Как пишется «не на что» или «ни на что»?
«Не на что» пишется раздельно с ударной частицей «не» в утвердительном предложении. «Ни на что» пишется с безударной частицей «ни» в предложении с отрицательным сказуемым.
Отличаем выражение «не на что» от сочетания «ни на что» по смыслу в контексте.
Эти выражения действительно очень похожи и доставляют затруднение в письменной речи. Они складываются из отрицательных частиц и местоимения «что», между которыми находится предлог. Если между словом и отрицательной частицей имеется предлог, то местоимение с предлогом пишется раздельно.
Понаблюдаем:
Я думаю, тебе не на что обижаться.
Все считают, что тебе не следует ни на что обижаться.
Как различить «ни на что» и «не на что»?
Чтобы понять, когда в этих сочетаниях пишется частица «не», а в каких случаях — частица «ни», сравним следующие предложения:
Здесь не́ на что смотреть. — Ему ни на что́ смотреть не хочется.
Сначала обратим внимание, что в первом сообщении частица «не» является ударной. Во-вторых, в нем употреблено утвердительное сказуемое.
Во втором предложении ударение сместилось на местоимение «что», а частица «ни» является безударной. Частица «ни» употребляется с отрицательным сказуемым, при котором уже имеется частица «не»:
ни на что не хочется смотреть.
Следовательно, выберем «не на что» или «ни на что» в зависимости от смысла высказывания, от грамматических условий контекста.
«Несмотря ни на что» как пишется? Пунктуация
Устойчивое словосочетание «несмотря ни на что» правильно пишется в четыре слова. Чаще оно выделяется запятыми, но факультативно может не выделяться.
Узнаем, как пишется «несмотря н и на что» или «несмотря н е на что», с частицей «не» или «ни». если выясним, из каких компонентов складывается это сочетание слов.
В интересующем нас словосочетании орфографическую проблему составляет также слитное или раздельное написание слова «несмотря» или «не смотря».
Правописание «несмотря ни на что»
Чтобы выбрать правильное написание слова «несмотря», входящего в устойчивый оборот речи «несмотря ни на что», определим его частеречную принадлежность.
Но у трёх орешков, несмотря ни на что, был привкус игры и детства (Антуан де Сент-Экзюпери. Записные книжки хорошего человека).
Этот оборот возник на базе производного предлога «несмотря на», который образован от глагольной формы — деепричастия «не смотря». В отличие от него производный предлог пишется слитно и в предложении обычно употребляется в паре с существительным:
Оборот «несмотря ни на что» имеет в своем составе отрицательную частицу «ни» и вместо существительного местоимение «что». Отрицание создает слово «несмотря» с приставкой не-, а частица «ни» усиливает его.
Только, несмотря ни на что, мне кажется, что я и все мы идём к чему-то очень хорошему и весёлому (Эмиль Золя. Сочинения).
Пунктуация с оборотом «несмотря ни на что»
Это устойчивое словосочетание имеет обстоятельственное значение уступки «вопреки всему» и синонимично выражениям «во что бы то ни стало», «в любом случае». Как и оборот с предлогом «несмотря на», рассматриваемый фразеологизм обычно выделяется запятой в начале или в конце предложения и двумя запятыми — в его середине.
Судя по всему, он бы предпочёл избежать моего повторного вторжения в свои владения, однако, несмотря ни на что, я всё-таки приду (Эмили Бронте. Грозовой перевал).
Иногда факультативно этот оборот не требует выделения запятыми, если он тесно связан со сказуемым, например:
Зазор в мироощущении остался несмотря ни на что (Э. М. Лындина. Актёры нашего кино).
Ночью, тяжело дыша, шёл несмотря ни на что, движимый ненавистью, безмерной злобой и яростью из-за невосполнимой утраты (Талех Аббасов, Ардан. Воины восьми королевств).
«Не смотря» или «несмотря ни на что» как правильно пишется?
Знатоки-лингвисты утверждают, что выражение «несмотря на», как пишется которое можно узнать после ознакомления с приведённым ниже текстом, можно смело вносить в «Словарь сложностей русского языка». И это объясняется очень просто: данный оборот можно написать, как в два, так и в три слова, причём есть «грамотеи», способные изобразить его так: «нИсмАтря». Недаром сказал великий Вольтер, что самыми строгими судьями являются не уши слушателя, а глаза читателя.
Правописание
Многих людей, периодически или постоянно пишущих тексты и пытающихся делать это грамотно, интересует вопрос: как пишется «несмотря на то что». Этот оборот встречается не только в разговорной речи, но и письменной, даже той, что относится к разряду официальной. Если слово «несмотря» берёт на себя функцию предлога, то его следует писать слитно. Когда человек сомневается, что это предлог, то он должен попытаться заменить его на подходящее по смыслу слово, то есть, подобрать синоним и вставить его в предложение. Таким «заменителем» обычно становится «вопреки» или «наперекор».
Ещё как пишется «несмотря на»? Раздельно, но это возможно лишь в том случае, если выражение взяло на себя функцию деепричастия. Чтобы быть уверенным в правильном написании, необходимо вспомнить особенности использования частицы «не» с деепричастием, ведь существующие правила действительны и в этом непростом случае. «Несмотря ни на что» – как пишется это выражение? Именно так – в четыре слова, хотя, слов может быть и пять. У неграмотных людей. Грамотный человек знает, что данный фразеологизм содержит в себе местоимение «что» (вместо существительного) и частицу «ни», следовательно, слов всегда будет четыре, а не пять.
«Не смотря» пишется раздельно, если это деепричастие и пишется слитно, если это предлог.
Пунктуация
Если предложение начинается с оборота «несмотря на», запятая после него ставится, а если заканчивается, то знак препинания следует поставить перед ним. Обособление запятыми в двустороннем порядке необходимо, если оборот стоит в середине предложения. В выражении «несмотря ни на что» запятые иногда не нужны – ни до, ни после, ни в самом обороте. Это правило действует лишь в том случае, если выражение имеет тесную связь со сказуемым, и в основном, данному фразеологизму присуща аналогичная пунктуация, характерная для «укороченной» версии.
В сложноподчинённых предложениях, подразумевающих наличие в своём составе сложных союзов, в обороте «несмотря на то что» запятая нужна не всегда. Дело в том, что это подчинительный союз, который может члениться на разные части, в зависимости от того, в каком контексте было использовано выражение. Если этим союзом начинается предложение, то запятую нужно поставить для отделения главной части – после того, как закончится часть придаточная. Примечательно, что иногда подчинительный союз распадается на две части, и первая берёт на себя функцию соотносительного слова и относится к главной части предложения, а вторая так и остаётся союзом, требующим обособления запятой, которая ставится перед «что».
Слитно или раздельно?
Как пишется слово «несмотря»: слитно или раздельно? Для начала, нужно его идентифицировать. Если:
При наличии данных признаков, вывод напрашивается сам собой: это деепричастие «не смотря» (раздельно). «Несмотря» слитно пишется, если это предлог.
Синонимы «несмотря на»
Ищите на нашем сайте так же следующие слова:
Как пишется «несмотря» или «не смотря», слитно или раздельно?
«Не смотря» пишется раздельно с «не» как деепричастие. «Несмотря» пишется слитно как производный предлог.
В русском языке существуют оба слова «не смотря» и «несмотря». Определим, как пишется «несмотря» или «не смотря», слитно или раздельно, в зависимости от того, какой частью речи является слово, какую функцию выполняет и в каком контексте оно употребляется.
Правописание слова «не смотря»
Чтобы выбрать раздельное или слитное написание анализируемых слов, обратимся к контексту.
Рассмотрим в качестве примера предложение:
Не смотря в словарь, я знаю написание этого существительного.
В этом высказывании слово » не смотря» является глагольной формой — деепричастием, которое обозначает добавочное действие по отношению к глаголу-сказуемому. Тогда это утверждение можно преобразовать следующим образом:
Я знаю написание слова и не смотрю в словарь.
Так доказывается наличие признака действия у этого слова. Если это деепричастие, то в русском языке с отрицательной частицей «не», как и большинство глаголов, оно пишется раздельно согласно правилу орфографии.
Предлог «несмотря на»
А теперь рассмотрим другой контекст и определим часть речи слова «несмотря на»:
Несмотря на дождливую погоду, возьмем зонт и выйдем на прогулку с собакой.
Обратим внимание, что здесь слово «несмотря» употребляется с предлогом «на» и существительным в винительном падеже: «несмотря на погоду».
В этом сообщении «несмотря на»- это производный отглагольный предлог, который с приставкой пишется слитно и этим написанием отличается от созвучного ему деепричастия.
В предложении чаще всего такие конструкции с предлогом являются обособленным обстоятельством со значением уступки. Действие в предложении совершается вопреки каким-то неблагоприятным обстоятельствам, выраженным этой предложно-именной конструкцией. Её можно заменить придаточной частью уступки в сложноподчинённом предложении с типичным подчинительным союзом «хотя», например:
Несмотря на огромные волны, рыбаки вышли в море. — Хотя на море бушевали огромные волны, рыбаки вышли в море.
Чтобы усвоить слитное написание производного предлога, предлагаем прочесть примеры предложений.
Примеры
Несмотря на зиму, море не вымерзало (К. Паустовский).
Несмотря на ливень, мы упорно идем вперед.
Несмотря на годы, старуха Дарья пока что на своих ногах.
Несмотря на молодость, мой брат Иван стал ведущим специалистом.
Несмотря на зимний мороз, детишки катаются на санках с обледеневшей горки.
Отличаем эти слова, принадлежащие к разным частям речи, в конкретном контексте.
Правописание «несмотря ни на что» и «не смотря ни на что»: когда слитно и раздельно, правило, примеры
Словосочетания «несмотря ни на что» или «не смотря ни на что» правильно употребляются в зависимости от контекста. Их значения не вполне совпадают с известными «несмотря на» и «не смотря на». Чаще пишется слитно (напр. «не унывай, несмотря ни на что»), раздельно – в случаях, когда действительно есть действие в виде “смотрения” на что-либо (а точнее “не смотрения”). Далее вы подробнее разберемся, в каких случаях правильным будет писать то или другое.
Основа
Невзирая на сходство написания, грамматическая характеристика основы предметов нашего внимания двоякая:
Примечание: переносить из строки в строку предлоги вообще-то не рекомендуется, в том числе дву- и многосложные. Но рассматриваемый случай – исключение, поскольку потеря читаемости текста из-за большой разницы в длине строк или очень редкой их разрядки (при форматировании по ширине) будет больше, чем от разброса частей предлога по строкам.
Употребление на письме
Нормативная грамматика устанавливает такой порядок написания «несмотря на» или «не смотря на»:
Если мы ничего не делаем в виду физического препятствия (материального, вещественного), или ввиду довлеющего в данном случае обстоятельства потому, что не видим его и не осознаём, и потому не можем предусмотреть последствий бездействия, то употребляется деепричастие с отрицательной частицей, которые пишутся всегда раздельно:
Видим нечто существенное, но сочли неважным – употребляем предлог «несмотря», который пишется слитно в два слова:
Можем себе представить умозрительно неблагоприятные последствия неправильных действий или бездействия, но ничего не предпринимаем во избежание их – также пишем предлог. Слитно, разумеется.
Представить себе наглядно, когда нужно писать «несмотря на», а когда «не смотря на», вам поможет схема их образования и употребления на письме.
Когда что писать
Словосочетания «несмотря ни на что» или «не смотря ни на что» эмоционально и семантически (по смыслу) усилены сравнительно с предыдущими. Кроме того, вопрос «что?» неявно предполагает уточнение: «а что именно?». Как следствие, несколько изменилось их место в языке и правила употребления.
Выражение-наречие
Если «несмотря на» это что-то вроде русского авось (да ладно, мол, глядишь, пронесёт), то «несмотря ни на что» несёт оттенки открытого противоборства, противопоставления и/или отрицания. Его значение можно выразить как «вопреки», «назло», «наперекор». Это выражение стало устойчивым словосочетанием – фразеологизмом и потому не изменяется. Кроме как наречие, употребляется также в качестве вводного слова, поэтому в тексте, как правило, отделяется запятыми.
Просто выражение
«Не смотря ни на что» это обычное словосочетание, которое выражает только то, что составляют слагающие его слова, и ничего более. Однако здесь эмоциональная напряжённость сказывается в том, что влияющие объекты не обязательно должны быть на виду или вообще зримы.
Употребление
Итак, исходя из указанных различий, писать «несмотря ни на что» или «не смотря ни на что» в зависимости от контекста нужно, руководствуясь следующими соображениями:
Закончим основную часть статьи пояснительной схемой и для этих случаев:
Вырастающая из дождевой тучи злая бабка иллюстрирует относительность влияний: одно и то же обстоятельство в зависимости от контекста (см. выше) может вынудить употребить или «несмотря ни на что», или «не смотря ни на что».
Кое-что в дополнение
Значение деепричастия как части речи во многом совпадает с герундием в романо-германских языках. Герундиальные формы в английском по-русски часто называют «инговыми» по специфическому окончанию «-ing». Но русское деепричастие точнее английских «ингов» вследствие гораздо более чёткого строя русского языка. Например, английское «looking» в зависимости от контекста значит и «смотря», и «смотрящий». Поэтому, изучая английский, нужно усваивать контекст наравне с грамматикой. Попросту – грамоты мало, нужно ещё и знать, как что по-английски говорится и пишется в связи с общим смыслом того, что вы хотите выразить словами или письменно. Если в русском контекст относится скорее к стилистике, то в английском он вторая грамматика. У нас типичная ситуация: «неграмотно, но понятно»; там – «неграмотно, значит, непонятно». К примеру, нам в общем всё равно, как писать: «коричневый пиджак» или «пиджак коричневый». А вот в английском единственный вариант – «brown jacket». Можно сказать или написать «this jacket is brown» (вот этот пиджак коричневый), или «those jacket is brown» (вон тот пиджак коричневый), если оный пиджак на виду и на него можно показать. Но, скажем, «там был пиджак коричневый» по-нашему коряво, однако понятно, а средне образованный носитель английского воспримет «there was jacket brown» как абракадабру. Впрочем, по выразительности русский и английский можно считать равнозначными: там Шекспир, здесь Лев Толстой. Однако выразительные средства этих языков разнятся весьма существенно.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог