Главная » Правописание слов » Как написать по английски ставропольский край

Слово Как написать по английски ставропольский край - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

ставропольский край

1 Ставропольский край

2 Ставропольский край

3 Ставропольский край

4 Ставропольский край

5 Ставропольский край

6 Ставропольский край

7 Ставропольский край

8 Ставропольский край

См. также в других словарях:

Ставропольский край — на Ю. европейской ч. России. Пл. 66,5 тыс. км², адм. центр – Ставрополь; др. крупные города: Невинномысск, Пятигорск, Нефтекумск, Будённовск, Георгиевск. Б. ч. территории занята Ставроп … Географическая энциклопедия

Ставропольский край — Ставропольский край. Цифрами обозначены: 1. Адыгея 2. Карачаево Черкесия 3. Северная Осетия Алания 4. Ингушетия 5. Большой Ставропольский канал 6. Невинномысский канал 7. Широкий канал 8. Правоегорлыкский канал Ставропольский край, расположен на… … Словарь «География России»

СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ — СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ, субъект Российской Федерации; расположен на юге Европейской части России, в Предкавказье. Входит в Северо Кавказский экономический район. Пл. 66,5 тыс. км2. Население 2682,1 тыс. чел. (1998). Центр г. Ставрополь. Др. крупные… … Русская история

ставропольский край — ставрополье Словарь русских синонимов. ставропольский край сущ., кол во синонимов: 1 • ставрополье (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н … Словарь синонимов

СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ — в Российской Федерации. 66,5 тыс. км&sup2. Население 3014,4 тыс. человек (1993), городское 53,1%. 22 города, 17 поселков городского типа (1993). Центр Ставрополь. Расположен в центральной части Предкавказья, в центре Ставропольской возв., на юге… … Большой Энциклопедический словарь

Ставропольский край — Координаты: 45°03′ с. ш. 43°16′ в. д. / 45.05° с. ш. 43.266667° в. д. … Википедия

Ставропольский край — в Российской Федерации. Образован 13 февраля 1924 как Юго Восточная область (край); в октябре 1924 марте 1937 Северо Кавказский край; в марте 1937 январе 1943 Орджоникидзевский край. 66,5 тыс. км2. Население 2682,1 тыс. человек (1998),… … Энциклопедический словарь

Ставропольский край — Российская Федерация Федеральные округа: Дальневосточный • Приволжский • Северо Западный • Северо … Бухгалтерская энциклопедия

Ставропольский край — в составе РСФСР. Образован 13 февраля 1924 [как Юго Восточная область (край); 16 октября 1924 13 марта 1937 Северо Кавказский край; 13 марта 1937 12 января 1943 Орджоникидзевский край]. Площадь 80,6 тыс. км2. Население 2421 тыс. чел.… … Большая советская энциклопедия

Ставропольский край — Ставроп ольский кр ай … Русский орфографический словарь

Ставропольский край, Буденновский район, с. Архангельское — Ставропольский край находится на юге нашей родины, России. Буденновск и Буденновский район находятся в восточной части Ставропольского края. С. Архангельское это одно из сел Будённовского района. Это село делится на две части: центральная и… … Википедия

Источник

Субъекты Российской Федерации.

Тетратека

НАЗВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Часто у переводчиков возникает вопрос, как правильно писать на английском языке названия субъектов Российской Федерации. На наш взгляд самым логичным было посмотреть перевод Конституции Российской Федерации, выложенный на каком-то из заслуживающих доверие сайтах, например, на www.constitution.ru.

Согласно переводу статьи 65 Конституции РФ на английском языке субъекты РФ имеют следующие названия:

Республика Адыгея (Адыгея) Republic of Adygeya Республика Алтай Republic of Altai Республика Башкортостан Republic of Bashkortostan Республика Бурятия Republic of Buryatia Республика Дагестан Republic of Daghestan Республика Ингушетия Republic of Ingushetia Кабардино-Балкарская Республика Kabardino-Balkarian Republic Республика Калмыкия Republic of Kalmykia Карачаево-Черкесская Республика Karachayevo-Circassian Republic Республика Карелия Republic of Karelia Республика Коми Komi Republic Республика Крым Republic of Crimea Республика Марий Эл Republic of Mari El Республика Мордовия Republic of Mordovia Республика Саха (Якутия) Republic of Sakha (Yakutia) Республика Северная Осетия – Алания Republic of North Ossetia – Alania Республика Татарстан (Татарстан) Republic of Tatarstan Республика Тыва Republic of Tuva Удмуртская Республика Udmurtian Republic Республика Хакасия Republic of Khakassia Чеченская Республика Chechen Republic Чувашская Республика – Чувашия Chuvash Republic

Territories Алтайский край Altai Territory Забайкальский край Trans-Baikal Territory Камчатский край Kamchatka Territory Краснодарский край Krasnodar Territory Красноярский край Krasnoyarsk Territory Пермский край Perm Territory Приморский край Primorye Territory Ставропольский край Stavropol Territory Хабаровский край Khabarovsk Territory

Амурская область Amur Region Архангельская область Arkhangelsk Region Астраханская область Astrakhan Region Белгородская область Belgorod Region Брянская область Bryansk Region Владимирская область Vladimir Region Волгоградская область Volgograd Region Вологодская область Vologda Region Воронежская область Voronezh Region Ивановская область Ivanovo Region Иркутская область Irkutsk Region Калининградская область Kaliningrad Region Калужская область Kaluga Region Кемеровская область Kemerovo Region Кировская область Kirov Region Костромская область Kostroma Region Курганская область Kurgan Region Курская область Kursk Region Ленинградская область Leningrad Region Липецкая область Lipetsk Region Магаданская область Magadan Region Московская область Moscow Region Мурманская область Murmansk Region Нижегородская область Nizhny Novgorod Region Новгородская область Novgorod Region Новосибирская область Novosibirsk Region Омская область Omsk Region Оренбургская область Orenburg Region Орловская область Orel Region Пензенская область Penza Region Псковская область Pskov Region Ростовская область Rostov Region Рязанская область Ryazan Region Самарская область Samara Region Саратовская область Saratov Region Сахалинская область Sakhalin Region Свердловская область Sverdlovsk Region Смоленская область Smolensk Region Тамбовская область Tambov Region Тверская область Tver Region Томская область Tomsk Region Тульская область Tula Region Тюменская область Tyumen Region Ульяновская область Ulyanovsk Region Челябинская область Chelyabinsk Region Ярославская область Yaroslavl Region

Города федерального значения

Cities o f Federal Importance

Москва Moscow Санкт-Петербург St. Petersburg Севастополь Sevastopol

Autonomous Region s

Еврейская автономная область Jewish Autonomous Region

Ненецкий автономный округ Nenets Autonomous Area Ханты-Мансийский автономный округ – Югра Khanty-Mansi Autonomous Area – Yugra Чукотский автономный округ Chukotka Autonomous Area Ямало-Ненецкий автономный округ Yamal-Nenets Autonomous Area

Мы в своей работе используем именно этот вариант.

Справедливости ради следует отметить, что перевод Конституции РФ, размещенный на сайте www.kremlin.ru, несколько отличается. Перевод названий субъектов в статье 65 полностью соответствует приведенной таблице, но вот в переводе статьи 66 мы видим следующую картину: «The status of a kray, oblast, city of federal significance, autonomous oblast, autonomous okrug shall be determined by the Constitution of the Russian Federation and the charter of the kray, oblast, city of federal significance, autonomous oblast and autonomous okrug which is adopted by the legislative (representative) body of the corresponding constituent entity of the Russian Federation.» – т.е. «Territory» превращается в «Kray», «Region» в «Oblast», «City of Federal Importance» в «City of Federal Significance», «Autonomous Region» в «Autonomous Oblast», а «Autonomous Area» в «Autonomous Okrug». Все, что можно было перевести по-другому, было переведено по-другому.

Но это, скорее всего, временное явление и в ближайшем будущем размещенный текст будет заменен, дабы устранить разночтение.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 238486

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с пробелом (как во втором варианте).

В названии цикловых телепередач «Святые места КУБАНИ», «Курорты КУБАНИ» слово КУБАНИ пишется с прописной или со строчной? В обоих случая подразумевается регион ( Краснодар ский край). И вкаких случаях допустимо написание КУБАНИ с прописной буквы, если подразумевается именно регион, а не название реки Кубань?

Ответ справочной службы русского языка

Слово Кубань (и как название реки, и как название региона) во всех случаях пишется с прописной буквы.

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться: П(п)остановление Г(г)лавы А(а)дминистрации Краснодар ского края (номер такой-то). Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание _глава администирации_ пишется со строчных. Слово _постановление_ пишется с прописной, если это официальное название документа: _Постановление главы администрации Краснодар ского края_.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _в г. Краснодар е_. Подробнее см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [«Письмовнике»].

В рамках мероприятия, организованного компанией АНКОР в Краснодар е, были рассмотрены такие вопросы(,) как «Основные тенденции рынка труда и заработных плат в Москве и регионах», «HR: реалии и требования рынка в Москве», и «HR в Краснодар е».(чем объясняется наличие/отсутствие этой запятой)

Ответ справочной службы русского языка

Краснодар ский и Ставропольский «края» или «краи»? Как правильно? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ Краснодар ский и Ставропольский край_.

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Краснодар ский и Ставропольский край или Краснодар ский и Ставропольский края? Заранее большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Краснодар ский и Ставропольский край.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно ли словообразование КРАСНОДАР КА? (Имеется в виду жительница г. Краснодар а). Уместно ли это слово в печатных и электронных СМИ?

Ответ справочной службы русского языка

Слово _ краснодар ка_ корректно и зафиксировано в словарях.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _в г. Краснодар е_. Подробнее см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [Письмовнике].

Подскажите, нужно ли склонять навание в сочетаниях «В » Краснодар нефтегазе». «, «На » Краснодар нефтегазе»..», когда слово «предприятие» невозможно употреблять в силу слишком большого количества названий в тексте, где это слово будет слишком часто посторяться? Спасибо большое!

Ответ справочной службы русского языка

Да, это название нужно склонять.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли сформировано предложение: » Рост заболеваемости вирусными инфекциями в начале нового тысячелетия, как и в целом по России, является одной из особенностей развития эпидемиологической ситуации в Краснодар ском крае». Думается, что правильнее будет: «Рост заболеваемости вирусными инфекциями в начале нового тысячелетия является одной из особенностей развития эпидемиологической ситуайциии в Краснодар ском крае, как и в целом ро России». Так ли это? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая справка, очень прошу проверить написание строчных и прописных букв в следующих должностях: министр экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации бывший министр экономики Баварии (ФРГ), председатель общественной организации «ОПОРА России», губернатор Краснодар ского края,Президент Республики Татарстан, министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации, – начальник Экспертного управления администрации Президента Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта

Ответ справочной службы русского языка

В приведенных примерах корректно: _Министр (с прописной) экономического развития и торговли Российской Федерации, Министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель Министра экономического развития и торговли Российской Федерации, начальник Экспертного управления Администрации Президента Российской Федерации_. Остальное верно.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307233

Здравствуйте! В городе Ставропо ле есть улица 45 Параллель. Как правильно она пишется — 45-я Параллель или 45 Параллель? Нужно ли наращение после числительного?

Ответ справочной службы русского языка

Прошу внести ясность в споре над расстановкой ударения в слове ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Орфографический словарь Ожегова скомпрометирован! посмотрите слово «обрУшение». Кроме этого словаря существуют и другие, не менее уважаемые источники, которые допускают ударение «обеспечЕние». Например: «Русский орфографический словарь» под редакцией В.В.Лопатина, профессора Института русского языка, доктора филологических наук, «Современный орфоэпический словарь» И.Л.Резниченко. Эти словари используются в решении дискуссионных вопросов в употреблении русского языка на государственном уровне! После, абсолютно не выдерживающей критики, выходки низкопробного блогера, который обвинил президента в неграмотности, кто-то его низкокачественно проинформировал и пошло-поехало. (Вспомнились незабываемые перлы (расстановка ударений) бывшего руководителя, родом из Ставропо льского края). Ортодоксальным почитателям г-на Ожегова (в качестве редактора Орфографического словаря) и просто тех, кто считает правильным говорить «обеспЕчение» предлагаю быть последовательными и произносить (в соответствии с их логикой, т.к правила есть правила, но и исключения из оных никто не отменял. ) ознакОмление обнарУжение обморОжение назнАчение разгранИчение сосредотОчение обоснОвание и т.д и т.п. Очень интересно Ваше мнение на данную проблему. Своих детей-внуков я научу. Хотелось бы, чтобы не насиловали родной язык.

Ответ справочной службы русского языка

Большинство словарей русского языка по-прежнему отдают предпочтение ударению обеспЕчение. Вариант обеспечЕние раньше строго запрещался, сейчас постепенно становится допустимым, но время назвать его полностью нейтральным пока не пришло. Все-таки ударение нужно проверять не по орфографическим, а по орфоэпическим словарям (в задачи орфографического словаря не входит классификация произносительных вариантов).

Такой логики (если в слове А ударение падает на такой-то слог, то и в слове Б оно должно падать на этот же слог) в языке не существует. Наше ударение подвижное и разноместное, в разных словах может падать на разные слоги. Правильно: разграничЕние, но сосредотОчение, а в существительном обнаружение варианты с ударением на у и на е равноправны.

Добрый день! Как правильно написать фразу: «состав команды НА чемпионате Ставропо льского края» или «состав команды В чемпионате Ставропо льского края»

Ответ справочной службы русского языка

Как не платить чужие долги за «коммуналку» рассказали ставропо льцам. Нужна ли тут запятая перед словом «рассказали»?

Ответ справочной службы русского языка

Нужны ли в этом предложении запятые? 1) ЧП случилось на Ставропо лье, в Новоселицком районе (село Журавское) в 14:50? 2) А в этом сколько запятых должно быть? ЧП случилось на Ставропо лье, в Новоселицком районе, селе Журавском, в 14:50.

Ответ справочной службы русского языка

Уточняющие члены предложения выделяются запятыми. Поэтому корректно: ЧП случилось на Ставропо лье, в Новоселицком районе (село Журавское), в 14:50. ЧП случилось на Ставропо лье, в Новоселицком районе, селе Журавском, в 14:50.

Где должны быть прописные, а где строчные буквы в наименование структурного подразделения организации: Региональное отделение Межрегиональной детской общественной организации «Пионер страны» в Ставропо льском крае

Ответ справочной службы русского языка

Слова «региональное отделение» пишутся сточными. Остальное нужно уточнить в уставе организации.

Ответ справочной службы русского языка

Извините нас за невнимательность. Ответ на вопрос № 287745 исправлен.

Со Ставропо лья или из? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с – предлогу на. Согласно словарю Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000), правильно: на Ставропо лье. Следовательно: со Ставропо лья.

Нужна ли запятая во фразе «Завод «Сигнал» (,) г. Ставропо ль

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты: з авод «Сигнал», г. Ставропо ль; з авод «Сигнал» (г. Ставропо ль).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, как правильно: в СтАвропо ли хорошо живется или в СтавропО ли.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в СтАвропо ле, но: на СтавропО лье.

Спасибо за ответ. Но все же прошу уточнить, если жителей города Ставропо ля можно назвать и ставропо льцами, и ставропо льчанами, то как называть жителей всего Ставропо льского края? Тоже и так, и так?

Ответ справочной службы русского языка

Да, здесь также возможны варианты.

как будет правильно,»на Ставропо лье» или «в Ставропо лье?» а так же интересует другие регионы или страны,каким правилом руководствоваться?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Как писать правильно: НА Ставропо лье или В Ставропо лье? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать по английски ставропольский край, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать по английски ставропольский край", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать по английски ставропольский край:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *