Трогательные посвящения к книге для каждого: вдохновение
Посвящение в книге-это короткий, индивидуальный элемент, которым снабжена книга дается в подарок. Когда-то книги были ориентированы авторами близкому человеку, muzie, которая была для писателя вдохновение, и даже спонсору, mecenasowi произведения. В настоящее время посвящение к книге-это, скорее, записью, сделанной собственноручно в течение дающего подарок. В содержании преданности вы можете найти ссылки для личных опытов, переживаний.
Хорошо написано посвящение к книге-это такой, который исполнит несколько простых правил. Независимо от того, является ли посвящение предназначено для подруг или друзей, не забывайте о тщательном характеру письма – если мы не удовлетворены с наш стиль, мы всегда можем попросить о помощи близкого человека. Посвящение стоит перевязать эту дату и место, выше заглянуть в такую книгу впечатление-приятные воспоминания. Интересным решением является написание посвящений не на первой странице, а на дополнительных листочках бумаги, вставленной в книгу, таким образом, попадет она только для человека obdarowanej и никто ее не прочитает, например, в случае заимствования публикации. Стоит подобрать стиль во время для книги, которую вы отдали, или к случаю. Например, посвящение в кулинарной книге может содержать упоминание вкусного пирога, который испекла наделено. Книга для подруги посвящение может быть более индивидуальная, а для человека вашего любимого человека, даже интимная. В книге для учителя мы стремимся, чтобы посвящение было полным уважения. Часто в качестве посвящение будет цитата. Чтобы помочь вам в поиске вдохновения, чтобы были созданы лучшие посвящения к книге, мы представляем несколько наших предложений.
Посвящение книга для любимого человека
Такое посвящение может быть как наиболее индивидуальная. Стоит подключиться к Вашей любви или совместных переживаний. Вы можете заключить в тексте какую-то характеристику партнера/партнерши или поблагодарить за проведенное вместе время. Посвящение такой также может содержать цитаты, следует, однако, избегать притворства. Примеры:
„Все эти годы я восхищен и вы заботитесь обо мне. Спасибо, что ты есть”.
„Для самого важного человека в мире в день его праздника. Я Люблю Тебя.”
«Ты для меня все, что мне нужно. Эта книга для меня важна, я хочу, чтобы она стала и для Вас. Это здорово, что мы можем пережить мир вместе»
Посвящение книги для ребенка
Написав посвящение книги для вашего ребенка мы можем установить для его планов или интересов. Даже если мы знаем, что великая страсть к динозаврам будет только коротким этапом, стоит о ней упомянуть. Уже как взрослый человек, ребенок, безусловно, тронут, возвращаясь к древним моментов, вспоминая книгу и посвящения. Примеры преданности в книге для ребенка это:
„Для моего замечательного астронома. Пусть прочтет эту книгу и заберет маму к звездам!” (если подарком является книга о планетах, или ребенок интересует астрономия)
„Я знаю, что динозавры не имеют никаких секретов для вас. Но я надеюсь, что вы найдете здесь что-то новое.” (книга о динозаврах, конечно, можно заменить это на машины, самолеты, все, чем интересуется малыш)
„Я надеюсь, что Тебе понравятся приключения Белоснежки. Для меня самая красивая принцесса вы всегда будете Вы».
Посвящение книга для мамы и папы
Хорошая тема, при написании преданности для мамы или папы будет благодарность. Родители тратят много лет на наше воспитание, и мы любим их, даже если не часто об этом вспоминаем. Такой преданности можно добавить также уместна цитата.
„Спасибо за все эти годы терпения и настойчивости. Я люблю Тебя мама.”
„Благодаря тебе, знаю, что хорошо, а что плохо. Не знаю, если ты планируешь дерево, но ты создал своему сыну лучший дом в мире. Для любимого папы с любовью”
Посвящение книги на свадьбу
Посвящение на свадьбу чаще всего основывается на пожеланиях любви и удачи. Идеально подходят сюда цитаты о любви и стоит не поставить.
„Много любви, счастья и удачи на пути к новой жизни, желают…”
„Одно лишь в жизни счастье: любить и быть любимым.” (Жорж Санд)
«Двое людей, у него есть план, рискуют и они убегают вместе от мира. Разве это не удивительно»?
Посвящение книга для друга
Другу книгу можно посвятить humorystycznie или в частном порядке, это мы лучше всего знаем этого человека и знаем, как отреагирует. Стоит начать с общих впечатлений. Посвящение для подруги или коллеги может быть, например, такой:
„Ты самый лучший uparciuchem, которого я знаю, без Тебя я бы умерла со скуки. Спасибо, что ты есть”.
„Я желаю нам как можно больше таких поездок, как прошлогодняя Хорватия. Может в этой книге вы найдете вдохновение, куда мы едем в следующий раз?”
Посвящение к книге для ученика
Книга для студента это довольно удобная тема на посвящение. Мы можем сосредоточиться на научной дороге, интересов и направления обучения, легко и приятно, пытаясь призвать для дальнейших успехов в области. Можно также пошутить.
„С пожеланиями успехов на научном пути. Может новый химический элемент будет назван твоим именем?”
„Я надеюсь, что эта книга поможет вам в вашем путешествии по миру чисел.”
„Искренние поздравления со сдачей экзаменов. В конце обязательных для чтения! Время на эти приятные!”
Посвящение книги на день рождения
В случае книги на день рождения вы можете использовать любых пожеланий из вышеперечисленных, в зависимости от того, кто будет человеком, наделено. Тем не менее, существует несколько стандартных вариантов, из которых стоит воспользоваться, когда мы не слишком близко с solenizantem. Если, однако, мы знаем, что мы имеем дело с человеком, наделенным чувством юмора можно в преданности на день рождения позволить себе шутку. Примеры:
„С днем рождения много здоровья, счастья и времени на хорошую литературу.”
„С днем рождения, надеюсь, что эта книга перенесет Вас в долго незабываемое путешествие”
„Сто лет, сто лет, пусть читает, читает нам! С днем рождения!”
Как написать посвящение в книге
12.1.1. Место в издании
Эпиграф ко всему отдельно опубликованному произведению, если ему в издании не предшествует вступительная статья или подобный текст, помещают вслед за титульным листом либо на отдельной нечетной странице с пустым или заполненным оборотом, либо на первой текстовой странице, до текста произведения и его заголовков. Если тексту произведения предпослана вступительная статья, то эпиграф завёрстывается либо на шмуцтитуле с заглавием произведения после этого заглавия (пример слева), либо на первой текстовой странице произведения (пример справа). Например:
На шмуцтитуле издания романа Р. Олдингтона “Смерть героя”
На первой текстовой странице книги Р Олдингтона “Семеро против Ривза”
Смотрите, как мы развлекаемся! Но когда же и повеселиться, как не в молодости — ведь живешь только раз, да еще в Англии; и то и другое не пустяк, от любой из этих бед можно поседеть в одночасье, потому что, да будет вам известно, нет на свете другой страны, где было бы так много старых дураков и так мало молодых. Гораций Уолпо!
Сэр Тоби. Разве наша жизнь не состоит из четырех стихий? Сэр Эндрю. Понимаешь, я и сам это слышал, но, по мне, так она состоит из еды и питья. Шекспир. Двенадцатая ночь, акт II, сцена 3
Желтовато-оранжевые занавеси спальной ярко пылали, пропуская в комнату мягкий свет восходящего апрельского солнца. В одной из двух односпальных хиловских кроватей покоилась в объятиях сна миссис Джейн Ривз, и, хотя тело ее было неподвижно, дух ее блуждал в неизведанных пучинах подсознательного.
Эпиграф к части произведения (главе, разделу и т.п.) завёрстывается после заголовка этой части перед текстом.
