Главная » Правописание слов » Как пишется профессиональная деятельность

Слово Как пишется профессиональная деятельность - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Значение слова «профессиональный»

2. Прил. к профессионал; свойственный профессионалу. Профессиональная музыка. Профессиональный театр.Допрос Шадрин провел на профессиональном уровне. Лазутин, Суд идет. Сделаны они [чертежи] были тщательно, хотя и без профессионального уменья. Катерли, Бронзовая прялка. || Являющийся профессионалом. Профессиональный революционер.Атлеты и профессиональные борцы вызывали у доктора Луховицына особенное восхищение. Куприн, В цирке. Я кончила курсы РОКК и стала работать в госпитале уже не «общественницей», а профессиональной сестрой. Каверин, Два капитана.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ПРОФЕССИОНА’ЛЬНЫЙ, ая, ое. 1. Прил. к профессия; связанный с профессией, вызванный профессией. Профессиональные интересы. Профессиональная гигиена. Профессиональные заболевания. 2. Прил. к профессиональный союз. Профессиональное движение. Профессиональная организация. 3. Занимающийся какими-н. делами как профессией. П. оратор. П. игрок.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

профессиона́льный

1. имеющий отношение к профессии, профессиям ◆ Органы исполнительной власти Республики Дагестан осуществляют мероприятия по обеспечению профессиональной ориентации, профессиональной подготовки детей, достигших возраста 14 лет. «Закон Республики Дагестан», 2005.01.15 г. // «»Дагестанская правда» (Махачкала)»

2. занимающийся чем-либо как профессией, то есть как основным способом зарабатывания денег ◆ Профессиональные видеооператоры нашей студии проведут видеосъмку свадьбы на высшем уровне, с использованием новейшего оборудования.

3. удовлетворяющий требованиям данной профессии, области деятельности ◆ Важно, чтобы круг лоббистов был как можно шире и профессиональнее, тогда и законодательные инициативы будут эффективнее.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова мастерок (существительное):

Источник

профессионально важный

Смотреть что такое «профессионально важный» в других словарях:

Профессионально-психологическая устойчивость — Важный компонент профессионально психологической подготовленности сотрудника, военнослужащего внутренних войск, обеспечивающий возможность действовать в любых сложных и опасных условиях без снижения качества и эффективности действий. ППУ –… … Энциклопедия современной юридической психологии

Профессионально-психологическая подготовка сотрудников — Особый, важный вид профессиональной практической подготовки персонала ПОО, отличающийся психологически обоснованной педагогической системой занятий и мер и основанный на применении специальных современных интенсивных психолого педагогических… … Энциклопедия современной юридической психологии

Устойчивость профессионально-психологическая — Специально развитая способность сотрудника сохранять оптимальные параметры психической деятельности, обеспечивающие успешное решение профессиональных задач в экстремальных ситуациях. Она базируется на базовых личностных предпосылках… … Энциклопедия современной юридической психологии

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия

Казахская Советская Социалистическая Республика — (Казак Советтик Социалистик Республикасы) Казахстан (Казакстан). I. Общие сведения Казахская ССР образована первоначально как Киргизская АССР в составе РСФСР 26 августа 1920; 5 декабря 1936 АССР была преобразована в… … Большая советская энциклопедия

СССР. Народное образование — Развитие культуры и просвещения народов СССР имеет многовековую историю. Ещё в 4 5 вв. в Грузии и Армении при церквах и монастырях появились первые школы. В Фасисе (близ современного г. Поти) в 4 в. существовала «Высшая риторическая… … Большая советская энциклопедия

Индия — (на языке хинди Бхарат) официальное название Республика Индия. I. Общие сведения И. государство в Южной Азии, в бассейне Индийского океана. И. находится на важнейших морских и воздушных коммуникациях,… … Большая советская энциклопедия

Япония — (япон. Ниппон, Нихон) I. Общие сведения Я. государство, расположенное на островах Тихого океана, вблизи побережья Восточной Азии. В составе территории Я. около 4 тыс. островов, протянувшихся с С. В. на Ю. З. почти на 3,5 тыс.… … Большая советская энциклопедия

Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика, РСФСР (народное образование и культурно-просветительные учреждения) — VIII. Народное образование и культурно просветительные учреждения = История народного образования на территории РСФСР уходит в глубокую древность. В Киевской Руси элементарная грамотность была распространена среди разных слоев населения, о чём… … Большая советская энциклопедия

ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ — (лат. intelligentia, intellegentia понимание, познавательная сила, знание; от intelligens, intellegens умный, знающий, мыслящий, понимающий) в современном общепринятом (обыденном) представлении общественный слой образованных людей … Энциклопедия культурологии

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 299881

Добрый день! Моя тетя по профессии ( —) врач. Ставится ли тире и какое правило можно применить? Пропуск сказуемоего в неполном предложении? Спасибо заранее за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Тире не ставится (если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица).

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Как будет сказать правильней «Я окончила университет по специальности юрист», или » по профессии юрист»?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно: окончила университет со специальностью «юрист».

Добрый день! Есть ли ошибка в названии конкурса «Лучший по профессии «? Мне кажется, лучше сказать «Лучшии В профессии».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация зависит от строя предложения и смысловых связей между словами. Если Иван – подлежащее, а фермер сказуемое (об Иване сообщается, что он фермер), между этими словами ставится тире: Иван – фермер. Если слово фермер выступает как приложение, оно выделяется запятыми: С Иваном, фермером, наш корреспондент поговорил о жизни в деревне. Что касается дефиса: после собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое. Дефис возможен в таком, например, контексте: Его все знали как Ивана-фермера.

Добрый день! Нужна ли запятая в предложении: Художник по профессии (,) Людмила Алексеевна прекрасно представляет.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Скажите, пожалуйста, корректна ли такая формулировка: «В 2010 году был принят на завод по профессии слесарь-ремонтник»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Обычно говорят: принят на должность кого-либо (принят на должность слесаря-ремонтника).

Ответ справочной службы русского языка

С субстантивированными существительными, обозначающими лиц мужского пола, корректно: трое полицейских.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Слово заведующая в документах употребляется, согласование по женскому роду в этом случае корректно.

Ответ справочной службы русского языка

Вы указываете на одно из самых трудных и противоречивых мест в русском правописании. Сперва о кавычках. Принципиальной разницы между сочетаниями профессия «сварщик» и специальность «математика» нет, такие сочетания желательно писать единообразно. (Впрочем, все же есть одно различие: можно составить грамматически корректное согласованное сочетание профессия сварщика и нельзя составить согласованное сочетание специальность математики; это уже трудность в области грамматики, а не в области орформления текста, хотя последнее проистекает из первого).

Докажите, что данные словосочетания содержат плеоназмы:

Как быстро вы можете ответить на вопрос?

Ответ справочной службы русского языка

Андрей, ответим быстро: все доказательства ищите в толковых словарях.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 304220

Добрый день! Порекомендуйте, пожалуйста полный и простой в изучении сборник правил по орфографии и пунктуации русского языка, желательно без упражнений. Сборник нужен для совершенствования навыков грамотного письма, не для ЕГЭ. Стоит ли использовать справочник Бароновой (https://11klasov.ru/5754-vse-pravila-russkoj-orfografii-i-punktuacii-baronova-mm.html)? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Можно обратиться к книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под редакцией проф. В. В. Лопатина.

Как правильно: Поехать на киностудию или Поехать в киностудию

Ответ справочной службы русского языка

В — НА (предлоги; при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения).
1. Предлоги совпадают в значении: слёзы в / на глазах; стук ножей в / на кухне.
2. Предлоги различаются:
1) оттенками значения: смотреть в небо [в одну точку] — смотреть на небо [охватывать взглядом большую поверхность];
2) частотой употребления: работать в / на поле (чаще употребляется конструкция с в ); растёт на / в огороде (чаще употребляется конструкция с в ); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог на: ехать на машине, на трамвае, на автобусе, на поезде, прилететь на самолёте ;
3) профессиональным или устарелым характером одного из словосочетаний: в речном флоте — служить на флоте ( проф. ); работать в театре — работать на театре (устар., проф. ); были на концерте — были в концерте (устар.); на киностудии — в телерадиостудии;
4) закрепленностью в устойчивых оборотах: жить в селе — первый на селе работник (устойчивое сочетание; ср.: уехать на село, жить на селе );
5) сочетаемостью с определенными словами: в комбинате бытового обслуживания — на мясокомбинате; в спортивных играх — на Олимпийских играх; в военном стане (устар.) — на полевом стане; был в Крыму, в Подмосковье, на Смоленщине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно написать: профстандарт или проф. стандарт?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: профстандарт. Второй вариант не противоречит правилам, но сокращения с точкой лучше не использовать в текстах, если они не носят технического или справочного характера.

Ответ справочной службы русского языка

Буряты считают, что это название бурятское, хотя есть версия, что оно могло попасть в бурятский язык из тибетского. Каковы бы ни были его корни, в русский оно вошло через бурятский.

Буквальный перевод названия – ‘белое крыло’. Первая часть означает ‘белый’. Такой же корень есть в широко распространенном и активно используемом в Бурятии слове Сагалган. Это национальный праздник Белого месяца. Третий звук в слове саган в бурятском языке звонкий фрикативный (как в форме Господи), по-русски он передается буквой г. Второй звук а – долгий, у бурят он обозначается удвоенной буквой а, но в русской орфографии эта долгота не отражается, пишется одинарная а.

Вторая часть названия означает ‘крыло’. В русском языке ее передают как дайля или дали. Однако буряты утверждают, что в их языке нет звука й и ближе к их произношению второй вариант – дали, с ударением на втором слоге.

Бурятские слова подобной структуры в русском языке кодифицируются и в дефисном написании, и в слитном. Например, в словаре С. А. Гурулева «Географические названия Иркутской области. Топонимический словарь» (Иркутск, 2015) зафиксированы Шара-Жалга (левый приток реки Большой Задой; букв. ‘желтый берег’) и Харагун (название деревни; букв. ‘черная глубина’). Но в практике письма чаще встречается дефисное написание.

В Бурятии в разговорной речи название обычно склоняют. Но в нейтральном и книжных стилях такое малоизвестное слово лучше по падежам не изменять.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно дефисное написание: официально-деловой, профессионально-деловой, профессионально-прикладной.

Сокращение от крестьянско-фермерские хозяйства – КФХ. Опечатка исправлена. Спасибо за замечание!

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, при издании книги в выходных сведениях надо ли ставить запятую между званиями канд. техн. наук проф. И. И. Калинин Интересует наличие знака между словами наук и проф. Очень ждем ответ. Заранее спасибо,

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. Ученая степень и звание являются однородными приложениями.

Не могли бы вы дать комментарий по поводу написания слов «Параолимпиада»/ «Паралимпада» («параолимпийский»/»паралимпийский»).
В последнем издании орфографического словаря под редакцией проф. Лопатина от 2012 года на стр. 482 и 483 рядом со словом «ПараОлимпиада» стоит пометка «офиц.». Разве это верно? С точки зрения русского языка, конечно, верно написание с буквой О, но официально же пишут «Паралимпиада», без буквы О. В словаре ошибка или нет?
Пожалуйста, не игнорируйте мой вопрос. Спасибо!
Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Да, в словаре опечатка: помету офиц. следовало отнести к варианту Паралимпиада.

скажите, как правильно сокращать:
профпереподготовка
проф. переподготовка

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты проф. переподготовка (графическое сокращение от профессиональная переподготовка ) и профпереподготовка (сложносокращенное слово). Обычно используется сложносокращенное слово.

Ответ справочной службы русского языка

Это указание в «Большом толковом словаре» означает всего лишь, что в профессиональной речи можно встретить ударение на первом слоге. Правильным (отвечающим литературной норме) от этого не перестает быть ударение кварт а л. Обратите внимание, что в заголовочном слове (написанном большими буквами) указано именно такое ударение.

Уже задавала свой вопрос, но нет ответа.
Вопрос касается приветствия «Доброй ночи!», которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять «Добрый вечер!» даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.

Ответ справочной службы русского языка

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.

Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: «Институт стоматологии КрасГМУ им. проф. В.Ф. Войно-Ясенецкого» или «институт стоматологии КрасГМУ им. проф. В.Ф. Войно-Ясенецкого»?

Причём в составе медуниверситета уже есть другие интституты.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться с такими понятиями: «модальные и модусные значения видов», «результативные глаголы», «глаголы обратимого действия», «темпоральное наречие», «безличные слова». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В чем нужно помочь разобраться, какие трудности возникли? За толкованием Вам лучше всего обратиться к серьезной книге по грамматике, например к академической «Русской грамматике» (М., 1980) или к вузовскому учебнику (например, «Современный русский язык» под ред. проф. В. А. Белошапковой). Кроме этого, можно обратиться к любому онлайновому словарю лингвистических терминов.

Здравствуйте. Посоветуйте, пожалуйста, какие словари и справочники по грамматике русского языка, например, словари сочетаемостей, синонимов, современного синтаксиса, стоило бы купить в редакцию печатного издания.

Ответ справочной службы русского языка

Трудно сказать, насколько редакции необходим синтаксический справочник. Минимальный набор для повседневной работы: Русский орфографический словарь РАН, словарь-справочник «Грамматическая правильность русской речи», Справочник издателя и автора А. Э. Мильчина, Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник. Специализированных словарей сочетаемости сегодня не много, можем рекомендовать словарь под ред. проф. В. В. Морковкина.

В каких случаях нужно использовать «южноосетинский», а в каких «югоосетинский»? Или это равнозначные слова?

Ответ справочной службы русского языка

Для ответа на этот вопрос мы проконсультировались с председателем Орфографической комиссии РАН д. ф. н., проф. В. В. Лопатиным. Вот его рекомендация.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны. Наименования ученых степеней и ученых званий, почетные звания выступают как однородные приложения. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация».

Источник

Удвоение “с” в слове “профессиональный”

Наш язык является одним из наиболее сложных, часто его сравнивают с китайским по степени сложности для изучения иностранцами. А все из-за его многообразия и неоднозначности. Многообразие представлено огромным количеством словоформ – иногда для описания одного предмета или явления мы можем подобрать десятки синонимов. А неоднозначность зачастую проявляется тем, что одно и то же слово может иметь несколько значений, а слова схожие и по значению, и по звучанию на письме получаются абсолютно разными.

Одной из главных проблем, возникающих при написании слов в русском языке является удвоение согласных в словах. Поскольку при произношении синтаксической единицы мы не можем на слух с уверенностью сказать сколько и каких именно букв в ней употребляется. И поэтому правописание некоторых слов становится проблематичным. Одной из таких словоформ как правильно пишется слово профессиональный.

Как правильно

Правила написания

Употребление двух «с» в синтаксической единице «профессиональный» обусловлено ее происхождением. Придя в русский язык из европейских наречий, лексема сохранила в себе удвоение «с» и лишь одну «ф», и согласно правилам именно в таком виде заимствованное слово и употребляется в нашей речи. И данное правило действует и на словоформу «профессия» и на все ее производные.

Морфология

Лексема «профессиональный» является качественным неодушевленным именем прилагательным мужского рода единственного числа, принадлежащий к именительному и винительному падежам и отвечающим на вопрос «Какой? Какого?».

Корнем в данной словоформе выступает «професси-», суффиксы «-он-», «-аль-», «-н-» и окончание «-ый».

професси он аль н ый

Значение слова

Рассматриваемая лексема может иметь несколько значений:

Синонимы

Синонимами в данном случае могут выступать: мастерский, безупречный, высокопрофессиональный.

Примеры

Как неправильно

Неверным будет являться употребление синтаксической единицы с одной буквой «с».

Заключение

Каждый человек хочет выглядеть грамотным и не допускать ошибок при написании тех или иных слов. Однако часто бывает достаточно сложно понять, как правильно написать ту или иную словоформу. И не мудрено, так как русский язык является весьма многообразным и не только в количестве употребляемых нами слов, но и в правилах, которые описывают правописание всех этих синтаксических единиц. Поэтому чтобы всегда знать, как правильно писать слова необходимо постоянно учить и повторять новые и новые правила и нормы.

В данной статье мы подробно рассказали, как правильно пишется профессионально ориентированный, и теперь при написании данной лексемы и множества ее форм, у вас не будут возникать трудности.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется профессиональная деятельность, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется профессиональная деятельность", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется профессиональная деятельность:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *