Какого рода слово «шампунь» в русском языке
Содержание статьи
Род существительного «шампунь»: мужской или женский?
Как и многие слова, с определением грамматического рода которых у носителей русского языка возникают проблемы, слово «шампунь» является заимствованным. И в большинстве случаев такие слова «приспосабливаются» к языку, начиная вести себя так же, как и подобные им слова. Однако в русском языке слова с основой, оканчивающейся –нь, с равным успехом могут относиться как к мужскому роду (например, камень, перстень, парень, окунь, огонь), так и к женскому (ладонь, мишень, жизнь, лень, печень). Поэтому, если возникают сомнения в родовой принадлежности таких слов, развеять их можно только при помощи словарей.
Относительно рода слова «шампунь» все современные словари русского языка единодушны — оно однозначно относится к мужскому роду. И эта норма не допускает никаких вариантов. И, соответственно, прилагательные, относящиеся к этому слову, также должны употребляться с окончаниями, свойственными мужскому роду:
Согласование по модели женского рода («душистая шампунь», «недорогая шампунь» и т. д.) будет считаться речевой ошибкой, причем достаточно грубой.
Склонение слова «шампунь»
Как и подавляющее большинство слов мужского рода с основой, заканчивающейся на мягкий знак, слово «шампунь» принадлежит ко второму склонению и изменяется по падежам соответствующим образом. Например:
Во всех формах ударение будет падать на второй слог, на гласную «у».
История заимствования и изменения нормы
В русский язык «шампунь» пришел из английского, где shampooing означало «мытье (головы)». В Англию же это слово «завезли» из индийских колоний — в языке хинди слово сhāmpo использовалось в значении «намазывать, массировать» и вело свой род от названия магнолии Michelia champaca, благоуханные цветы которой традиционно использовались для изготовления ароматических масел для волос. В «шампунных банях», открывавшихся на английских курортах, для массирования тела и головы применяли разведенное мыло с добавленными к нему индийскими благовониями. Со временем это жидкое душистое средство и получило название «шампуня».
В русский язык это слово пришло в конце 19 века. И, как и многие заимствования с «неоднозначной» родовой принадлежность, существительное «шампунь» долгое время испытывало колебания в роде, и в литературе конца позапрошлого или первой половины прошлого века можно встретиться с употреблением его как в женском, так и в мужском роде. Да и словари, изданные в это время, обычно отмечали «двойную» родовую принадлежность этого слова.
Однако уже к середине 20 века слово окончательно «прижилось» в языке, утратив свою неопределенность. И с тех пор в словарях род слова «шампунь» определяется как мужской. Употребление же его в женском роде считается ошибкой.
В некоторых изданиях (например, в орфоэпическом «Современном словаре русского языка» Резниченко) даже содержится особая оговорка, что употребление слова «шампунь» в женском роде является устаревшим, и так говорить неправильно.
Поиск ответа
Вопрос № 308617 |
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно оформить наименование товара » Шампунь для волос стабилизатор цвета»?
Ответ справочной службы русского языка
Целесообразно поставить тире: Шампунь для волос — стабилизатор цвета.
Ответ справочной службы русского языка
Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как «вдохновленный», но и «навеянный». В русском языке такое употребление не вполне корректно.
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление, действительно, некорректно. Вероятно, всё дело в кальке с английского.
Здравствуйте. Пожалуйста, ответьте, склоняется ли слово «иланг-иланг»? И правильно ли писать «бифидобактерии», «бифидо шампунь » или нужен дефис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово иланг-иланг склоняется (только вторая часть): иланг-иланга, иланг-илангу и т. д.
Слова бифидобактерии, бифидо шампунь пишутся слитно.
Добрый вечер. Очень интересует такой вопрос: как писать названия средств и каких-либо предметов, если присутствуют слова в названии и русские, и нерусские, например: Шампунь L’OREAL Elseve Полное Восстановление 5. Нужны ли здесь кавычки? И нужны ли кавычки, если все название будет писаться по-русски: Лореаль Эльсев Полное Восстановление 5? А также нужны ли кавычки в названии кровати, например: кровать Эвелин или кровать «Эвелин» (фирма Hilding Anders). И какие правила используются в этих случаях (ищу уже несколько дней, нигде не смогла найти). Заранее большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Условные названия продуктовых, парфюмерных и т. д. товаров заключают в кавычки и пишут с прописной буквы: кровать «Эвелин», » Лореаль Эльсев полное восстановление 5″.
В случае если в название входят слова, написанные кириллицей и латиницей, то оно также обычно заключается в кавычки: ш ампунь L’Oreal Elseve полное восстановление 5″.
Если название написано латиницей, оно обычно пишется без кавычек: ш ампунь L’Oreal.
Ответ справочной службы русского языка
Словарь И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003) – наиболее полный справочник по названиям жителей – фиксирует варианты: мозамбикцы, мозамбикец и мозамбиканцы, мозамбиканец, мозамбиканка. В парадигме мозамбикцы, мозамбикец для обозначения жительницы нормативного однословного наименования нет.
Подскажите,пожалуйста,как правильно: беЗсульфатный ( шампунь ) или бесСульфатный? По правилам перед глухими приставка должна оканчиваться на «с»,однако,такой вариант нигде не встречается. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
И тем не менее надо писать по правилам: бессульфатный. Перед глухой согласной с пишется приставка бес-.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, такое употребление некорректно с точки зрения русского языка. Возможно, эта фраза является неудачным переводом.
Ответ справочной службы русского языка
Ваши переживания оправданны. Так писать нельзя. Перед глухой согласной с пишется приставка бес-. Приставка без- пишется перед звонкой согласной (беззвучный) и перед гласной (безоблачный). Правильно: бессульфатный.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру!
У нас тут на форуме возник спор, цитирую:
Проникает «в » или «на»
Купила шампунь лореаль и на нем написано проникает на 10 слоев волоса
А мне режет слух
В 10 слоев лучше звучит
А ваше мнение господа русские
Будем рады, если Вы поможете нам разрешить спор, спасибо заранее! 🙂
Ответ справочной службы русского языка
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно:
» Шампунь не содержит силикон» или » Шампунь не содержит силикона».
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Шампунь не содержит силикона.
В разговоре с иностранцем возник спор: какого рода слово «СКАТЕРТЬ». Какое правило доказывает женский род данного слова?
Ответ справочной службы русского языка
как можно запомнить род существительных которые кончаются на ь знак.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Род существительного «шампунь». Просто о сложном
В русском языке есть множество слов, родовую принадлежность которых определить достаточно сложно. Из-за этого могут возникать неприятные речевые ошибки, которые портят имидж человека. Особенно сложно порой определить род слова, иностранного по происхождению и оканчивающегося на мягкий согласный. К таким заимствованиям можно отнести ряд названий предметов из повседневного обихода человека – рояль, тюль, шампунь. Род существительного (словосочетание с прилагательным) в этих случаях определить сложно. С чем же это связано?
Немного грамматики
Дело в том, что существительные, которые оканчиваются на мягкий согласный, могут быть как мужского, так и женского рода. Например: «голубь», «нить». Найти общую тенденцию при определении рода слова с таким окончанием выявить нельзя. Четких правил относительно этого вопроса не существует.
Если говорить о роде слов типа «шампунь», нужно учитывать еще и тот факт, что они являются заимствованными из других языков. Это, безусловно, усложняет процесс усвоения носителем русского языка грамматических характеристик подобных лексем.
Немного истории
Интересно, что все слова, приведенные выше, были заимствованы из французского относительно недавно. А именно во второй половине 19-го века. Так, название музыкального инструмента «рояль» произошло от французского словосочетания, имеющего значение «королевское фортепиано» (royal pianoforte). В конце 19-го – начале 20-го века эта лексема в русском языке считалась словом женского рода. Сегодня довольно странной может показаться фраза: «В гостиной стояла старинная рояль».
Современное состояние
Составляем словосочетание правильно
Подведем итог
Одним из самых сложных вопросов для среднестатистического носителя русского языка является вопрос о родовой принадлежности иностранных заимствований. Например, слова «шампунь». Какой род существительного можно считать правильным? Однозначный ответ – мужской. Поэтому при согласовании этого слова с прилагательными нельзя выбирать формы женского рода. Пишите и говорите грамотно!
Фраза «ароматным шампунем»
Фраза состоит из двух слов и 17 букв без пробелов.
Написание фразы «ароматным шампунем» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
Написание фразы «ароматным шампунем» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в армянской ?? արոմատնըմ շամպունեմ
в грузинской ?? არომათნიმ შამპუნემ
в латинской ?? aromatnym shampunem
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
f h j v f n y s v i f v g e y t v
Написание фразы «ароматным шампунем» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
Передача фразы «ароматным шампунем» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
Произношение фразы «ароматным шампунем» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «ароматным шампунем» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «ароматным»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
Комментарии
Что значит фраза «ароматным шампунем»? Как это понять.
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
Как правильно пишется словосочетание «аромат шампуня»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова сретенский (прилагательное):
Ассоциации к слову «аромат»
Ассоциации к слову «шампунь»
Синонимы к словосочетанию «аромат шампуня»
Предложения со словосочетанием «аромат шампуня»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «аромат шампуня»
Значение слова «аромат»
Все значения слова АРОМАТ
Значение слова «шампунь»
Все значения слова ШАМПУНЬ
Афоризмы русских писателей со словом «аромат»
Человек, называющий все по имени,
Все значения слова «аромат»
Все значения слова «шампунь»
Решительно расстегнула молнию, сняла сапог, кое-как выдернула каблук из сливной решётки, ворвалась в салон красоты, очень надеясь забыться ароматами шампуней и новой причёской.
И после сладкой печёной картошки в только-только зазеленевшем лесу они снова сидели в электричке, уже обнявшись, и он зарывался носом в её волосы, пахнущие костром и далёким ароматом шампуня с алоэ.
Она обнимает мальчика, вдыхая искусственно-сладкий аромат шампуня, исходящий от его волос.
Аромат шампуня или шампуни как правильно пишется
Аромат шампуня или шампуни как правильно пишется
В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.
Пояснение (см. также Правило ниже).
Неверно употреблена форма существительного шампунь, верно: аромат шампунЯ, это слово муж. рода.
Общее понятие о морфологических нормах.
Морфологические нормы — это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и многие другие).
В заданиях, подобранных в ЕГЭ, от учащихся требуется найти слово с ошибкой и изменить его так, чтобы оно отвечало литературной, письменной норме.
Нормативность употребления того или иного слова проверяется по действующим современным словарям, а не по «интернету» или «википедии». Слова, допускающие две литературные нормы, (а такое бывает!) в заданиях, как правило, не представлены.
Итак, в заданиях из банка ФИПИ, в пособиях различных авторов, а также в материалах экзаменов прошлых лет имеются примеры на ошибки в образовании и употреблении:
ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (род, число, падеж) ОТКРЫТЬ РАЗДЕЛ в новом окне
ИМЁН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (образование сравнительной степени) ОТКРЫТЬ РАЗДЕЛ в новом окне
ИМЁН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ (падежные формы) ОТКРЫТЬ РАЗДЕЛ в новом окне
Источник статьи: https://rus-ege.sdamgia.ru/problem?id=12578
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как «вдохновленный», но и «навеянный». В русском языке такое употребление не вполне корректно.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: на шампуне написано — «Вдохновлён стилистами, разработан экспертами». Уместно ли здесь употребление такой формы? Может ли быть шампунь чем-то вдохновлён? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление, действительно, некорректно. Вероятно, всё дело в кальке с английского.
Здравствуйте. Пожалуйста, ответьте, склоняется ли слово «иланг-иланг»? И правильно ли писать «бифидобактерии», «бифидо шампунь » или нужен дефис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово иланг-иланг склоняется (только вторая часть): иланг-иланга, иланг-илангу и т. д.
Слова бифидобактерии, бифидо шампунь пишутся слитно.
Добрый вечер. Очень интересует такой вопрос: как писать названия средств и каких-либо предметов, если присутствуют слова в названии и русские, и нерусские, например: Шампунь L’OREAL Elseve Полное Восстановление 5. Нужны ли здесь кавычки? И нужны ли кавычки, если все название будет писаться по-русски: Лореаль Эльсев Полное Восстановление 5? А также нужны ли кавычки в названии кровати, например: кровать Эвелин или кровать «Эвелин» (фирма Hilding Anders). И какие правила используются в этих случаях (ищу уже несколько дней, нигде не смогла найти). Заранее большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Условные названия продуктовых, парфюмерных и т. д. товаров заключают в кавычки и пишут с прописной буквы: кровать «Эвелин», » Лореаль Эльсев полное восстановление 5″.
В случае если в название входят слова, написанные кириллицей и латиницей, то оно также обычно заключается в кавычки: ш ампунь L’Oreal Elseve полное восстановление 5″.
Если название написано латиницей, оно обычно пишется без кавычек: ш ампунь L’Oreal.
Житель Мозамбика мозамбикец или мозамбиканин? Если первое, тогда жительница Мозамбика — по парадигме — мозамбичка? Если по второй — мозамбиканка. Второй вариант благозвучнее, но всегда ли словообразование следует благозвучию? (Пример: склонение слова » шампунь » или род коньяка «Мартель»). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Словарь И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003) — наиболее полный справочник по названиям жителей — фиксирует варианты: мозамбикцы, мозамбикец и мозамбиканцы, мозамбиканец, мозамбиканка. В парадигме мозамбикцы, мозамбикец для обозначения жительницы нормативного однословного наименования нет.
Подскажите,пожалуйста,как правильно: беЗсульфатный ( шампунь ) или бесСульфатный? По правилам перед глухими приставка должна оканчиваться на «с»,однако,такой вариант нигде не встречается. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
И тем не менее надо писать по правилам: бессульфатный. Перед глухой согласной с пишется приставка бес-.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильный вариант: «пришел ПОЛВТОРОГО или В ПОЛВТОРОГО»?
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, такое употребление некорректно с точки зрения русского языка. Возможно, эта фраза является неудачным переводом.
Ответ справочной службы русского языка
Ваши переживания оправданны. Так писать нельзя. Перед глухой согласной с пишется приставка бес-. Приставка без- пишется перед звонкой согласной (беззвучный) и перед гласной (безоблачный). Правильно: бессульфатный.
Здравствуйте! Как правильно пишется — «бессульфатный шампунь » или «безсульфатный шампунь «? Согласно правилам после приставки идет глухая «с», поэтому правильно писать «бессульфатный».Так ли это? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
У нас тут на форуме возник спор, цитирую:
Купила шампунь лореаль и на нем написано проникает на 10 слоев волоса
В 10 слоев лучше звучит
А ваше мнение господа русские
Ответ справочной службы русского языка
И то и другое не нравится. Хотя более точный ответ на вопрос «Насколько глубоко проникает?» — «на 10 слоев».
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно:
» Шампунь не содержит силикон» или » Шампунь не содержит силикона».
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Шампунь не содержит силикона.
В разговоре с иностранцем возник спор: какого рода слово «СКАТЕРТЬ». Какое правило доказывает женский род данного слова?
Ответ справочной службы русского языка
как можно запомнить род существительных которые кончаются на ь знак.
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли этому верить и если и в книгах и журналах написанно: запах моей шампуни, на сколько критична эта ошибка. Спасибо)
Ответ справочной службы русского языка
В современных словарях шампунь — мужского рода. А уж кофе женского рода точно не бывает!
Подскажите пожалуйста допустимо ли такое словосочетание, как: запах моей шампуни?
Ответ справочной службы русского языка
Недопустимо. Шампунь — существительное мужского рода (моего шампуня).
Источник статьи: https://new.gramota.ru/spravka/buro/-answer?s=%D1%88%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D1%83%D0%BD%D1%8C
Как правильно пишется, ударение в слове «хороший шампунь»
Ассоциации к слову «хороший»
Ассоциации к слову «шампунь»
Синонимы к словосочетанию «хороший шампунь»
Предложения со словосочетанием «хороший шампунь»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «хороший шампунь»
Сочетаемость слова «хороший»
Сочетаемость слова «шампунь»
Значение слова «хороший»
Значение слова «шампунь»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «хороший»
Значение слова «шампунь»
Предложения со словосочетанием «хороший шампунь»
Начните с того, что просто подберите хороший шампунь, который лучше всего подходил бы для ваших волос и кожи головы.
Волосы, если их вымыть хорошим шампунем, захотела бы иметь любая столичная модель.
— Когда каждый день имеешь дело с красотками — ходячими рекламами гламура, то девушка, волосы которой никогда не видели хорошего шампуня, бросается в глаза.
Синонимы к словосочетанию «хороший шампунь»
Ассоциации к слову «хороший»
Ассоциации к слову «шампунь»
Сочетаемость слова «хороший»
Сочетаемость слова «шампунь»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник статьи: https://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D1%88%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D1%83%D0%BD%D1%8C
Значение слова «шампунь»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Шампунь представляет собой смесь нескольких веществ. Компонент, содержащийся в наибольшем количестве, — вода, затем следуют поверхностно-активные вещества (ПАВ). Также используются в составе консерванты, ароматизаторы, неорганические соли — хлорид натрия или другие, для поддержания желаемой вязкости. В состав современных шампуней часто входят природные масла, витамины или другие компоненты, которые, по утверждению производителей, способствуют укреплению волос или представляют какую-либо пользу для потребителей. Тем не менее, экспериментальных подтверждений этому не существует.
Непосредственно после использования шампуня многие наносят кондиционер для волос или бальзам-ополаскиватель. У большинства крупных компаний существует целая продуктовая линейка: шампунь, бальзам/кондиционер, маска для волос, мусс для волос, воск, лак для волос.
ШАМПУ’НЬ, и, ж., и я, м., мн. нет [от англ. shampooing — мытье]. Мыльная душистая жидкость или порошок, употр. преимущ. для мытья головы.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека