visit my nephew, when I’m with him I forget about everything, he makes me happy. I dream to have a family and a lot of children. I like animals very much, especially cats. I always wanted to have a kitten in my house, but my parents were against it.
When my cousin was pregnant I lived at her house and helped her with the child. My nephew is a very clever boy. Near their home there’s a game platform on which the letters are drawn, and when we went there he showed me the letters which he already knows and asked me about unfamiliar letters. He liked when I drew in an album his name and names of his parents, we learned those letters which were there.
About the Au Pair program we were told at the University, but then I did not have experience of work with children yet, and recently I have remembered about this program and wanted to take part in it. I have read a lot about the psychology of children.
I learned English language while studied at school and at university, but I understand that such knowledge is not enough and practice is necessary also.
I always wanted to visit Europe, especially Netherlands, because I think that the Netherlands is a very interesting country. Netherlands are known for an abundance of flowers. Also my dream was to visit Amsterdam, the city of red lights, and, of course, the brightest and most memorable sight of The Hague – Madurodam – the smallest of all the Dutch towns, or rather, the entire Netherlands in miniature. Also it is very interesting to learn traditions of other country. And I always wanted to taste your favourite cheese, prepared by compounding all the rules in the Netherlands.
I think that I can be Au Pair, because I am very responsible person and I’m not afraid of difficulties.
Thank you for considering me as a candidate.
Sincerely yours,
Tetyana Zakharchenko.
Подготовка ко встрече, приветственное письмо и заезд в принимающую семью
Как подготовиться к проживанию в принимающей семье
Обязательно ознакомьтесь со всеми полезными материалами, которые вам предоставил менеджер EFL. Отдельное внимание уделите списку вещей для проживания в принимающей семье, а также общим правилам размещения. Запишите контакты и адрес своей host family так, чтобы они были под рукой даже без доступа в интернет.
Приветственное письмо принимающей семье
Школы советуют студентам незадолго до заселения выйти на связь с семьей. Короткая весточка поможет установить контакт и снять напряжение ребенка перед первой встречей. Ниже приводится шаблон сообщения на английском, которое студенты могут отправить семье по почте или в мессенджере:
Dear Mrs/Mr/Ms _________,
My name is ___ and I’m from ____. My school has told me that I shall be staying with you. I’m arriving on ___. I look forward to meeting you.
Заезд в принимающую семью
Даты заезда и выезда должны быть зафиксированы в условиях программы. Важно учитывать даты, а также время прилета и вылета при покупке авиабилетов. Если фактический заезд или выезд не совпадает с прописанным в программе, школа вправе выставить дополнительный счет. Поэтому перед покупкой авиабилетов обязательно сверяйте дату и время приезда и отъезда с менеджером EFL.
Время прибытия студента из аэропорта также оговаривается заранее. Если студент по каким-либо обстоятельствам задерживается и не успевает заселиться в оговоренное время, он должен связаться с менеджером EFL или со школой.
Если в программу включен трансфер, то студента забирает из аэропорта представитель школы или транспортной компании и привозит в дом семьи. Если же студент добирается самостоятельно, то спланировать маршрут ему поможет менеджер EFL.
10 steps to write a successful Dear Host Family letter
If Au Pairs try to find their Host Family with the help of an Au Pair agency they often have to provide a Dear Host Family letter. As soon as the Host Family selected several appealing profiles of potential Au Pairs, they normally will get the Au Pair’s Host Family letter.
There might also be sections on Au Pair matching websites which require an Au Pair letter to the Host Family. As Host Families may read lots of these Au Pair letters, the most important question is, how to convince them that your are their perfect match?!
How to write a successful “Dear Host Family”-letter
Straight from your first draft of the Dear Host Family letter, there is one very important thing you should keep in mind: The letter to the Host Family needs to be kept as short as possible! If you write paragraph after paragraph you will risk that the Host Family close your letter before reading it all as it feels too time intensive to read the whole letter.
You need to attract the Host Family’s attention with your accurately worded letter, describing your personality and ambitions in a summary instead of a long story. Unfortunately, this also means that there is not much space for creativity because you need to list important things about yourself. Hence, this will already take some space in your letter.
Therefore, you should really think about reasons why you would be the best match for this (or any) Host Family. If possible, try to personalise the letter matching the prospective Host Family’s situation and constellation. However, we believe that this is very often impossible as you might not have much information about the Host Family to whom your Host Family letter will be forwarded.
Here is a Dear Family letter example – step by step
We have compiled a list of steps and an Dear Host Family examples letter to help you to write a successful Dear Host Family letter. The tricky thing about Au Pair applications is, that the number of applicants is normally quite big.
So you need to find a way to stand out, without necessary just write more information.
The very first sentences are very important and you should phrase these deliberately.
What should the first paragraph of a Dear Host Family letter contain?
The first paragraph should include a description about yourself and what you are currently doing. Write informative, bring some examples but keep it short.
“Dear Host Family,
thank you for taking the time to read my letter.
My name is Claudia and I am 19 years old. I am living with my mother, my 12 year old sister and two dogs in Hamburg, which is a big city in the north of Germany. My dad lives with his new wife and son half an hour away but I see him regularly. At the moment, I am in the last throes of my A levels and I will graduate in June.
In my spare time, I love to play tennis. The last three summer holidays I helped at a kids summer tennis camp and was assigned to teach the youngest group of children the basics of tennis. In between the short exercise lessons I was responsible for entertaining the children and we had lots of fun playing hide and seek, doing face paintings, colouring ins and many more games.
I also love reading, especially English novels. One of my favorite authors is Ken Follet and I can’t wait to have access to an English Library to browse through all the literature I like!”
How to convince the Host Family that I am the perfect match?
If you have some information about the Host Families receiving your letter, as for instance age and gender of the children or the location they live, you should definitely take advantage of these information to personalise your letter. You could for example highlight some child care experience which you have with children of this age (if you have – never make up a story or experience that you don’t have!). This will show the Host Family that you make the effort to write individual Dear Host Family letters.
On our page about Au Pairs we have a list of questions which you should ask yourself do decide if Au Pairing is something you will enjoy. “Enjoy” means not only for a couple of days or weeks, but for months as well. If you respond to some of these questions in this paragraph of your letter about your personal choice of becoming an Au Pair, you would reassure to the Host Family that your decision has been taken thoroughly.
If you have experience with children or even better with child care, this is the topic you should focus on next. Additionally, Host Parents like to read about either your experience of living abroad or, if you have never lived abroad, some reassuring sentences of why you think living abroad would be no problem for you. Giving an outlook how living will be with you like (the easier the better) will be really helpful.
“I would love to become your next Au Pair because I love children and enjoy spending time with them. I am prepared and I am well aware of the fact that being like a big sister for your children comes along with responsibilities for them and it will not always be just play and fun. My calm and patient personality will help me to master more difficult situations for instance when the kids are tired or don’t want to listen to me.
I expect that in the first couple of days I will be exhausted at night because I guess taking care of children the whole time can be tiring. But I am sure that I will adapt to the new tasks and daily routine quickly and become a big help for you.
Living with me is really easy as I am not a demanding person. I do respect that the house is your house and that I have follow your house rules. If something works not quite as it should, I prefer to talk instead of ignoring things.
I have never spent longer time abroad except from holidays but I am used to not seeing either my dad or my mom for one or two weeks so I don’t think I will become particular home sick. And from the UK it is just a short flight home to Germany in case I wanted to visit my family in case you don’t need me on a weekend ?
I am really curious to hear all about you and your children. The information I have read so far sounds really interesting. I hope you like my letter and I can’t wait to hear back from you.
Thank you for reading my letter and kind regards,
Claudia”
The above is an example of a Dear Host Family letter is one that would we as Host Parents like and we definitely would arrange a Skype call with “Claudia”. If you try to follow the summarized ten easy steps below to write a convincing Dear Host Family letter we are sure that you will get lots of Skype requests and then you can choose, which Host Family you like to get to know better.
10 easy steps to write a successful Dear Host Family letter
Time needed: 1 hour.
10 easy steps to write a successful Dear Host Family letter
Introduce yourself briefly without going too much into detail. Include personal facts like:
Age, country of origin and current home, who belongs to your household, what you are doing at the moment, your hobbies, your language skills
Think carefully about the question, why you want to be an Au Pair and explain the reasons
Describe how living with you would look like and include words like: honest, open, respectful, reliable, discrete, affectionate, dedicated, patient, responsible, trustworthy
Which ever information you provide, prove them through examples
If you have ever spent time abroad with or without your family, outline this experience
Put the child care affinity before others! That you love to travel or explore different cultures is nice, but should not be your main motivation (at least you should not write that down if that is your main motivation)
Don’t overdo it with how great your child minding is: You will win more sympathy if you can admit things, like you expect to be exhausted at night in the first few days
Add pictures of yourself – ideally with children or at least animals: Pictures with a big smile!
Avoid using numerous emojis throughout your letter. One here or there is ok though
If you have preferences for the area, you should name it already as you don’t want to waste your time or the Host Family’s time for nothing.
And last but not least: If you know the native language of the Host Family at least a bit and if that is not English, it makes a good impression if you write some parts in their language. If this is not possible, write in English.
Ask someone to proof-read your letter
For every Dear Host Family letter written in English we recommend to ask someone with really good English language skills to proof-read your letter because spelling or grammar mistakes can easily be avoided.
Are you getting serious about becoming an Au Pair?
If you are looking for more information about the Au Pair application, we have popular articles about the application video as well as how it is to actually be an Au Pair. Also you find some inspiration on what to bring your new Host Family as a present.
Additionally you can visit our Blog to read about lots of first hand Au Pair experiences and get to know the joys and challenges from other Au Pairs.
Что нужно знать об английской Host family
Нет времени? Сохрани в
Цели у всех изучающих английский язык разные. Данная статья будет полезна тем, кто учит язык, чтобы поехать в другую страну для учебы или работы (или после прочтения захочет). Очень часто нас останавливает неуверенность, отсутствие информации и даже попросту финансовая сторона вопроса. Не всегда иностранцам предоставляется жильё, а снимать его может быть довольно проблемно. Один из вариантов проживания носит название «host family». Что это? Как выбрать? Чего опасаться? Какие pros and cons (преимущества и недостатки)? Давайте разберемся.
Начнем с определения
Host family («принимающая семья») — тип проживания во время обучения, предполагающий размещение в доме определенной семьи, добровольно, без материального вознаграждения.
Совет от казашки проживающей в Германии: «Host family подойдет для начинающих, для тех кто привык жить дома, под родительским крылом, в тепличных условиях. Если вы не знаете языка, то с host family вы выучите язык быстрее, нежели в «общаге». Они всегда могут помочь перевести важные документы, подскажут где выгодно купить, как быстрее проехать. У меня есть много знакомых, которые так живут, казахи, бразильцы, японцы, ни у кого из них не возникало проблем с host family. Все очень довольны. Позже, когда вы освоите город, адаптируетесь, сможете подыскать себе другой вариант жилья, съемную квартиру или «общагу». А на первое время host family подходит идеально.»
Употребление SO и SUCH в английском языке
Каковы преимущества?
ТОП 10 приложений для изучения английского (видео)
Как выбрать host family и чего опасаться?
Будьте внимательны при выборе семьи. Их требования к вам и условия проживания могут отличаться, поэтому продумайте, что вам необходимо, даже то, что обычно goes without saying (само собой разумеется). Обращайте внимание на описание жилищных условий и правил. Один host предложит вам минимальный набор — кровать, стол, стул, шкаф. Другой же предоставит полностью меблированную комнату с отдельной ванной, телевизором и другими бытовыми приборами.
Кроме этого не стоит забывать о культурных различиях. Внимательно изучите данную тему при выборе страны. Однако не забудьте и о правилах данной семьи. Постарайтесь обсудить всё ДО приезда.
Не забудьте также о климате. Например, на Мальте не самый приятный климат: зимой здесь более чем прохладно, летом — влажно и жарко. Кроме того, там отсутствует центральное отопление, так что для всех водных процедур воду всякий раз придется нагревать. Опять-таки it goes without saying для нас, но не для вашего возможного host-а.
Помните о том, что, если вы всё же «не сошлись характерами» или по другим причинам недовольны своей новой семьей, ее можно поменять. Не бойтесь этого делать.
Возможные программы с проживанием в host family
CIEE — для студентов по обмену;
AIESEC — для волонтеров и студентов;
Au-pair — для работы и изучения языка.
А вот впечатления иностранцев о наших host family В любом случае не стоит бояться. You never know what you can do till you try. Все наши советы и истории остаются лишь теорией, пока вы это не испытаете. Попробуйте, чтобы подтвердить или опровергнуть тезисы нашей статьи.
host family – принимающая семья
host – хозяин
pros and cons – за и против
it goes without saying – само собой разумеется
You never know what you can do till you try. – Никогда не знаешь, на что способен, пока не попробуешь.