Эпиграф к статье, рассказу в сборнике помещается после заглавия статьи, рассказа перед их текстом. Например:
Начальная страница текста рассказа И. Бунина “Братья” в его “Избранном” (М., 1970)
Взгляни на братьев, избивающих друг друга. Я хочу говорить о печали Сутта Нипата
Дорога из Коломбо вдоль океана идет в кокосовых лесах. Слева, в их тенистой дали, испещренной солнечным светом, под высоким навесом перистых метелок-верхушек, разбросаны сингалезские хижины, такие низенькие по сравнению с окружающим их тропическим лесом. Справа, среди высоких и тонких, в разные стороны и причудливо изогнутых темнокольчатых стволов.
12.1.2. Последовательность расположения эпиграфа и посвящения
Сначала ставят посвящение, а под ним — эпиграф, как более близкий к тексту произведения.
12.1.3. Полнота ссылки на источник эпиграфа-цитаты
Обычно ставят инициалы и фамилию автора или инициалы и фамилию автора и заглавие произведения, отбрасывая прочие данные: под- и надзаголовочные, выходные; главным образом чтобы не загромождать начальную страницу.
12.1.4. Редакционное и наборное оформление
В кавычки текст эпиграфа-цитаты заключать не принято, т.к. он стоит вне текста произведения. Исключение — те случаи, когда в эпиграфе сочетается текст цитирующего с цитатой (тогда цитату отделяют от другого текста кавычками или выделяют шрифтом).
Не заключается в кавычки и заглавие источника эпиграфа, в соответствии с правилами библиографического описания.
Набирают эпиграф на суженный формат, выключая обычно вправо. Ссылку на автора (или автора и источник) выделяют графически, чаще всего курсивом.
12.1.5. Знаки препинания
Если эпиграф — цитата, в его тексте сохраняется пунктуация источника, модернизированная по современным правилам, как и цитаты в тексте.
После текста эпиграфа необходимый знак препинания ставится.
После ссылки на источник точка не нужна.
Ссылку на автора (автора и заглавие) заключать в скобки не рекомендуется, т.к. она обычно выделена шрифтом и четко отделена суженным форматом набора.
12.2.1. Место в издании
Во всех случаях посвящение помещается после заглавия произведения до его текста.
Если текст отдельно опубликованного произведения начинается сразу за титульным листом, посвящение завёрстывается перед текстом произведения либо на отдельной странице, либо на спуске начальной текстовой страницы, до заголовков текста.
Если тексту произведения предпослана вступительная статья (предисловие), то посвящение завёрстывается либо на шмуцтитуле с заглавием произведения после этого заглавия, либо на спуске начальной текстовой страницы до текста и его заголовков.
При выборе места — на отдельной странице или на спуске начальной текстовой страницы — рекомендуется исходить из характера посвящения и экономических соображений. Посвящениям, существенным для содержания самого произведения, отводят страницу, набирая их крупно, а посвящения частного, интимного характера помещают на спуске начальной текстовой страницы, набирая обычно мелким шрифтом.
12.2.2. Знаки препинания
После текста посвящения точка не нужна, если далее не следует подпись, и нужна, если далее идет подпись. После подписи точку не ставят.
Верстка книг. Посвящение, эпиграф и заключительные полосы издания
Посвящение и эпиграф – правила книжной верстки
Посвящение – это надпись в начале книги, где автор рассказывает, кому он посвящает свое произведение. Верстка книги с посвящением делается по следующим правилам. Набирается оно обычно выделенным шрифтом, например, курсивом. Размещают посвящение на отдельной полосе после титула. Его также можно приводить на первой полосе с текстом над заголовками. Точка в конце посвящения не ставится.
Эпиграф – это цитата, взятая из произведения всемирно известного автора, которая отражает основную мысль книги. Набирается она шрифтом меньшего размера, часто выделенным, например курсивом. В конце эпиграфа знак препинания ставится, например, точка или многоточие, т. к. часто окончание фразы обрывается. Текст в кавычки не заключается. Часто он приводится со ссылкой на источник. Эпиграфы могут относиться к отдельным главам, в этом случае их размещают под названиями глав. Выносят эпиграф в правый край полосы.
Верстка и размещение предисловия, послесловия, приложений в книге
Предисловие часто набирают шрифтом такой же гарнитуры, как и основной текст, уменьшенным на один кегль. Послесловие тоже набирается тем же шрифтом, что и основной текст, но на два кегля меньше.
Приложения – это дополнительные материалы, разъясняющие основной текст и размещаемые в конце издания. В качестве приложений зачастую выступают таблицы, документы, графики. Если их несколько, то они нумеруются и верстка книги делается так, чтобы каждое приложение начиналось с новой полосы, хотя допускается и размещение подряд. Спуск делается только перед первым приложением. Правила верстки в книгах оглавления и содержания приведены в этой статье.
Как делают верстку в книге указателей
Справочный материал, который помогает читателю найти нужный текст, называется указателями. Указатели различают нескольких видов:
По характеру оформления бывают так называемые «глухие указатели», т. е. те, где есть только ссылки на страницы, и аннотированные указатели, которые содержат сведения о приводимых именах или терминах. Они набираются шрифтом меньшего размера. Если верстка книги делается с указателями, то они размещаются в конце книги, после них следуют только оглавление (содержание), выходные данные. Первый указатель должен начинаться на нечетной полосе. Каждый последующий начинается новой полосой. Чаще всего первым размещают именной указатель, для многотомных изданий последним – указатель заглавий. О том, как в книге верстаются цитаты и перечисления читайте здесь.
Как написать посвящение в книге
группа: участники
сообщений: 333
cтрана: Россия
группа: участники+
сообщений: 36 650
проживает:
США, Confederate States
группа: участники
сообщений: 333
cтрана: Россия
группа: участники+
сообщений: 34 993
проживает:
Россия, Нижневартовск
группа: участники+
сообщений: 20 760
проживает:
Беларусь, Минск
По-моему, лучше всего о том, как «положено делать», знают редакторы издательств. Пусть бы автор их спросил. Или он книгу пишет только для себя и друзей?
В интернете тоже наверняка найдутся какие-то рекомендации. Вот, например, навскидку: Как посвятить книгу.
Там ИМХО есть как минимум один правильный совет, :
группа: участники
сообщений: 7 326
cтрана: Россия
В идеале поговорить со специалистом по АП (обычно они такие вопросы тоже курируют), если таковой есть в издательстве. Если нет, то с тем, кто в конкретном издательстве этим занимается (главред, отвред и т.д.).
Опять же имеет значение, на чьи средства издается книга. Если на ваши собственные, изд-во может не нести ответственность (и обозначить это) за все написанное вами, издать как есть, пусть даже с кучей ошибок (и также это обозначить). Если же изд-во в вас вкладывается, тут вступают в силу другие правила.
Возможно, я дую на воду, но лучше заранее себя обезопасить от прецедентов.
группа: участники
сообщений: 333
cтрана: Россия
FP-92
Altaika
Спасибо за ваши соображения, передам автору.
группа: участники+
сообщений: 21 589
cтрана: Израиль
Объяснить посвящение будет не лишним: вдохновили, оказали большое влияние и т.д.
группа: участники
сообщений: 7 326
cтрана: Россия
Структура поэтического текста
Посвящение часто воспринимается читателем как элемент текста, который его, читателя, не касается, — как личный (или не вполне личный — особенно в более ранние эпохи, когда авторы стремились посвящать произведения монархам или щедрым меценатам) жест от автора к адресату. Так тоже бывает: биографы поэтов знают, какие истории (порой драматические, порой забавные) стоят за некоторыми посвящениями, особенно показательны многочисленные примеры «перепосвящений» (обычно — с заменой имени одной возлюбленной на имя другой), которые встречаются у Пушкина, Маяковского, Гумилева, Бродского.
Однако видеть в этом главный смысл посвящения неверно: в отличие от дарственной надписи на книге, посвящение — даже если оно действительно является личным жестом — предназначается также читателю. Посвящая стихотворение человеку, который читателю заведомо неизвестен (а зачастую и называя этого человека только именем или инициалами, расшифровать которые может лишь самый близкий к автору круг людей), поэт обращает особое внимание на то, что в стихотворении содержится некий слой смыслов, доступный исключительно «своим».
Иногда посвящение неизвестному для читателя адресату позволяет сделать текст понятнее. Стихотворение Владимира Аристова «Римский апрель» (с посвящением А. Сергиевскому) начинается строчками Через восемь лет, а не восемьдесят / Встретил ты меня на вокзале Termini. И без посвящения из текста ясно, что речь идет о старинном знакомом, к которому герой стихотворения приезжает в гости в Рим, однако стоящее в посвящении имя заставляет нас задуматься о каких-то личных подтекстах этой вполне обычной ситуации. У живущего в Риме адресата Аристова — русское имя, он эмигрант: автор обращает внимание на относительную непродолжительность разлуки («всего» восемь лет), потому что в 1970—1980-е годы выехать из СССР было крайне трудно и шанс увидеться со старыми друзьями был очень мал. С друзьями прощались навсегда, однако в 1990-е годы у граждан России появилась возможность свободно выезжать за границу.
Гораздо больше возможностей извлечения дополнительных смыслов оставляют тексты, посвященные известным личностям. Порой эти дополнительные акценты довольно очевидны: вполне естественно, что стихотворение «Антропологическое страноведение», где отдельный человек сравнивается со страной, отделенной от других стран морями и границами, Елена Шварц посвящает американскому исследователю русской поэзии Томасу Эпстайну.
В других случаях разгаданное посвящение придает стихотворению новые смыслы. Так, стихотворение Линор Горалик «Наташа, с которой была какая-то лабуда. » предварено посвящением-инициалами Е. Ф., которое большинством читателей будет прочитано как чисто личное (тем более что имя героини стихотворения с этими инициалами не совпадает). Однако внимательные читатели современной поэзии смогут расшифровать эти инициалы: в тексте стихотворения упоминается город Воронеж, а речь идет о болезни и ухаживании за больным — эти два обстоятельства позволяют опознать за инициалами Е. Ф. поэта Елену Фанайлову, многие годы жившую в Воронеже и работавшую врачом. Читатель, опознающий адресата в этом стихотворении, прочитает его на фоне стихов самой Фанайловой (17. Поэтическая цитата и интертекст).
Вообще выбор другого поэта в качестве адресата посвящения может быть связан и с личными взаимоотношениями двух авторов, и с отношением одного поэта к поэзии или общественной позиции другого. Например, два стихотворных посвящения Федору Тютчеву у Афанасия Фета — «Прошла весна, темнеет лес. » и «Нетленностью божественной одеты. » — представляют собой выразительные примеры этих двух вариантов. В первом стихотворении о Тютчеве говорится как о мастере стиха: песнь его чиста / И дышит полночью нездешней, а во втором как о носителе определенных политических убеждений: Ты протянул тому отважно руку, / Кто гидру задушил.
Нередко посвящения другому поэту (особенно более старшему, более известному, порой — поэту из достаточно отдаленного прошлого) становятся средством прямо или косвенно заявить о собственном художественном или идейном родстве с адресатом, прояснить свою позицию по тому или иному вопросу на фоне позиции собрата по перу. Но наиболее показательны такие посвящения поэта поэту, когда вместе с именем адресата в стихотворении отражается его творческая манера.
Так, посвящая стихотворение «Был послан пилотируемый взгляд. » Ивану Жданову, Нина Искренко заимствует ряд характерных особенностей его поэтики: использует «экзотическую» лексику, обращается к библейским и античным образам и в то же время сохраняет некоторые «фирменные» приметы собственного стиля (пристрастие к звуковой игре, диссонансную рифму, вольный размер). Это столкновение двух авторских манер в одном тексте неизбежно приобретает конфликтный характер, с наибольшей силой проявляющийся в финальных образах толпы пророков и реки без берегов, которые напрямую отсылают к стихотворениям Жданова «Пророк» и «Плыли и мы в берегах. ».
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать посвящение в книге, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать посвящение в книге", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.