Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Русский
Английский
Информация
Русский
Английский
Последнее обновление: 2014-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Русский
Английский
Последнее обновление: 2010-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Автор: Ирина Егорова
Английский
author: irina egorova
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
г. Сочи, ул. Егорова, 1
Английский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Екатерина Егорова (2 курс)
Английский
5. yekaterina yegorova (2nd year)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Егорова В. Г., научный сотрудник
Английский
yegorova v. g., researcher
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
В честь Бориса Егорова назван астероид 8450.
Английский
the asteroid 8450 egorov is named in his honor.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
— гна Сергея Алексеевича Егорова (Российская Федерация)
Английский
— mr. sergei aleckseievich egorov (russian federation)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
— гна Сергея Алексеевича Егорова (Российская Федерация)
Английский
— mr. sergei aleckseievich egorov (russian federation)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
— гна Сергея Алексеевича Егорова (Российская Федерация)
Английский
— mr. sergei aleckseievich egorov (russian federation)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
— гна Сергея Алексеевича Егорова (Российская Федерация)
Английский
— mr. sergei aleckseievich egorov (russian federation)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Косвенно это подтвердила председатель Мосгорсуда О.А. Егорова.
Английский
recently, russian drivers there is a perception that to win in a court case against the traffic police can not. indirectly, this chairman of the moscow city court confirmed oa egorova.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Администратор хостела сообщила, что Егорова забрали сотрудники КГБ.
Английский
a receptionist said kgb officers had taken vladimir yegorov away.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Е. Г. Егорова, аспирант факультета информационных технологий и управления
Английский
e. g. egorova, post-graduate student of a faculty of information technologies and management
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Об этом в Москве заявила заместитель директора Федеральной миграционной службы Екатерина Егорова.
Английский
this was in moscow, said deputy director of the federal migration service ekaterina egorova.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Правительство Российской Федерации выдвинуло кандидатуру профессора Бахтияра Тузмухамедова для замены судьи Егорова.
Английский
the government of the russian federation has nominated professor bakhtiyar tuzmukhamedov to replace judge egorov.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Председатель Мосгорсуда Ольга Егорова заявила, что московские судьи допускают большое количество грамматических.
Английский
chairman of the moscow city court olga yegorova said that moscow judge allowed a large number of grammatical.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
top – Я сейчас съезжу к maman, она может прислать мне деньги чрез Егорова.
Английский
top «i’m going off at once to see maman; she can send me the money by yegorov. and i shall be ready to go tomorrow,» he said.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Русский
Одна из слушательниц курсов, Альбина Федоровна Егорова, уже активно применяет полученные знания.
Английский
one of the course participants, albina egorova, began using her new knowledge right away.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Русский
Ул. Якубовича, холст, масло, 2002 г. картина петербургского художника Виктора Егорова.
Английский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
Как пишется по английски егоров
1 егор
2 егор
3 Егор
4 Егор
5 Егор
6 Егор
7 Егор
8 Егор
См. также в других словарях:
Егор — русское Род: муж. Отчество: Егорович Егоровна Другие формы: Егорий Производ. формы: Егорка, Гора, Горя, Жора, Егоня, Егоша, Гоша, Гошуня, Егуня, Гуня, Гога[1] Иноязычные аналоги: англ … Википедия
Егор — а, муж. Народн. к форма имени (см. Георгий), ставшая документальной.Отч.: Егорович, Егоровна; разг. Егорыч.Производные: Егорка; Гора (Горя); Жора; Егоня; Егоша; Гоша; Гошуня; Егуня; Гуня, Гога.Именины: (см. Георгий) Словарь личных имён. Егор … Словарь личных имен
егор — земледелец; Георгий; Егорка, Гора, Жора, Егоня, Егоша, Гоша, Гошуня, Егуня, Гуня, Гога, Юрий, Гога, Егорий Словарь русских синонимов. егор сущ., кол во синонимов: 8 • георгий (9) • … Словарь синонимов
егор — ЕГОР, а, м. 1. Любой человек (обычно простоватый, туповатый). Ты чего мне за егора привел? 2. собств. (или Егорка). Е. К. Лигачев. Егор, ты не прав ты не прав. пародирование слов Е. К. Лигачева, сказавшего Б. Н. Ельцину на партийном пленуме:… … Словарь русского арго
ЕГОР — см. Разновидность корнеплодная. Среднеспелый. Период от полных всходов до начала технической спелости корнеплодов 170 180 дней. Розетка листьев полуприподнятая, полураскидистая. Лист темно зеленый, неопушенный, форма листовых долек… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
ЕГОР — 1. (см. ГЕОРГИЙ (св.); см. тж ЕГОРИЙ, ЕГОРКА СВЕТ, СВЕТ ЕГОРИЙ) «Ты веди нас на расправу, Храбрый наш Егор!» РП Ес914 (I,100); 2. (персонаж стих.; см. тж ЕГОРИЙ, ЕГОРУШКА) Егор, моя утробушка! Егор, ребро от ребрышка! Егорушка, Егорушка, Егорий – … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Егор — Егорий, др. русск. Егореи, Гегореи, Гегоргии в новгор. грам. (см. Унбегаун, Mel. Boisacq 2, 325), также Егоргии (Варсонофий 2 и сл., 1456 г.). Из греч. Γεώργιος, возм., под влиянием Григорий из греч. Γρηγόριος … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ЕГОР — Егора заправлять. Жарг. угол. Говорить неправду. Хом. 1, 303. Егора навесить. Жарг. угол. Пошутить. Хом. 1, 303 … Большой словарь русских поговорок
Егор — Ег ор (Ег орович, Ег оровна) … Русский орфографический словарь
Перевод имени Егор.
Здравствуйте!
Подскажите, знатоки, как по-английски записывать имя Егор? И почему?
Встречал варианты Egor и Yegor.
Есть ещё английский вариант George. Но имя моё же не Джордж, а Егор.
Транслитерация на английский для паспорта будет Egor. Вот сайты, которые подробно рассказывают о законах, видах транслитерации и автоматически(вторая ссылка) производят транслитерацию разных видов.
base.garant.ru/70712440/#block_1000
transliteratciia.ru
Но это ведь на литиницу транслитерация, верно?
В паспортах делают перевод имени на латинские буквы.
Я же спрашиваю про английское написание. Если бы я жил в Англии и писал своё имя где-либо, интерпретируя русское Егор на английский, а не транслитерация.
Меня интересует не транслит, а интерпретация.
К примеру, имя Дарья по транслиту Dar’ya, а английский вариант Daria.
Понимаете о чём я?
Вот и думаю, что Егор по транслиту Yegor, а на англ. вариант Egor.
Например, Георгий по транслиту Georgiy, а англ. вариант Georgy.
Ну, если не понимаете, то дискуссия завершена.
George—это ГЕОРГИЙ, то есть ЖОРА.
ЕГОР и ГЕОРГИЙ—это одно и тоже или нет?
Встречал варианты Egor и Yegor.—На мой взгляд, правильный вариант—ВТОРОЙ.
У меня есть дочь, в паспорте ее написано ALIONA. Что за хрень такая, когда она YELENA (HELEN).
Однажды из Москвы мы получили телекс о приезде нового специалиста. Москва написала его фамилию как RIABCOV. Шеф у меня спрашивает, как фамилия новичка. Я сомневаюсь и отвечаю ему, то ли РЯБКОВ, то ли РЯБЦОВ, не уверен. Приедет—спросим у него, как он сам себя величает. Он все-таки оказался РЯБЦОВЫМ.
Спрашивается: зачем было городить огород и писать фамилию так, чтобы не разобрать. Почему не написать сразу RYABTSOV. Я думаю, что такое написание фамилии этого человека ни у кого не вызвало бы сомнения.
Написание русских имен латинскими буквами часто вызывает сложности по двум причинам: нет единых правил в транслитерации, кроме загранпаспортов, а также из=за отсутствия эквивалентов многих русских букв в английском алфавите. Имена собственные транслитируются в документах и деловой переписке, но не переводятся, а также их не заменяют на англоязычные варианты.
Елена – Elena, но не Helen.
Михаил – Mikhail, но не Michael.
Таблица транслитерации
Мужские имена
Русское имя
Русское имя на английском
Уменьшительное имя
Уменьшительное имя на английском
Женские имена
Русское имя
Русское имя на английском
Уменьшительное имя
Уменьшительное имя на английском
Viktoria, Viktoriya, Victoria
Yevgenia, Yevgeniya, Evgenia
Natalya, Natalia, Nataliya
Правила транслитерации имен
При переходе с русского варианта написания имен на английский бывают случаи, когда может быть непонятно, каким образом следует писать имя. Сложности могут возникать при транслитерации следующих букв:
— Буква Ь при транслитерации имен опускается, а использовать апостроф не рекомендуется:
Илья — Ilya
Игорь — Igor
Ольга — Olga
— Буквы Ы и Й передаются буквой Y:
Быстров — Bystrov
Николай— Nikolay
Майоров — Mayorov
— Если фамилия заканчивается на «-ый», в транслитерации остается «-y»:
Белый — Bely
Корецкий – Koretsky
— так как буква H в английском иногда не читается, для передачи русского звука «х» используется сочетание KH:
Ахматова — Akhmatova
Харитонов — Kharitonov
Захар – Zakhar
— Русское сочетание КС лучше передавать буквами KS, а не X:
Ксения — Ksenia
Александр — Aleksandr
— Если Е стоит в начале имени, возможны два варианта:
— Буква Ё обычно записывается так же, как Е, но если требуется подчеркнуть произношение имени, то следует использовать буквосочетание YO:
Фёдор – Fyodor
Мария — Maria
Валерия — Valeria
Правописание имен для загранпаспорта
— буква Ц теперь передается буквосочетанием TS, а не TC, как это было ранее;
— гласные Я и Ю должны писаться по новым правилам с использованием буквы I вместо Y;
— буква Й теперь пишется латинской буквой I;
— появилось свое написание у твердого знака – IE.
Буквы в именах собственных, при написании которых могут возникнуть сложности:
Как написать русское отчество Сергеевич на английском языке
Продолжаем разбирать важные тонкости выполнения русско-английских переводов. И сегодня мы расскажем о том, как правильно записать русское отчество Сергеевич на английском языке. На первый взгляд этот вопрос не столь актуален, ведь в англоязычных странах вообще нет такого понятия, как отчество. Но поскольку мы все граждане России (или стран СНГ), то для нас крайне важно уметь записывать на английском языке свои персональные данные по полной форме, т.е. в формате «имя, фамилия и отчество». Поэтому всем рекомендуем присоединиться к разбору этого вопроса, а уж обладателям отчества Сергеевич тем более данная статья будет крайне полезна. Итак, начнем!
Как легко написать Сергеевич на английском
Представим ситуацию, что вам срочно нужно заполнить какую-либо анкету или бланк для оформления документов. Чтобы не ошибиться в верном написании своих данных, в таком случае проще всего будет переписать имя и фамилию с заграничного паспорта. Но что делать с отчеством, ведь в удостоверении личности его вообще не указывают на английском языке! Не переживайте, сделать перевод отчества Сергеевич по-английски крайне просто, о чем сейчас и расскажем.
В заграничном паспорте персональные данные пишутся транслитерацией, т.е. методом замены русских букв английскими, а еще точнее – латинскими, поскольку латынь послужила основой English language. Так что все, что надо сделать для правильного перевода отчества – это верно подставить английские буквы вместо русских. Кстати, для выполнения транслитерации существуют специальные таблицы, в которых указано точное соответствие элементов разных алфавитов. Чтобы доступно объяснить, как пишется Сергеевич на английском, приведем небольшую выдержку из таблицы транслитерации, составленной в строгом соответствии с российским ГОСТом.
Таким образом, большинству русских букв нашлись соответствующие эквиваленты английского языка. Разве что для передачи звука «ч» потребовалось создать специальное буквосочетание CH, но и оно достаточно часто встречается в английских словах. Однако, внимательные читатели заметят, что в таблице пропущено еще сочетание «ЕЕ» (СергЕЕвич). Так вот дело в том, что на английский удвоенное Е переводится так же, как и обычное. Иначе говоря, правильное написание для отчества Сергеевич на английском выглядит следующим образом:
Все, легко и просто! А для лучшего запоминания можно еще добавить аналогичные по написанию имя и фамилию.
Или, например, можно быстро запомнить перевод по аналогии с личными данными известной персоны. Такой метод запоминания неоднократно доказывал свою эффективность.
Что ж, теперь правильное английское написание Сергеевич надолго осталось в вашей памяти. Однако, для общего развития не лишним будет ознакомиться и с запасными вариантами перевода. Такие существуют и более того – активно используются в речи, поэтому знакомству с альтернативными версиями перевода и посвятим следующий раздел статьи.