Главная » Правописание слов » Как пишется по английскому языку глаза

Слово Как пишется по английскому языку глаза - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

существительное

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

His eyes watered.

Его глаза заслезились.

He opened his eyes.

Tears ran from her eyes.

Из глаз у неё потекли слёзы.

What colour are his eyes?

Какого цвета его глаза?

Her eyes sunk.

У нее ввалились (запали) глаза.

She was drying her eyes.

Она вытирала глаза.

What color are your eyes?

Какого цвета у тебя глаза?

Her eyes moistened.

Её глаза увлажнились.

Her eyes were tearing

Её глаза слезились.

She withdrew her eyes.

His eyes were watchful.

Его глаза внимательно наблюдали за происходящим.

A man with deep-set eyes

Мужчина с глубоко посаженными глазами

He sat with his eyes shut.

Он сидел с закрытыми глазами.

Emily opened her eyes.

Эмили открыла глаза.

Tears blurred her eyes.

Её глаза застилали слёзы.

She had large liquid eyes.

У неё были большие, яркие и чистые глаза.

Louise’s eyes widened.

Глаза Луизы округлились /расширились/.

Tears well in her eyes

Её глаза наполнились слезами

His eyes were watering.

Его глаза слезились.

I was wrong in her eyes.

С её точки зрения, я был неправ.

His eyes popped.

Его глаза вылезли из орбит.

My eyes are burning.

У меня щиплет в глазах.

His eyes devoured her.

Он пожирал её глазами.

He opened his eyes wide.

Он широко открыл глаза.

His eyes dulled a little.

Его глаза немного потускнели.

Her eyes roamed the room.

Её глаза бродили по комнате.

John’s dark skin and eyes

тёмная кожа и глаза Джона

His eyes were glistening.

Его глаза блестели.

The owl’s big, round eyes

Большие, круглые глаза совы.

All eyes focussed on her.

Все взоры обратились на неё.

Примеры, ожидающие перевода

His eyes lit up with laughter.

Her eyes smoldered with anger.

Her eyes were puffy from crying.

Источник

Как пишется по английскому языку глаза

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Emily opened her eyes.

Эмили открыла глаза.

I have something in my eye.

У меня что-то в глазу. / Что-то попало мне в глаз.

All the men eyed the beautiful girl with interest.

Все мужчины с интересом разглядывали эту симпатичную девушку.

He has an artist’s eye.

У него глаз художника.

He tried to catch her eye.

Он пытался поймать ее взгляд /заглянуть ей в глаза/.

She has an artist’s eye.

У неё взгляд художника.

Louise’s eyes widened.

Глаза Луизы округлились /расширились/.

Four eyes see more than two.

Ум хорошо, а два лучше. (посл.)

Ow! I’ve got something in my eye!

Ой! Что-то попало мне в глаз!

She has an eye for fresh talent.

У нее намётан глаз на новые таланты.

They were in the eye of the storm.

Они были в самом центре урагана.

The picture quality, to my eye, is excellent.

Качество изображения, на мой взгляд, превосходное.

The man behind the desk eyed us suspiciously.

Человек за столом подозрительно нас оглядел.

It was a sight for sore eyes.

Это было отрадой для глаз.

He wears a patch over one eye.

Он носит на одном глазу повязку.

The thread wouldn’t go through the eye.

Нитка никак не продевалась в игольное ушко.

Jessica’s eyes sparkled with excitement.

Глаза Джессики азартно засверкали.

Are your eyes good enough for you to drive without glasses?

Достаточно ли у тебя хорошее зрение, чтобы ты мог водить машину без очков?

He has an artist’s eye for color.

У него намётанный на цвета глаз художника.

He’s got brown eyes and a cheerful smile.

У него карие глаза и весёлая улыбка.

He yawned, closed his eyes again, and turned over.

Зевнув, он снова закрыл глаза и перевернулся на другой бок.

Clark’s eyes narrowed as he saw the man approaching.

Увидев идущего навстречу человека, Кларк сощурился.

She has a good eye for distances.

У неё хороший глазомер.

The shopkeeper eyed the cheque with doubt.

Хозяин магазина с сомнением рассматривал чек.

The meteor could be seen with the naked eye.

Метеор можно увидеть невооружённым глазом.

Her eyes slowly became accustomed to the dark.

Её глаза постепенно привыкли к темноте.

I saw someone eyeing me from across the street.

Я увидел, что кто-то наблюдает за мной с другой стороны улицы.

Carl could do no wrong in the eyes of his parents.

В глазах своих родителей Карл не мог сделать ничего плохого.

The biographer cast a cold eye on the artist’s life.

Биограф окинул холодным взглядом жизнь этого художника.

The story is told through the eyes of a refugee child.

Данная история рассказана от имени ребёнка-беженца.

Примеры, ожидающие перевода

He reviewed the proposal with a jaundiced eye.

For decorating, they rely on her discerning eye.

. a lot of his backyard bird watching was spent eyeing the squirrels as they depleted the bird feeder of seeds.

Источник

Как по-английски будет «глаз» и «глаза»?

Как по-английски правильно пишется слова «глаз» и «глаза»?

Нам нужно написать на английском слово «глаз» сначала в форме единственного числа, затем в форме множественного числа:

Запомнила ещё из уроков английского в школе.

Вот так пишется по-английски глаз:

то есть глаза будут:

А во множественном числе слово глаза по-английски пишутся уже таким образом: eyes. Правильная транскрипция слова будет [aiz], звучит как айз.

Запомнить легко, особенно кто учил английский в школе.

Варианты написания и произношения слова «глаз» на английском и русском языках, соответственно:

eye (ай), optic (оптик), orb (орб), daylight (дэйлайт), oculus (окулус), eyeball (айбол), eyed (айд)

Транскрипция и перевод различных вариантов слова «глаз» на английском языке:

По-английски слово «глаз» в единственном числе пишется так eye.

Соответственно во множественном числе будет eyes.

Пример: You’ve got beautiful eyes.

Перевод: У тебя красивые глаза.

Английский язык богат вариантами названия существительного русского языка ГЛАЗ:это eya (ai)-самое употребимое среди англо говорящих людей, для которых язык не является родным.

Итак.слово «глаз» на ангийском языке будет «eye»,транскрипция [ai],читается «ай».Пример: «golden eye»-золотой глаз.

Множественное число «глаза»-«eyes»,транскрипция [aiz],читается «айз».Пример:»beautiful eyes»-красивые глаза.

Источник

BAH! EEK! YAY! Или как выразить эмоции по-английски?

Уф! Наконец-то я закончила писать статью! Что означает слово «уф!»? Мое эмоциональное состояние. С одной стороны, оно указывает на то, что я устала, а с другой, то, что я испытываю облегчение, потому что я закончила работать над текстом.

В большинстве языков есть слова и фразы, которые помогают говорящему выразить свои эмоции, чувства. Это МЕЖДОМЕТИЯ.

Какой спектр эмоций они могут передавать?

Самый разнообразный: радость, восторг, возмущение, уверенность, нерешительность, удивление, печаль и т.д.

Английские междометия служат для выражения эмоций, но прямо их не называют. Междометия не имеют существенного грамматического значения, но они очень распространены преимущественно в устной речи. Междометия, как правило, не считаются членами предложения, и синтаксически они не связаны с другими членами предложения.

По смыслу междометия можно разделить на три группы:

ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ ( hush, hey );

Функцию междометий могут выполнять отдельные выражения

Интересно, что иногда междометия включают в себя такие звуки, которые очень редко встречаются в английском языке. Например, shh и psst состоят полностью из согласных, что для английского языка не характерно. Эта особенность помогает выполнить одну из функций междометий – привлечь внимание собеседника.

Также, в языке есть междометия, которые не несут никакой смысловой нагрузки, а являются лишь заполнителями пауз — um (ну…), er (ээ…), like (типа…).

В нашей подборке представлены две группы междометий – ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ и ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ. ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ междометия мы поделили на две группы – выражающие положительные и отрицательные эмоции.

ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ

Hey /heɪ/ – Эй! (оклик)

Hist /hɪst/ – Тсс! Тише! Цыц! (призыв замолчать)

Oh — Эй! (привлечение внимания)

Shh /ʃ/ – Тсс! Тише (призыв замолчать или говорить тише)

Whoa /wəʊ/ — Стой! Тпру! (требование остановиться, привлечение внимание)

Yo ho ho /jəʊhəʊˈhəʊ/ — Эй! Взяли! Дружно! (привлечение внимание)

Take it easy Skipper, whoa, slow down there! — Спокойно, Шкипер! Тпру! Сбавь шаг!

Psst! Want to know a secret? — Тсс! Хочешь узнать секрет?

ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ

Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, выражающее радость, восхищение, удивление)

Aye /ʌɪ/ – Есть! Слушаюсь! (положительный ответ, согласие)

Eh /eɪ/– А? (удивление, надежда на согласие слушающего)

Ha /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, радость, торжество)

Hurrah /hʊˈrɑː/ – Ура! (восторг, триумф)

Now now – Ну-ну! Не нужно! (дружеский протест)

Oh – Здорово! О! (восторг, удивление)

Phew /fjuː/ – Уф! (удивление, облегчение) Фуф! Ну и ну! (усталость)

Rah /rɑː/ — Ура! (успех, радость, триумф)

Uh — huh /ˈʌhʌ/ – Ага (согласие, утверждение)

Whee /wiː/ – Ура! Здорово! (одобрение, радость, восторг, удивление)

Whoa /wəʊ/ — Вот это да! Ничего себе! Ого! (удивление)

Wow – Ух ты! Надо же! Супер! Здорово! (восторг, одобрение, удивление)

Yay /jeɪ/ – Здорово! Ура! Классно! (одобрение, поощрение)

Yo /jəʊ/ – Эй! А ну! (привлечение внимания)

Yoo — hoo /ˈjuːhuː/ — Эй! Ау! (привлечение внимания)

Yum – Ням-ням! (восклицание, выражающее большое чувственное удовольствие, чаще всего от еды)

Zowie /zaʊˈiː/ – Вот это да! (удивление, изумление)

ПРИМЕРЫ:

Now now, that’s not the way to behave. — Ну-ну, не нужно так себя вести.

So you are thinking out of the box, whee! — Ура! Ты нестандартно мыслишь!

W hoa, that’s huge! — Вот это да! Такой огромный!

Yay! Great, Julie! — Классно! Замечательно, Джули!

Yoo- hoo! Is anyone there? — Ау! Здесь есть кто-нибудь?

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ

Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, горе, сомнение)

Aha /ɑːˈhɑː/ – Ага! (осознание, прозрение)

Ahem /əˈhɛm/ — Гм! (сомнение, недоверие, ирония)

Aw /ɔː/ — Ай! Ой! (легкое раздражение, недоверие, иногда сочувствие)

Bah /bɑː/ – Чушь! Ишь ты! Вот еще! (пренебрежение, протест)

Boo /buː/ – Фи! (позор, порицание)

Eek /iːk/ – Ой! (испуг, раздражение, огорчение)

Ew /ˈiːuː/ – Фу! (отвращение)

Gee /dʒiː/ – Фу ты! Вот это да! (недовольство, досада)

Ha /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, гнев, подозрение, возмущение)

Har — dee — har /ˌhɑː dɪ ˈhɑː/ – Ха-ха! (саркастический смех)

Humph /hʌmf/ – Хм! Гм! (сомнение, неуверенность)

Huh /hʌ/ – Ха! (презрение, удивление)

Ick /ɪk/ – Фу! (отвращение)

Oops /uːps/ – Ой! Ух! Ох! (испуг, тревога, неловкость при совершении собственной ошибки)

Ouch /aʊtʃ/ – Ой! Ох! (боль, досада, испуг)

Phew /fjuː/ – Фуф! Ну и ну! (усталость)

Poof /pʊf/ – Фу! (презрительный отказ)

Pooh /puː/ — Уф! Вздор! Чепуха! (презрение)

Pshaw /pʃɔː/ – Фи! Фу! Тьфу! (нетерпение, пренебрежение)

Tsk — tsk /t(ə)sk t(ə)sk/ – Ц-ц-ц! (порицание, презрение)

Ugh /əː/ – Тьфу! Фу! Ах! (презрение)

Uh /ʌh/ — А… (неуверенность, сомнение)

Uh — oh /ˈʌəʊ/ – Ого! Ничего себе! (опасение)

Uh — uh /ʌˈʌ/ – Не-а. (отрицание, несогласие)

Yikes /jʌɪks/ – Ой, простите! (потрясение, испуг, встревоженность)

Yuck /jʌk/ – Фу! Фу, гадость! (отвращение)

ПРИМЕРЫ:

Aha! So that’s your secret plan! — Ага! Так вот какой у тебя тайный план!

Eww , how can you eat that? — Фу! Как ты можешь это есть?

Huh! Over my dead body! — Ха! Только через мой труп!

There are rats here? Ick! — Здесь есть крысы?! Фу!

Oops! I’m sorry. I made you miss your bus ! — Ой! Из-за меня ты не успел на автобус.

P hew, what a year! — Фуф! Ну и год!

Pooh! Don’t be such a spoilsport . — Фу! Не будь такой занудой.

Ugh —what’s this disgusting object? — Фу – что это за омерзительный предмет?

This is a serious situation and all you can say is uh-oh! — Это серьезная ситуация, и «Ого!» — это все, что можно сказать.

I don’t think I’m going to sell it – uh-uh! — Думаю, что я не буду это продавать – Не-а!

That makes 3 times in 5 days – yikes! — Ой, простите – это составляет 3 раза за 5 дней.

Как пользоваться нашей подборкой? Если вы изучаете английский язык или общаетесь с носителями языка, то используйте междометия в своей речи, но только в ситуациях неформального общения.

Список междометий и приведенные примеры, также станут хорошим подспорьем при просмотре аутентичных фильмов – очень часто об эмоциональном состоянии героев мы можем судить по междометиям, которые они произносят.

А теперь мы предлагаем вам повторить все то, что вы теперь знаете о междометиях. Слушаем, повторяем, запоминаем:

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английскому языку глаза, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется по английскому языку глаза", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется по английскому языку глаза:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *