Как пишется по английски страна россия
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Почему Россия пишется по-английски неправильно?
Россия – наименование нашей страны на всех официальных документах. Произносят это слово, как пишут.
Иное произношение не допускается. По-английски есть возможность написать и прочитать название соответственно.
Но пишется наименование страны как Russia, а читается «Раша». Почему?
Откуда возникло подобное наименование? Этому нет логичных объяснений. При желании можно увидеть аналогию с «Русью», но это слово никогда официально не обозначало нашу страну.
На языке англосаксов наиболее близким по фонетическому звучанию является слово «раш» (пишется «rush»).
Оно имеет целый ряд значений:
Этот комплекс аналогий моментально возникает в голове у любого англосакса, когда он слышит слова «Раша» либо «Рашн» (соответственно «Russia» и «Russian»). В результате, даже для знающего историю и российскую культуру англичанина, они означают нечто опасное, которое может накинуться, быстро атаковать, и получить наслаждение от наркотика.
Серьезность подобных аналогий нельзя недооценивать. Это настоящая диверсия против страны, которая работает на подсознание. Она создает соответствующий настрой у англичан, американцев и населения других государств, разговаривающих на «English». Это настороженное, подозрительное отношение, временами переходящее в открытое недружелюбие.
Любой русский для англосаксов является подозрительной личностью, источником опасности и вероятным агрессором.
Цель информационной войны: воздействовать на англоязычное общество, формируя негативный образ вероятного противника, полностью достигнута. Причём, без серьёзных материальных затрат и каких-либо усилий.
Кто придумал коварный ход с написанием названия как Russia неизвестно. Но еще в начале 20-ого века наша страна называлась по-другому. Взгляните на это фото (Стокгольмская олимпиада 1912 год, церемония открытия).
Посмотрите, как указано название страны – Rossia.
Интересно, что ближайшим фонетически близким словом на английском, является «rose».
Смысл в глагольной форме:
При употреблении слов Rossia и Rossian, смысл семантического воздействия на подсознание полностью меняется. Русские превращаются из злобных агрессоров, всегда готовых напасть, в людей, идущих к совершенству. Это полностью меняет отношение к нашей стране и людям.
Превращение России в Рашу нельзя объяснить только случайностью. В иврите также имеется слово с подобным произношением «раша» (читается с ударением на последнюю букву). Оно обозначает «злодея».
Но у этого слова имеется еще один потайной смысл.
В кабале его можно узнать, переставив корневые буквы. Если это сделать, то получаем слово «рааш».
Значение – «шум». В итоге, секретное значение слова – «шумящий человек», то есть сражающийся с Небом, против Бога.
На языке евреев, «Раша» становится обозначением злодея и антихриста, посмевшего сражаться против Всевышнего.
И на территории русского языка это название страны активно протаскивается. Например, в знаменитом юмористическом сериале «Наша Раша». Интересно, что самое близкое фонетически к этому названию слово «параша». Смысл и посыл очевиден.
Почему молчат правительство и Государственная Дума?
На сегодняшний день в высших органах власти нет чиновников, которые обеспокоились этой проблемой, и делали какие-то шаги для возвращения стране настоящего англоязычного названия – Rossia.
С чем это связано? Прежде всего, с тем, что одни чиновники просто не осознают всю глубину проблемы, считая её надуманной. Другим не до этого. Они заняты текущими делами, и не желают отвлекаться на «глупости».
Третьи просто сконцентрированы на решении своих личных вопросов. Четвертые просто не хотят вникать в эту проблему, даже не делая попыток разобраться в ней.
English2017
Английский для всех простым языком
Список национальностей, стран и языков на английском языке
Сегодня познакомимся с темой:
— как называются жители/граждане той или иной страны,
— как сказать: индусы, киприоты, фин, итальянка и т.д..
— как пишутся страны и национальности по-английски,
— в конце статьи послушаем аудио произношение языков и национальностей на английском.
В статье размещен список наиболее употребляемых стран.
Всего 71 страна.
Как читаются и пишутся названия национальностей и языков, жителей стран на английском языке
Страна | Country | Язык | Национальность | Человек |
сущ. | прил. | жители страны | гражданин страны | |
Англия | England | English | the English/the Brits | Englishman / two Englishwomen |
Америка | United States | English | the Americans | an American |
Австралия | Australia | English | the Australians | an Australian |
Австрия | Austria | Austrian | the Austrians | an Austrian |
Арабские Эмираты | The United Arab Emirates | Arabic | the Emirian, the Emirati | an Emirian, an Emirati |
Аргентина | Argentina | Spanish | the Agentineans | anArgentinean |
Африка | Africa | African | the Africans | an African |
Бельгия | Belgium | French/Flemish | the Belgians | a Belgian |
Болгария | Bulgaria | Bulgarian | the Bulgarians | a Bulgarian |
Бразилия | Brazil | Portuguese | the Brazilians | a Brazilian |
Беларусь | Belarus | Belarusian/ Russiana/ | the Belarusians | a Belarusian |
Венгрия | Hungary | Hungarian | the Hungarians | a Hungarian |
Вьетнам | Vietnam | Vietnamese | the Vietnamese | a Vietnamese |
Греция | Greece | Greek | the Greeks | a Greek |
Голландия | Holland | Dutch | the Dutch | a Dutchman/ Dutchwoman |
Германия | Germany | German | the Germans | a German |
Гонконг | Hong Kong | Chinesea/English | the Hong Kongers | a Hong Kongese |
Грузия | Georgia | Georgian | the Georgians | a Georgian |
Дания | Denmark | Danish | the Danes/theDanish | a Dane |
Доминикана | Dominican Republic | Spanish | the Dominicans | a Dominican |
Египет | Egypt | Arabic | the Egyptians | a Egyptian |
Ирландия | Ireland | Irish | the Irish | an Irishman/ Irishwoman |
Испания | Spain | Spanish | the Spanish/the Spaniards | Spanish/a Spaniard |
Исландия | Iceland | Icelandic | the Icelanders | an Icelander |
Израиль | Israel | Hebrew | the Israelis | an Israeli |
Индия | India | Various | the Indians | an Indian |
Италия | Italy | Italian | the Italians | an Italian |
Канада | Canada | English/French | the Canadians | a Canadian |
Камбоджа | Cambodia | Cambodian | the Cambodians | a Cambodian |
Китай | China | Chinese | the Chinese | Chinese |
Кипр | Cyprus | Greek/Turkish | the Cypriots | a Cypriot |
Куба | Cuba | Spanish | the Cubans | a Cuban |
Корея | Korea | Korean | The coreans | a Korean |
Литва | Lithuania | Lithuanian | the Lithuanians | Lithuanian |
Лихтенштейн | Liechtenstein | German | the Liechtensteiners | a Liechtensteiner |
Латвия | Latvia | Latvian | the Latvians | a Latvian |
Мальдивы | Maldives | Maldivian | the Maldivians | a Maldivian |
Малайзия | Malaysia | Malay/Malaysian | the Malaysians | a Malaysian |
Мексика | Mexico | Spanish | the Mexicans | a Mexican |
Марокко | Morocco | Arabic/French | the Moroccans | a Moroccan |
Монако | Monaco | Monacan / French | the Monacan | a Monacan |
Н.Зеландия | New Zealand | English/Maori | the New Zealanders | a New Zealander |
Норвегия | Norway | Norwegian | the Norwegians | a Norwegian |
Польша | Poland | Polish | the Polish | Polish |
Португалия | Portugal | Portuguese | the Portuguese | a Portuguese |
Перу | Peru | Spanish | the Peruvians | a Peruvian |
Россия | Russia | Russian | the Russians | a Russian |
Румыния | Romania | Romanian | the Romanians | a Romanian |
Сингапур | Singapore | English Malay Mandarin | the Singaporeans | a Singaporean |
Сейшелы | Seychelles | English/French/Seychellois Creole | the Seychellois/Seychelloise | a Seychellois |
Сербия | Serbia | Serbian | the Serbs | a Serb |
Словакия | Slovakia | Slovak | the Slovaks | a Slovak |
Тайвань | Taiwan | Chinese | the Taiwanese | a Taiwanese |
Турция | Turkey | Turkish | the Turkish | Turkish |
Тайланд | Thailand | Thai | the Thais | a Thai |
Таджикистан | Tajikistan | Tajik (Persian) | the Tajiks | a Tajik |
Тунис | Tunisia | Tunisian Arabic | the Tunisians | a Tunisians |
Украина | Ukraine | Ukrainian | the Ukrainians | a Ukrainian |
Узбекистан | Uzbekistan | Uzbek | Uzbeki | an Uzbek |
Уэльс | Wales | Welsh | the Welsh | a Welshman/ Welshwoman |
Финляндия | Finland | Finnish | the Finns/the Finnish | a Finn |
Франция | France | French | the French | a Frenchman/ Frenchwoman |
Филиппины | Philippines | Tagalog/Filipino | the Filipinos | a Filipino / a Filipina |
Чехия | Czech Republic | Czech | the Czechs | a Czech |
Черногория | Montenegro | Montenegrin | the Montenegrins | a Montenegrin |
Швеция | Sweden | Swedish | the Swedish | Swedish |
Шри-Ланка | Sri Lanka | Sinhala Tamil | the Sri Lankans | a Sri Lankan |
Швейцария | Switzerland | Swiss | the Swiss | a Swiss |
Шотландия | Scotland | Scottish | the Scottish Scots | a Scottish /Scott |
Эстония | Estonia | Estonian | the Estonians | an Estonian |
Япония | Japan | Japanese | the Japanese | a Japanese |
С информацией по остальным странам вы можете ознакомиться по ссылкам ниже.