Главная » Правописание слов » Как пишется имя автора

Слово Как пишется имя автора - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Ridero FAQ

При публикации книги в интернет-магазинах важно, чтобы название (и подзаголовок, если есть) и имя автора на обложке и титульной странице совпадали. Это существенное требование магазинов.

Поэтому в редакторе по умолчанию включена автоматическая синхронизация информации на обложке и в разделе «Публикация». Имя автора и название книги редактируются в двух разделах: «Обложка» и «Публикация — Информация для магазинов».

Когда вы редактируете данные в разделе «Обложка», они автоматически копируются и в раздел «Публикация». И наоборот: изменения в разделе «Публикация» меняют сведения на обложке.

Рассмотрим несколько часто встречающихся ситуаций.

Я вижу на обложке и в колонтитулах «Без названия». Что делать?

Я меняю данные на обложке, но изменения не сохраняются. Как внести изменения?

Я хочу, чтобы аннотация на обложке была не такой, как внутри книги. Как это сделать?

Теперь аннотация в выходных данных и аннотация на обложке будут отличаться.

Имя автора и/или название книги на обложке и в выходных данных книги не совпадают. Как их синхронизировать?

Такая ситуация возникает, когда синхронизация была отключена. В этом случае:

1) Если нужно, чтобы информация на обложке и в «Публикации» была идентичной:

Теперь данные на обложке и в разделе «Публикация» будут совпадать.

2) Если нужно, чтобы аннотации на обложке и в «Публикации» были разными, но имя автора и/или название книги совпадали:

Имя автора и название книги будут везде одинаковыми, а аннотации на обложке и в разделе «Публикация» — разными.

Еще раз напомним: очень важно чтобы название, подзаголовок (если есть) и имя автора на обложке и титульной странице совпадали!

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308398

Добрый день! Необходимо написать автора и название книги в посте в соцсетях, не в библиографическом списке. Как верно это сделать? Боб Салливан, Хью Томпсон «Эффект плато. Как преодолеть застой и двигаться дальше». Боб Салливан, Хью Томпсон. «Эффект плато. Как преодолеть застой и двигаться дальше». Боб Салливан, Хью Томпсон, «Эффект плато. Как преодолеть застой и двигаться дальше». Или авторы ставятся после названия? Подскажите, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Оформление библиографических данных вне ситуаций, когда предписано выполнять требования соответствующих ГОСТов, не регламентируется. Авторов можно указать и до, и после названия, выбор обуславливается контекстом. Между именами двух авторов можно поставить запятую или союз и. А вот точку или запятую между именем автора и названием ставить не нужно.

Добрый день! Подскажите, можно ли с глаголом «забыть» использовать предлог «про»: забыть про встречу, забыть про задание и др.? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

Добрый день! Как правильно просклонять название книги в данном предложении:» Ты читал книгу «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо? С уважением,Юлия

Ответ справочной службы русского языка

Название в кавычках в этом предложении не склоняется, так как используется с родовым словом.

Подскажите, пожалуйста, если в русскоязычном тексте приводится название книги на английском языке, то это название (обращаю внимание: название книги остаётся на английском языке), заключается в кавычки или нет? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Название, написанное латиницей в тексте на русском языке, заключать в кавычки не нужно.

Ответ справочной службы русского языка

Если цифровое приложение относится к словосочетанию, то используется тире (с пробелами).

У вас написано, что запятая перед «как» не ставится, «если союз КАК стоит между подлежащим и сказуемым (без этого союза там требовалось бы поставить тире), например: Озеро как зеркало». Тогда почему название книги Карла Сагана перевели так: «Космос. Наука – как светоч во тьме»? Почему перед как – тире?

Ответ справочной службы русского языка

Постановка тире в подобных случаях связана с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом. Такая пунктуация не ошибочна.

Здравствуйте! Подскажите, как правильно написать название книги : «По дорогам р(Р)усской армии в Семилетнюю(ей) войну(е) (1756-1763 гг.)

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: По дорогам русской армии в Семилетней войне (1756–1763 гг.).

Добрый день! Как правильно писать название книги «Алма-атинские истории» или «Алма-Атинские истории»?

Ответ справочной службы русского языка

В пишущихся через дефис прилагательных, образованных от географических названий, обе части пишутся с прописной буквы, если эти прилагательные начинают собой наименования – географические и административно-территориальные, наименования исторических событий, учреждений, памятников и т. п., например: Западно-Сибирский металлургический комбинат, Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский педагогический институт, Нью-Йоркский филармонический оркестр, Алма-Атинский метрополитен. В остальных случаях они пишутся строчными. Правильно: алма-атинские истории (в середине предложения), Алма-атинские истории (в начале предложения). В названии книги: « Алма-атинские истории».

Подскажите пожалуйста, в рускоязычном тексте употребляется название книги на английском языке, оно должно писаться в кавычках или без? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, в текстах на русском языке в кавычки не заключаются.

здравствуйте! подскажите, пожалуйста, как правильно пишется «хронограф» в значении книги (из Кирилло-Белозерского собрания, например)? понимаю, что вопрос тупой, но все равно. :с

Ответ справочной службы русского языка

С большой и в кавычках («Хронограф») как название книги и с маленькой (хронограф) как жанр ряда книг.

Ответ справочной службы русского языка

При написании названий канонических книг Библии действуют такие правила. Если слово книга не является первым словом названия, оно пишется строчными: Первая книга Царств, Вторая книга Паралипоменон. Но как первое слово названия Книга пишется с прописной: Книга Судей, Книга пророка Исаии, Книга притчей Соломоновых.

Правильно: Послание к римлянам (также: Послание к колоссянам, Послание к филиппийцам и т. д.).

Ответ справочной службы русского языка

Такие названия склоняются, если есть грамматические возможности для их склонения. Например, название «Си-Даянг-Ринду» просклонять проблематично.

Подскажите пожалуйста,в каких случаях,словосочетание «русский язык» пишется с заглавных букв?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота, надо ли брать в кавычки название книги на титульном листе, если название представляет собой цитату?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно писать название книги :
На западном фронте без перемен или На Западном Фронте Без Перемен.
Нужно ли ставить кавычки?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 300955

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли в публицистическом тексте обозначить имя, отчество и фамилию автора таким образом: Светлана А. Яновская. Имя и фамилия полностью, а отчество обозначено только буквой. Редакторы сомневаются, а автор настаивает на такой записи. Существуют ли сейчас обязательные нормы записи инициалов имени или можно исходит из пожеланий автора? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можно, хотя такая форма записи и неупотребительна.

Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста,с прописной или строчной буквы следует писать название структурного подразделения университета в деловой переписке? Как правильно указывать инициалы имени и отчества: после фамилии или до? Заранее благодарю вас за разъяснения.

Ответ справочной службы русского языка

1. Написание зависит от типа подразделения. Например, в названиях институтов, входящих в состав университета, первое слово пишут с прописной, а название кафедр, отделов – со строчной.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в письме? Смирнов А.А.! или Смирнов А.А! вопрос в расстановке знаков препинания после инициалов

Ответ справочной службы русского языка

Вариант Смирнов А.А.! корректен, но некрасив. Выйти из сложного пунктуационного положения можно так: А. А. Смирнов!

Добрый день! Столкнулась с проблемой написания инициалов и фамилии. Понимаю, что по правилам русского языка необходимо ставить пробелы между каждым инициалом и фамилией,т.е. А. С. Пушкин, а не А.С. Пушкин. Но нигде не могу найти ссылки именно на это правило, даже у Д. Э. Розенталя. Подскажите, пожалуйста, в какой справочной литературе я могу найти это правило.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! В последнее время в газетно-журнальных текстах, на сайтах указывают только имя и фамилию докладчиков, выступающих, героев сюжетов: Владимир Иванов. Более привычен вариант с указанием инициалов : В.П. Иванов. Какой вариант предпочтительней? Алексей

Ответ справочной службы русского языка

Верно ли утверждение о том, что после каждого знака пунктуации ставится пробел (обозначается интервал), в том числе при написании инициалов имени и отчества? Например, Иванов И. И., а не Иванов И.И.

Ответ справочной службы русского языка

Да, между инициалами нужен пробел: Иванов И. И.

Здравствуйте, «Грамота.ру». В очередной раз обращаюсь с ОЧЕНЬ ВАЖНЫМ вопросом, как же сократить до инициалов имена с «оглы», «кызы» и прочими подобными частями. Сохраняются ли они в инициальной форме или, будучи способом образования отчества, редуцируются?

Ответ справочной службы русского языка

Части имени оглы, кызы и подобные сокращать не следует.

Здравствуйте. Не нашла ответ на свой вопрос. А вопрос следующий. По тексту (в повествовательном предложении) инициалы пишутся перед фамилией или после? А также в конце предложения какой порядок написания инициалов и фамилии.

Ответ справочной службы русского языка

Обычно инициалы имени и отчества пишут перед фамилией (и произносят тоже сначала имя и отчество, потом фамилию), но в некоторых случаях порядок обратный (например, во всех алфавитных списках).

В США иногда встречается использование инициалов вместо имени. Например, JW вместо Джон Уолтер. В некоторых случаях инициалы в принципе не расшифровываются. Например, певец Джонни Кэш получил при рождение имя JR. Подскажите, пожалуйста, как правильно передавать на русский язык, например, инициалы JW: Джей-Даблю, Джей Дабл-ю, Джейдабл-ю? В источниках можно встретить все три варианта написания.

Ответ справочной службы русского языка

скажите, как правильно прописывать фамилию и инициалы, например:
А.С.Даргомыжский или А.С. Даргомыжский (пробел после инициалов ), или вообще Даргомыжский А.С.?

какие существуют правила?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
У меня вопрос по сокращенному написанию инициалов после фамилии, например Иванов И.И.
Нужен ли пробел между инициалами имени и отчества (Иванов И. И.) или нет?
Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В тексте инициалы имени и отчества должны предшествовать фамилии.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Справки»! Прошу вас подсказать, как следует правильно оформить:
Менеджер по рекламе И. И. Иванов
Согласовано:
Р(р)уководитель отдела рекламы П. П. Петров
Постоянно у нас идут споры. Я утверждаю, что после двоеточия следует писать с маленькой буквы. Мне возражают, что,мол, новая строка и название должности. Рассудите нас, пожалуйста. Хочется получить ответ быстрее, поскольку уж часто мы используем такие подобные написания. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Государственный стандарт РФ ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» приводит пример оформления грифа согласования документа:

Ректор Финансовой академии

при Правительстве Российской Федерации

Личная подпись А.Г. Грязнова

Таким образом, если следовать ГОСТу, нужно убрать двоеточие после СОГЛАСОВАНО, а название должности писать с прописной.

Ответ справочной службы русского языка

Инициалы имени и отчества человека отделяются от фамилии пробелом. А вот между инициалами пробел ставят непоследовательно. В большинстве случаев инициалы предшествуют фамилии (кроме алфавитных списков, организованных по порядку следования фамилий).

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308028

Доброе утро! С праздниками! Прошу уточнить ответ на вопрос 308008 Есть множество источников, в т. ч. и советского времени, в которых Аль Капоне пишется раздельно, а имя Аль (уменьшительное от Альфонсо) склоняется (как склоняется Эд, Эл, Юз, Чак, Грег и т. п.). И хотелось бы развёрнутого обоснования, почему не склоняется первая часть псевдонима Аль Бано. Тот факт, что Аль Бано — псевдоним, не имеет значения, Максим Горький тоже псевдоним, но в нём прекрасно склоняются обе части. Аль можно трактовать как уменьшительное от Альбано точно так же, как от Альфредо (Аль Пачино). Кстати, в упомянутом вами Словаре имён собственных написание имени Аля Пачино приведено такое, что сразу нескольким людям плохо стало.

Ответ справочной службы русского языка

Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.

Как правильно? Список книг Жюля Верна или Жюль Верн а?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответьте, пжлст, на вопрос, как пишется имя музыканта (нужен ли дефис, склоняется ли имя)? _мюзиклы Эндрю-Ллойда Уэббера. Заказчик утверждает, что имя не склоняется. Нужно подтверждение, что он не прав (или что не прав корректор). Будьте добры, дайте ссылку на правило. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Иностранные имена на согласный звук склоняются независимо от того, употребляются ли они самостоятельно или вместе с фамилией, например: романы Жюля Верна (не Жюль Верн а), рассказы Марка Твена, книга Пьера-Анри Симона. См.: Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (7-е изд. М., 2010). Опираясь на это правило, можно рекомендовать склоняемый вариант: мюзиклы Эндрю Ллойда Уэббера.

Что касается дефиса: в английском языке все три слова в имени композитора пишутся раздельно. Но есть и вариант барон Ллойд-Уэббер. Так что если Ллойд и может присоединяться дефисом, то не к Эндрю, а к Уэбберу. Но мы можем рекомендовать раздельное написание, опираясь на словарную фиксацию: в «Толково-энциклопедическом словаре» (СПб., 2006) зафиксировано: Ллойд Веббер (Ллойд Уэббер) Эндрю.

Почему в некоторых текстах можно встретить такое написание: » Жюль Верн а», а не «Жюля Верна». Склоняется ли это имя?

Ответ справочной службы русского языка

Иностранные имена на согласный звук склоняются независимо от того, употребляются ли они самостоятельно или вместе с фамилией: _романы Жюля Верна_.

Источник

«Автороллер» – Как Правильно Пишется?

«Автороллер» – как правильно пишется?

Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн

автороллер

Правильно слово пишется: авторо́ллер

Ударение падает на 3-й слог с буквой о.
Всего в слове 10 букв, 4 гласных, 6 согласных, 4 слога.
Гласные: а, о, о, е;
Согласные: в, т, р, л, л, р.

Номера букв в слове

Номера букв в слове «автороллер» в прямом и обратном порядке:

Разбор по составу

Разбор по составу (морфемный разбор) слова автороллер делается следующим образом:
авто роллер
Морфемы слова: авто, роллер — корни, нулевое окончание, автороллер — основы.

«Автороллер» – как правильно пишется?

Значение слова

авторо́ллер 1. вид автотранспортного средства Источник: Викисловарь

Как правильно писать слово автороллер?

Давайте разберемся, как необходимо писать и произносить данное слово. Сначала, необходимо разобрать слово по составу и узнать какой частью речи является это слово. Затем найти правило русского языка. Приступим!

Разбор слова автороллер по составу

Что бы было понятно почему пишется именно так, разберем слово по составу. Разбор слова «автороллер» по составу: слово авторитетный имеет корень «авторитет», суффикс «н», окончание «ый»

корень авторитет
суффикс н
окончание ый

Примеры со словом «автороллер»

«Автороллер» – как правильно пишется?

Как правильно пишется слово «автороллер»

Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова кантик(существительное):

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется имя автора, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется имя автора", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется имя автора:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *