Главная » Правописание слов » Как написать реплику журналистика

Слово Как написать реплику журналистика - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

РЕПЛИКА: ЗАЦЕПИЛО – РЕАГИРУЙ!

Основой всех журналистских произведений является факт. Факт – это свершившееся событие. Факты являются основой информации, но использовать их можно по-разному.

Мы изучили немало жанров журналистики, говорили об аналитических, информационных, художественно-публицистических жанрах и их составляющих.

Сегодня мы обратимся к небольшому притоку бурной реки жанров – жанрам оперативного комментирования. А из их числа выберем, пожалуй, самый лаконичный – реплику!

Но сначала обратимся к словарю:

Реплика – (от лат. replico – возражаю)

1) краткое замечание, возражение, ответ.

2) Возражение стороны на судебном процессе.

3) В литературе, театре, кино – компактное высказывание персонажа, как правило, произносимое в ответ на слова другого.

4) В изобразительном искусстве реплика – авторское повторение художественного произведения, незначительно отличающееся от оригинала.

Сколько значений, и вариантов применения. Однако нам наиболее подходит первое определение.

В журналистике реплика – это краткий эмоциональный отклик на что-либо.

Реплика – лаконичное сообщение (по объему близкое к развернутой заметке – 2-3 тысячи знаков).

Она представляет собой энергичное провозглашение оценочного суждения журналиста (или другого автора) о конкретном событии или явлении в социуме (в жизни), направленное на пробуждение эмоционально окрашенной реакции читателя.

Основной чертой реплики является настроение.

Поводом к написанию реплики становится актуальные общественные события, воззвавшие общественный резонанс и повышенная эмоциональная реакция (чаще со знаком минус).

Реплика как и эссе – форма выражения личной оценки автора. Но в отличие от эссе – первым толчком к ее появлению является некая неприятная новость, проблемный случай, между тем как эссе может быть размышлением по поводу, дневниковой записью и многим другим (мы проходили).

Реплику отличает монотемность. Ваша мысль не должна выходить за рамки повода реплики.

То есть, говоря научно: предмет реплики – эмоциональное суждение.

Целевая установка – на поверхности. Это очевидно – дать выплеск эмоциям. Посредством этого вы стремитесь сориентировать аудиторию в злободневных явлениях, событиях, восхищаясь, а чаще негодуя, и причина ваших эмоций ясна.

Метод самонаблюдения – сердце реплики. Вас что-то зацепило, потрясло, взволновало, удивило – пишем, наблюдаем реакцию.

Структура реплики предельно проста. Реплика должна быть понятна. Реплика, желательно, должна обладать изящностью.

Никаких лишних слов, никаких вводных конструкций.

Она используется для манипуляции сознанием.

некоторые исследователи называют реплику младшей сестрой фельетона. Новость в реплике зачастую носит отрицательный характер, и именно эта черта новости и обсуждается.

Итак, нам необходимо:

1 информация о негативном факте

1 мнение автора по этому поводу

1 оценка значимости этой отрицательной черты для общества в целом.

Источник

Психологическое общение в туризме

Методы отбора персонала

Найти сотрудников для выполнения той или иной работы в компании можно двумя способами: обратитьс.

Стили управления в менеджменте

Каждый руководитель рано или поздно склоняется к тому или иному стилю управления. В менеджм.

Как правильно написать резюме?

2. Оценка. В этой части следует выразить свои впечатления, эмоции. Это необходимо сделать так, чтобы собеседник понял, чем именно недоволен говорящий. Например: Я чувствую, что меня хотят оставить в дураках. Мне это не нравится. Очень важно: нужно использовать именно внутренние оценки, составляющие основу «Я-высказывания», а не внешние оценки, характерные для «Вы-высказывания», например правильней сказать: я недоволен, я считаю, я огорчен, я не собираюсь с этим мириться. Не нужно говорить: вы виноваты, вы плохо себя вели, вы плохой работник. Очень легко вступить в спор с тем, кто говорит: вы плохо работаете, но невозможно с тем, кто говорит: я огорчен, я устал, я чувствую себя беспомощным. Люди далеко не всегда осознают, какое воздействие их поступки оказывают на других. Бесполезно говорить: «Они должны сами знать», поскольку они вовсе не обязательно знают, что именно ждут от них окружающие. Ведь лаборантка, которая не сообщила преподавателю о методическом семинаре, возможно, не представляла, к каким последствиям приведет ее забывчивость, и не желала зла коллеге. В большинстве случаев человек не делает гадость другому намеренно, предпочитая поддерживать хорошие отношения. Если сказать ему о своей обиде спокойно, он, возможно, захочет пересмотреть свое поведение. Если на него накричать или обидеть его, он встанет в защитную позицию и, возможно, захочет настоять на своем. Итак, описание реакции на поступок собеседника вполне может быть эмоциональным и пространным, однако важно, чтобы описывалась именно индивидуальная реакция оратора.

Описание чувств в случае надобности можно заменить указанием на свои вынужденные действия, типа я начинаю кричать на вас или я решаю все сделать сам и т. п. Реакцией может быть также желание сделать нечто, чему говорящий сопротивляется, чего не хотел бы допустить, например: У меня появляется желание избегать вас, Мне хочется просто выйти, Мне хочется бросить все это. В любом случае важно сказать именно я недоволен, а не он расстроил меня; я обиделся, а не она оскорбила мои чувства; я сержусь, а не они сводят меня с ума и т. п., т. е. в словах не должно быть ни прямого, ни скрытого обвинения. Человеку следует взять на себя ответственность за свою реакцию, поскольку тогда шанс сосредоточить внимание именно на обсуждении проблемы, а не побочных вопросов, возрастает. Нежелательно выставлять других как причину своей эмоциональной реакции, поскольку собеседники обычно начинают активно защищаться, отвергая обвинения: Если вы рассердились, это ваше дело, Что я могу сделать, если вы расстраиваетесь по пустякам. В такой ситуации приходится иметь дело с массой контробвинений, которых можно было бы избежать, употребляя самокритику или самооценку, например: Я знаю, что я не должна так реагировать…, Глупо чувствовать себя так…. Обратим внимание еще раз: описание реакции может быть сколь угодно сильным и эмоциональным, но оно не должно содержать обвинений в адрес других людей.

Источник

Журналистские жанры: классификация и типология глазами ведущих специалистов

Жанр журналистики – это форма представления материала в журналистском тексте. В каждом жанре есть свои специфические структурно-семантические признаки. Определение жанра – важнейший компонент для создания журналистом (настоящим или будущим) текста. Именно от него зависит то, как предстоит раскрыть тему и какие средства для это использовать.

В статье вашему вниманию представляются классификации А. А. Тертычного, Е. В. Черниковой, В. Л. Цвик, Г. В. Лазутиной, М. Н. Кима, С. Г. Распоповой.

Информационные

Все жанры в этом виде объединены одной целью – рассказ об определенном событии. Здесь нужно быстро отреагировать на произошедшее. Главные принципы – объективность, достоверность, точность. Жанры отвечают на вопросы: «Что? Где? Когда?»

М. Н. Ким относит к информационным жанрам заметку, отчет, интервью, репортаж.

А. А. Тертычный среди информационных жанров выделяет заметку, корреспонденцию, отчет, интервью, блиц-опрос, вопрос-ответ, репортаж, некролог. Поскольку большинству терминов мы уже дали объяснение, остановимся на том, чего еще не упомянули.

Е. В. Черникова в качестве новостных жанров выделяет заметку, репортаж, информационное интервью.

Г. В. Лазутина и С. С. Распопова считают информационными жанрами заметку (краткая новостная, расширенная новостная), репортаж, критическая заметка («острый сигнал»).

Критическая заметка – рассказ о негативном факте действительности, предупреждающий о неблагоприятных последствиях и побуждающий к изменениям.

В. Л. Цвик рассматривает тележурналистику, критериями информационных произведений на телевидении он называет близость, своевременность, известность, воздействие на аудиторию, масштабность, конфликт, необычность, персонификацию (показ через человека). Информационные жанры на ТВ – информационное сообщение/видеосюжет (соотносится с заметкой и бывает хроникальным и авторским), отчет, выступление, прямое включение, интервью (протокольное, информационное, анкета), репортаж, специальный репортаж, спортивный репортаж

Аналитические жанры

Многие исследователи в области журналистики уже не одно десятилетие говорят о том, что проблема определения жанра находится в центре напряженного внимания науки. Эта проблема возникла из-за спорных вопросов о теории и природе жанра, его границах и перспективах. Поэтому объективная характеристика аналитических программ должна включать в себя несколько точек зрения на типологию журналистских жанров.

Аналитические жанры также, как и все остальные журналистские жанры, связаны с повесткой дня, актуальными событиями. Однако есть существенное отличие в подходах: аналитические жанры ставят перед собой цель понять, почему произошло какое-то событие или явление, а иногда и спрогнозировать, что произойдет дальше. Аналитическое произведение гораздо глубже и основательнее, чем информационное.

М. Н. Ким в качестве аналитических жанров выделяет корреспонденцию, статью, рецензию, обозрение, обзор печати, комментарий, письмо.

А. А. Тертычный выделяет среди аналитических жанров отчет, корреспонденцию, интервью, опрос, беседу, комментарий, реплику, социологическое резюме, анкету, мониторинг, рейтинг, рецензию, статью (общеисследовательскую, полемическую, тактико-аналитическую), журналистское расследование, обозрение, обзор, прогноз, эксперимент, исповедь, рекомендацию, пресс-релиз (все это с приставкой «аналитический»).

Е. В. Черникова считает аналитическими жанрами отчет, комментарий, письмо, обозрение, рецензию, аналитическое интервью (беседу, брифинг, аналитический опрос, круглый стол)

Письмо – открытое обращение к лицу или группе по поводу острой, но нерешаемой в данный момент проблемы.

Г. В. Лазутина и С. С. Распопова среди аналитики выделяют корреспонденцию («журналистское расследование», деловая корреспонденция), статью, комментарий (комментарий-объяснение, комментарий-прогноз), обозрение (определение отличается от взгляда Е. В. Черниковой)

Обозрение – объемная картина, фиксирующая новые проблемы, тенденции за определенный период.

В. Л. Цвик относит к аналитическим тележанрам аналитическое интервью (проблемное, интервью-портрет), аналитический репортаж (проблемный, тематический, специальный), комментарий, обозрение, беседу, ток-шоу, пресс-конференцию, брифинг.

Художественно-публицистические жанры

Художественно-публицистические жанры находятся на границе журналистики и литературы. От журналистики они взяли необходимость выбора актуальной темы, от литературы – более широкие возможности использования изобразительно-выразительных средств. Общие признаки – публицистичность и художественность.

М. Н. Ким относит к художественно-публицистическим жанрам очерк, эссе, обозрение, памфлет, фельетон.

А. А. Тертычный считает публицистическими жанры очерка (портретный, проблемный, путевой), фельетона, памфлета, пародии, сатирического комментария, житейской истории, легенды, эпиграфа, эпитафии, анекдота, шутки.

Е. В. Черникова считает художественно-публицистическими жанрами очерк, зарисовку, фельетон, памфлет, эссе.

Г. В. Лазутина и С. С. Распопова называют публицистику «очерковой журналистикой» и выделяют собственно очерк, а также зарисовку, житейскую историю, эссе.

В. Л. Цвик выделяет в теле-публицистике жанры очерка, зарисовки, эссе, фельетона, памфлета. Особо автор подчеркивает, что к сатирическим жанрам (памфлет, фельетон) относятся только документальные программы, то есть снятые журналистами для телеэкрана.

Как отличить один от другого?

Советская школа журналистики предлагала определять жанр по функциональному критерию. В соответствии с этой точкой зрения, существовали только информационные, аналитические и художественно-публицистические жанры. Этот подход к изучению жанровой природы журналистских материалов со временем дополнился уточняющими критериями оценки: предметом познания, способом отражения объекта, характером литературно-изобразительных средств и т.д. Использование большого количества критериев постепенно привело к усложнению и размыванию границ жанровой типологии. Чтобы самостоятельно разобраться в жанрах журналистики, предлагаем запомнить и применять содержимое данной таблицы:

На сегодняшний день популярные учебные пособия предлагают множество попыток разобраться с основными теоретическими вопросами жанровой классификации журналистики. Принимая во внимание ограниченный объём нашей работы, мы перечислили только несколько из них.

Жанров в журналистике очень много, это даже не все, что есть. Чтобы в этом убедиться, прочитайте наши статьи о жанрах публичной и деловой коммуникации. Они обладают разной актуальностью и популярностью, разными возможностями, однако каждый журналист может найти свою собственную сферу. Тем более, что современная журналистика тяготеет к объединению жанров, форм, элементов. Не стоит бояться, что придется всю жизнь писать новости, если этого очень не хочется. Вы всегда сможете найти иной путь.

Источник

Как написать реплику журналистика

ЯЗЫК ЖУРНАЛИСТСКИХ ТЕКСТОВ
Десять правил написания текста. Десять типов слов и выражений, которые в текстах употреблять не следует.
Эта глава посвящена особенностям языка журналистских текстов. Для удобства она составлена по формуле «10 + 10». Вначале дается десять правил, которым нужно следовать при написании статей. Затем приведены десять типов слов и выражений, которые в статьях лучше не употреблять.

Итак, 10 правил написания журналистских текстов.

1. Одно предложение должно содержать одну мысль. При этом оно должно быть как можно короче. В информационном агентстве UPI выявили такую зависимость между читабельностью текста и средней длиной предложений в нем:
до 8 слов – очень легко читается,
8–11 слов – легко читается,
12–14 слов – сравнительно легко,
15–17 слов – средне,
18–21 слово – сравнительно тяжело,
22–25 слов – тяжело,
более 25 слов – очень тяжело[19].

Впрочем, это не означает, что длинные предложения нельзя использовать вообще. Наоборот, из соображений ритма короткие предложения следует чередовать с длинными. Точка в конце предложения напоминает знак «Стоп» на дороге. Если такие знаки стоят слишком часто, это также делает езду утомительной. Нужны отрезки дороги, на которых можно было бы разогнаться. Эту роль выполняют длинные предложения, ускоряя чтение текста, тогда как избыточное количество коротких предложений (особенно когда длинные предложения искусственно разделены на короткие) чтение замедляет. Они каждый раз привлекают внимание к своей концовке, как знак «Стоп» заставляет водителя оглядеться, прежде чем продолжить движение.

2. Один абзац должен содержать один аспект события. Если этот аспект изложен полностью, абзац надо завершать. Не следует обрывать изложение одного аспекта, равно как и не следует втискивать два аспекта события в один абзац. Лучше разделить этот абзац на два либо вообще отказаться от изложения того аспекта события, который отдельного абзаца недостоин. Также следует чередовать разные по длине абзацы. Короткий абзац после длинного служит для нагнетания драматизма, фокусирует внимание на изложенном в нем аспекте события. Иногда абзац может состоять даже из одного слова.

3. Начинать нужно с главного, а не с деталей. Следует, как можно раньше делать понятной суть события, оставляя его подробности на потом. Равным образом не рекомендуется начинать текст с причин и последствий события, так как в этом случае второстепенное также может оказаться впереди главного.

4. Факт предпочтительнее комментария. Это означает, что вначале следует сообщать факты и лишь потом приводить суждения и оценки. При сокращении же, наоборот, следует начать с вычеркивания комментариев и лишь затем удалять факты. Особенно следует быть осторожным с такой разновидностью комментирования, как ирония, когда говорят одно, а подразумевают нечто противоположное. Например, про миллиардера сообщают, что он «бедняк», про предпринимателей – что они «обрадовались повышению налогов». Во-первых, ирония может быть не понята, если читатель не обладает теми же знаниями об освещаемом предмете, какими располагает журналист. А во-вторых, может оказаться, что читатель не разделяет мнение автора, не считает смешным то, что тот высмеивает, и ерничанье журналиста вызовет лишь раздражение.

5. Активный залог предпочтительнее пассивного. Напомним, что при активном залоге подлежащее – это субъект действия, тот, кто что-то сделал. Например, «журналист написал статью». В пассивном же залоге подлежащее – это, наоборот, объект действия, то, с чем что-то сделали. Например, «статья написана журналистом». Пассивный залог следует использовать только в тех случаях, когда журналист целенаправленно хочет привлечь внимание к объекту действия.

6. Используйте больше глаголов действия. Они хороши тем, что обозначают движение, развитие темы. При помощи 10–15 глаголов в один абзац можно вместить огромное количество событий. Существительные, напротив, повествование замедляют, и поэтому их нужно использовать как можно меньше. Особенно это относится к длинным официальным названиям, а также статичным описаниям. Следует названия сокращать, а описания заменять на динамические, когда кто-то что-то делает.

7. Незнакомые ситуации лучше описывать через известные и понятные картины. Это прием достижения наглядности. Например, журналист, находящийся в химической лаборатории, может сравнить происходящее с приготовлением какого-то блюда хозяйкой на кухне. Тогда читателям сразу станет понятно, что имеет в виду автор. Однако сравнение должно быть придумано журналистом именно для данного случая. Вот как это делает Валерий Панюшкин:

«– Я обращаюсь к журналистам, – сказала госпожа Мельникова, и дальше съезд перестал быть похожим на съезды российских партий, а стал похож на свадьбу или юбилей, устраиваемый в небольшой хрущевской квартире. – Я обращаюсь к журналистам. Ребята, ничего, если пара телефонов в президиуме будут работать, вам не помешает?»
(Панюшкин В. Мир. Труд. Мать // Коммерсантъ. 2004. 9 нояб.)

Использовать какую-либо общеизвестную метафору (например, «хитрый, как лиса», «мудрый, как филин») не следует, так как каждый читатель поймет это выражение по-своему. А значит, читатели представят вовсе не то, что хотел им сказать журналист, то есть не произойдет адекватной передачи информации. Поэтому нужно либо просто употреблять точные слова для обозначения явлений и предметов, либо изобретать собственные, придуманные именно для этого случая сравнения и метафоры.

8. Яркость языка должна быть обратно пропорциональна яркости темы. Иными словами, чем более шокирующее событие описывает журналист, тем более простым и сухим должен быть язык. Вот фрагмент репортажа о штурме захваченной террористами школы в Беслане:

Автоматные очереди и выстрелы из гранатометов раздавались так близко, что казалось, бой идет где-то в сотне метров. Вдруг со стороны частного дома напротив выбежал мужчина. На руках у него был мальчик лет восьми, раздетый, в одних плавках, худенький, смуглый. Голова ребенка была запрокинута назад, тоненькие ноги болтались в такт движению бегущего человека. «Где скорая? – заорал мужчина. – Дайте машину! Он живой!» Какая-то легковая машина сорвалась с места, в нее усадили мужчину с ребенком. «Стойте! – закричали в толпе. – Там еще кого-то несут». Еще один мужчина, обняв обеими руками женщину, почти нес ее. Она пыталась идти, но не могла. Половина ее лица была залита кровью. Женщина странно улыбалась и смотрела по сторонам. Кто-то быстро протянул ей бутылку с водой. «Они взорвали школу! – вдруг сказала женщина. – Стена вывалилась!» В толпе опять раздался вой.
(Алленова О. Бесланный конец // Коммерсантъ. 2004 4 сент.)

Наоборот, если в статье описывается нечто заурядное, например какая-нибудь церемония с заранее подготовленным сценарием, журналисту следует по полной программе использовать свои стилистические таланты. Вот как это делает кремлевский корреспондент «Коммерсанта» Андрей Колесников:

Владимиру Путину в Ростове-на-Дону было, если я ничего не путаю, очень хорошо. Вечером в пятницу после заседания Госсовета он поужинал с его членами в ресторане на левом берегу Дона. Это была обязательная программа, которую он исполнил, впрочем, без видимого напряжения.

Здесь главное – контролировать баланс между «Что описываем» и «Как описываем», чтобы в сумме получилось 100%.

9. Правильно определяйте количество однородных членов предложения. Американский медиаконсультант Рой Питер Кларк (Roy Peter Clark) подметил, что различные количества однородных членов предложения имеют совершенно разное значение[20]. Так, одно слово просто обозначает, например, «девочка умная». Единичная характеристика воспринимается читателями как абсолютная правда. Два слова сопоставляют, например, «девочка умная и симпатичная». При этом обе характеристики существуют параллельно и независимо друг от друга в одно и то же время. Правило парности относится также к существительным, например, «мама и папа», «мужчины и женщины», «война и мир». Три слова обобщают, как бы замыкают круг, например, «девочка умная, симпатичная и решительная». Теперь нам полностью понятен ее характер. Вот еще примеры: «Начало, середина и конец», «Отец, Сын и Святой Дух», «Исполнительная, законодательная и судебная власть». Если же к трем добавить еще одну характеристику, она разрушит это единство, например, «Девочка умная, симпатичная, решительная и больная анорексией». Поэтому если ряды из трех однородных членов желательны, то четыре однородных члена лучше не использовать, кроме случаев, когда журналист целенаправленно хочет сосредоточить внимание на противоречивости описываемого им объекта.

10. Нужно использовать архетипы, но не позволять им использовать вас. Архетипы – это базовые сюжеты, которые существуют в коллективной памяти людей. Эти сюжеты присутствуют в священных книгах, народных сказках и современных фильмах. Опора на архетип позволяет журналисту не только рассказать о событиях, но и связать их с «вечными» темами. Читатель же через эти «вечные» темы узнает в тексте события своей жизни, что повышает ценность статьи в его глазах. Кроме того, потребность в переживании архетипических ситуаций – один из мотивов обращения к СМИ. Вот некоторые архетипические сюжеты:
• путешествие за чем-то и возвращение назад (путешествие за золотым руном);
• обретение и потеря любимого;
• благословение, ставшее проклятием;
• восстание из пепла;
• гадкий утенок.

Можно также привести рассказ Хорхе Луиса Борхеса «Четыре цикла», претендующий на то, чтобы заключить в себе все сюжеты рассказанных когда-либо историй:

Историй всего четыре. Одна, самая старая – об укрепленном городе, который штурмуют и обороняют герои. Защитники знают, что город обречен мечу и огню, а сопротивление бесполезно; самый прославленный из завоевателей, Ахилл, знает, что обречен погибнуть, не дожив до победы. Века принесли в сюжет элементы волшебства. Так, стали считать, что Елена, ради которой погибали армии, была прекрасным облаком, виденьем; призраком был и громадный пустотелый конь, укрывший ахейцев. Гомеру доведется пересказать эту легенду не первым; от поэта четырнадцатого века останется строка, пришедшая мне на память:

«Крепость, павшая и стертая до пламени и пепла». Данте Габриэль Россетти, вероятно, представит, что судьба Трои решилась уже в тот миг, когда Парис воспылал страстью к Елене; Йитс предпочтет мгновение, когда Леда сплетается с Богом, принявшим образ лебедя.

Вторая история, связанная с первой, – о возвращении. Об Улиссе, после десяти лет скитаний по грозным морям и остановок на зачарованных островах приплывшем к родной Итаке, и о северных богах, вслед за уничтожением земли видящих, как она, зеленея и лучась, вновь восстает из моря, и находящих в траве шахматные фигуры, которыми сражались накануне.

Третья история – о поиске. Можно считать ее вариантом предыдущей. Это Ясон, плывущий за золотым руном, и тридцать персидских птиц, пересекающих горы и моря, чтобы увидеть лик своего бога – Симурга, который есть каждая из них и все они разом. В прошлом любое начинание завершалось удачей. Один герой похищал в итоге золотые яблоки, другому в итоге удавалось захватить Грааль. Теперь поиски обречены на провал. Капитан Ахав попадает в кита, но кит его все-таки уничтожает; героев Джеймса и Кафки может ждать только поражение. Мы так бедны отвагой и верой, что видим в счастливом конце лишь грубо сфабрикованное потворство массовым вкусам. Мы не способны верить в рай и еще меньше – в ад.

Последняя история – о самоубийстве бога. Атис во Фригии калечит и убивает себя; Один жертвует собой Одину, самому себе, девять дней вися на дереве, пригвожденный копьем; Христа распинают римские легионеры.

Историй всего четыре. И сколько бы времени нам ни осталось, мы будем пересказывать их – в том или ином виде.

(Цит. по: Борхес Х.Л. Коллекция. СПб.: Северо-Запад, 1992. С. 77–78.)

Однако чрезмерное увлечение архетипами может привести к тому, что журналист вместо того, чтобы исследовать реальные события, будет лишь искать в них зацепки, позволяющие втиснуть эти события в какой-либо из архетипов. Что при этом может получиться, рассказывает упомянутый выше Рой Питер Кларк:

Однажды студентка получила задание написать репортаж про инвалидов-колясочников, которые увлекались игрой в боулинг. Она встретилась с ними и написала восторженную статью о триумфе человеческого духа. Спустя некоторое время она призналась, что инвалиды произвели на нее ужасное впечатление. Они были капризные, развязные, раздраженные, некоторые к ней приставали, противные, похотливые. Я спросил, почему она не написала про это. Она ответила, что хотела написать хорошую историю о людях, преодолевающих препятствия.
(Clark R.-P. Pimp My Writing: When Journalists Use Archetypes [21].)

Рой Питер Кларк называет подобную установку журналистов «клишированным видением», когда архетипы вынуждают журналиста обращать внимание на одни детали происходящего и игнорировать другие. Между тем «подлинная жизнь не происходит по театральному сценарию, и утенок может быть столь же прекрасным, как лебедь, а король – вовсе не голым». Поэтому если событие не укладывается в архетип, то нужно отказываться от архетипа, а не от правдивости. Если журналист испытывает проблемы с драматичным описанием происходящего, это лишь означает, что он недобрал информации, не вскрыл имеющиеся здесь конфликты.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать реплику журналистика, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать реплику журналистика", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать реплику журналистика:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *