кока-кола
1 кока-кола
2 кока кола
3 кока-кола
4 кока-кола
5 кока-кола
6 кока-кола
7 кока-кола
8 кока-кола
См. также в других словарях:
КОКА-КОЛА — [англ. coca cola] прохладительный тонизирующий напиток с добавлением экстракта из листьев какао и орехов КОЛА. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. кока кола кока колы, мн. нет, ж. (англ. Coca Cola … Словарь иностранных слов русского языка
Кока-кола — в настоящее время один из самых популярных напитков в мире. Состоит на 90% из газированной воды, жженого сахара, фосфорной кислоты, кофеина, экстракта из опавших листьев коки и орехов колы. 1% состава носит загадочное название Мерхандиз 7 и знают … Кулинарный словарь
кока-кола — кока кола, кока колы … Орфографический словарь-справочник
кока-кола — сущ., кол во синонимов: 2 • кола (9) • напиток (148) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КОКА-КОЛА — КОКА КОЛА, ы, жен. Тонизирующий прохладительный напиток. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Кока-кола — У этого термина существуют и другие значения, см. Кока (значения). Coca Cola Тип … Википедия
Кока-Кола — У этого термина существуют и другие значения, см. Кока (значения). Coca Cola Тип: Безалкогольны … Википедия
Кока кола — Логотип Кока Кола. Кока кола безалкогольный газированный напиток, производимый компанией Coca Cola; самый дорогой бренд в мире по состоянию на 2006 год[1]. Содержание 1 История … Википедия
КОКА-КОЛА — <<кока к<>о<>ла>> ы; ж. [англ. coca cola] Безалкогольный сильногазированный тонизирующей напиток (приготовляется с добавление сока листьев коки и экстракта семян колы). ◁ Кока (см.). * * * КОКА КОЛА КОКА КОЛА (Coca Cola), американская пищевая… … Энциклопедический словарь
кока-кола — Напиток, который пьют герои только тогда, когда им нужно сохранить бдительность, находясь в сомнительном заведении. Исключение: если компания Кока Кола вложила в фильм определенную сумму … Энциклопедия киноштампов
кока-кола — Кока яфракларыннан әзерләнә торган тоник эчемлек … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Как пишется по английски coca cola
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
coca cola
1 coca-cola
2 coca cola
3 Coca-Cola
4 Coca-Cola Co.
5 coca-cola
6 Coca-Cola
7 coca cola
8 coca-cola
9 Coca Cola
10 coca-cola
11 coca-cola
12 Coca Cola
13 coca-cola
14 coca-cola
15 Coca-Cola
16 Coca-Cola
17 Coca-Cola
18 Coca-Cola
19 Coca-Cola
20 coca-cola
См. также в других словарях:
Coca-Cola — Emblem Das Logo (Schriftzug) von Coca Cola … Deutsch Wikipedia
Coca-cola — Cet article concerne la boisson. Pour la société, voir The Coca Cola Company. Pour les autres significations, voir Coca (homonymie). Coca Cola Pays d origine … Wikipédia en Français
Coca Cola — Cet article concerne la boisson. Pour la société, voir The Coca Cola Company. Pour les autres significations, voir Coca (homonymie). Coca Cola Pays d origine … Wikipédia en Français
Coca cola — Cet article concerne la boisson. Pour la société, voir The Coca Cola Company. Pour les autres significations, voir Coca (homonymie). Coca Cola Pays d origine … Wikipédia en Français
Coca-Cola C2 — Type Diet soda Manufacturer Coca Cola Company Country of origin Japan Introduced … Wikipedia
Coca-Cola — Cola; Coke * * * Coca Cola Das braune, süße, kohlensäure und koffeinhaltige Getränk, das ein amerikanischer Apotheker im Jahre 1886 als Anregungsmittel entwickelt hatte, trat schon nach wenigen Jahren den Siegeszug durch Amerika an und eroberte … Universal-Lexikon
Coca-Cola — invented 1886 in Atlanta, Georgia, U.S., by druggist Dr. John S. Pemberton. So called because original ingredients were derived from COCA (Cf. coca) leaves and COLA (Cf. cola) nuts. It contained minute amounts of cocaine until 1909. Drink the… … Etymology dictionary
Coca-Cola® — <
Coca Cola GM — is the top football division in Greenland and it was created in 1958. Since 1971 it is organized by the Football Association of Greenland. Usually the championship has three phases. The first one consists of matches between clubs that are… … Wikipedia
Coca Cola GM — Deporte Fútbol Fundación 1958 Número de equipos 8 País Groenlandia … Wikipedia Español
Поиск ответа
Вопрос № 300612 |
Добрый день! Принято «бытовое» написание слова » кока- кола»: кока- кола, как я прочитала в одном из ваших ответов. Но если это Coca-Cola Zero, то каким должно быть написание? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Можно написать латиницей (как написали Вы) или транслитерировать название: » Кока- Кола Зеро»
Здравствуйте! Объясните, почему наши рекламщики не склоняют такие слова, как фанта, спрайт, пепси-кола и кока- кола, парадонтакс, дирол.
Ответ справочной службы русского языка
Так может, рекламщики сами объяснят, почему они не склоняют? Как мы можем за них отвечать?
Склоняются ли по падежам названия компаний, заключенные в кавычки и написанные русскими буквами? Скажем, как правильно – сотрудники » Кока- Колы» или сотрудники » Кока- Кола» (иностранная компания)? Сотрудники «Киевстара» или сотрудники «Киевстар» (отечественная компания)?
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: _сотрудники « Кока- Колы», сотрудники «Киевстара».
«Справочка», прошу ответить сразу на два разноплановых вопроса: 1) Как подавать в журнальной статье слова, обозначающие виды конд. изделий, таких как «Баунти», «Марс», «Сникерс», «Золотой ключик»? Или по типу кока- колы и фанты, то есть со строчной и без кавычек? 2) Как правильно следует расставить знаки препинания в следующем сложноподчинённом предложении: «Отныне доказать, что сделка нарушает права акционера(,) и признать её недействительной(,) будет гораздо сложнее». =СПАСИБО!=
Ответ справочной службы русского языка
1. Следует писать в кавычках с большой буквы. 2. Верно: _Отныне доказать, что сделка нарушает права акционера, и признать ее недействительной будет гораздо сложнее_.
Ответ справочной службы русского языка
Как пишется по-английски кока-кола?
Как пишется на английском «кока-кола»?
кока-кола на английском языке как пишется?
Как будет кока-кола на английском языке?
Любимый многими безалкогольный газированный напиток Кока-кола на английском языке пишется
«Coca-Cola».
Напиток «Coca-Cola» был придуман фармацевтом Джоном Ститом Пембертоном, это произошло 8 мая 1886 в Атланте.
Бухгалтер Пембертона — Фрэнк Робинсон придумал название для нового напитка, он же, владея каллиграфией, написал слова «Coca-Cola» фигурными буквами, служащие логотипом «Coca-Cola» до сих пор.
Сегодня бренд «Кока-Кола» известен во всем мире, а человека, который о нем не слышал вряд ли можно найти даже в самом отдаленном уголке планеты. Известнейший безалкогольный газированный напиток продается более, чем в 200 странах мира, а в день потребители покупают около 1 миллиарда бутылок с логотипом «Кока-Кола».
Компания по производству этого популярного напитка насчитывает более ста лет со дня своего основания. Но логотип остается неизменным: на красном фоне красуются закругленные буквы белого цвета, складывающиеся в слова: Coca-Cola. Именно так пишется название «Кока-Кола» на английском языке.
Всё просто: Coca-cola!
Либо более разговорный вариант:Coke
Добрый день. Известный бренд в нашей стране и не только. Напиток пьют по всему миру, поэтому как писать его на английском языке несложно. Мировой бренд правильно писать на английском языке как «Coca Cola».
Слово «рукавица» переводится на английский язык как mitten. Соответственно, слово «рукавички» по-английски будет звучать как mittens. Есть еще выражение knitted gloves, которое переводится как «варежки» (дословно вязаные перчатки).
Приветствую! Я сейчас учусь в университете на техническом направлении, информационная безопасность. Часто, когда нам задают какой-то материал, то приходиться искать в интернете. Так вот, каждая книга, относящаяся каким-либо образом к программированию или компьютерам может помочь при поиске ответа на Ваш второй вопрос. В конце русских книжек обычно указывается литература, из которой взят мателиал. Часто берут из иностранных изданий. Так вот, достаточно самой со словарём посидеть и переводить, по несколько раз, Вы и запомните что-то.
Из учебников могу посоветовать только Маркушевскую Л.П.
Кроме этого, можно заходить на иностранные сайты(версии сайтов) по интересующим Вам темам и самой переводить всё и запоминать. Сначала будет сложно, но потом Вы привыкнете.
Конечно можно сказать по разному, самый употребляемый вариант это: » I am not sure of that.», фразу можно усилить добавив (quite): » I am not quite sure of that.» Конечно можно немного разнообразить лексику: » I’m hazy on that point. » Можно и удлинить фразу, придав ей некий оттенок глубоких мыслительных процессов ): » I wouldn’t be so positive about it.» Вторую частью вопроса можно и упростить, но главное её разбодяжить такими словами как, so / quite / rather / more
И вот на выходе мы можем получить следующие: I am not quite sure of that. This case is more complicated.
Многие из нас путают употребление слов just и only, и это не удивительно, тем более, что в некоторых ситуациях они взаимозаменяемы. Например, слово only может употребляться в предложении как прилагательное, как наречие и даже как союзное слово. Когда only употребляется в предложении как наречие, то его легко, без какого-либо ущерба, можно заменить на слово just: Моцарту было всего лишь 5 лет, когда он начал сочинять музыку.
Mozart was only (just) five when he started composing. Или, вот-Я всего лишь хочу,чтобы ты меня выслушал.I only (just)expect you to listen to what I have to say.
Если only употребляется в качестве прилагательного, то оно означает «единственный».
This is the only photograph I have of my great grandfather.Это у меня единственная фотография прадеда. Only you can understand me. Ты единственный, кто меня понимает.
I think it is an advantage to be an only child.Думаю, что быть единственным ребёнком-это преимущество.
Иногда слово only употребляется как союзное слово и имеет значение but (но) или only if (если только).
We both live in the same city only I live closer to the sea. Мы оба живем в одном городе, только (но) я живу ближе к морю.
He’s got a great sense of humour only he drinks too much.У него классное чувство юмора, только (но) он сильно пьёт.
You may come with us only if you behave. Можешь пойти с нами, если только хорошо будешь вести себя.
Слово just означает недавно, буквально, только что. Они только, что приехали. They have just arrived. Я только, что поговорил с ней о свадьбе. I’ve iust spoken to her about the wedding.Совершенно очевидно, что в этих предложениях нельзя сказать only вместо just.
А еще слово just означает exactly» именно то»,»как раз»,» точно это». This is just (exactly) what I wanted to do. Это именно то, что я хотел сделать.А ещё just встречается в устойчивых словосочетаниях, just a minute, например.
Вот другие примеры: 1. Он только, что вышел из офиса (конечно, just)