Главная » Правописание слов » Как пишется слово башкортостан

Слово Как пишется слово башкортостан - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Башкортостан или Башкирия: как и при каких условиях можно называть республику?

Могут ли журналисты называть Республику Башкортостан Башкирией, или это противоречит Конституции? По мнению одной из наших слушательниц, практически каждый выпуск новостей на Business FM Уфа нарушает закон: «Всегда у вас ведущие нарушают Конституцию Республики Башкортостан, все время говорят «Башкирия», нет такой республики! Теперь Республика Башкортостан – это грамотно. Если ваш ведущий не может выговорить, так попросите других, значит. Это не шутка, если что, я подам в суд. Вы думаете, наверное, что это не принципиально, но вы ведь нарушаете закон».

Обоснованна ли претензия слушательницы, объясняет адвокат Эмиль Шакиров: «Нарушения закона в данном случае я не усматриваю, поскольку данный термин относится к нашему региону, это просто неформальное название Республики Башкортостан. В Конституции нет прямого запрета, есть лишь указание на то, какое название является официальным».

Возможно, неофициальное название республики нарушает нормы русского языка? Комментирует доцент филологического факультета Башкирского государственного университета Елена Евдокимова: «С точки зрения лингвистики, русистики, правильно употреблять оба названия – и Башкирия, и Республика Башкортостан, не забывая о том, что Республика Башкортостан – это официальное название субъекта Российской Федерации, а Башкирия – это слово, которое родилось давно, построено по русским законам словообразования и очень привычно и для нашего уха, и для нашего употребления. Поэтому здесь надо просто стилистически разграничивать эти названия. Если мы хотим построить хороший синонимический ряд, мы можем употреблять Республика Башкортостан, Башкирия, Башкортостан – все что угодно, но искусственно запрещать употребление того или другого слова, названия мы не можем, язык не позволит нам это сделать, и наша языковая способность тоже».

Практика показывает, что общество стремится к упрощению громоздких, официальных наименований: так было, например, с гостиницей «Башкортостан» и одноименным торговым центром, которые теперь называются «Башкирия». По мнению редактора отдела публицистики журнала «Бельские просторы» Анатолия Чечухи, это хорошая тенденция: «Например, диктор по радио говорит «Россия», разве он упрощает название Российской Федерации? Это разговорный язык. Или диктор башкирского радио говорит «Мәскәү»: что, мы будем заставлять его силой говорить «Москва»? Неудобно в башкирском языке такие звуки произносить, и так заставлять нельзя. Официоз и так уже пролез через все дыры. Чиновничий раж иногда надо останавливать. Например, когда гостиницу «Башкирия» переименовали в «Башкортостан», а напротив еще сделали концертный зал «Башкортостан», сразу веселые ребята остановку назвали «Дабл Башкортостан» – очень весело звучит, в смысле разговорного языка. Хорошо, что ума хватило, быстренько гостинице вернули первоначальное название. Вообще разговорный язык, конечно, никаким указам, никаким запретам не подчиняется».

Если бы мы придерживалась только официального названия – Республика Башкортостан, новости на Business FM Уфа звучали бы как некоторые доклады депутатов Курултая: «Правительством Республики Башкортостан на рассмотрение в Государственное собрание – Курултай Республики Башкортостан внесен проект закона Республики Башкортостан о внесении изменений в закон Республики Башкортостан о библиотечном деле».

Журналисты, лингвисты и юристы сошлись во мнении, что ни языковые нормы, ни законодательство не воспрещает называть Республику Башкортостан Башкирией.

Источник

Башкирия или Башкортостан – Как правильно?

Споры о правомерности применения в речи слова «Башкирия» ведутся годами. Журналисты регулярно получают письма от рассерженных читателей, которые считают этот вариант недопустимым и ошибочным, приводя в качестве аргумента Конституцию, в которой официальным название региона указана «Республика Башкортостан». Однако лингвисты и юристы с ними не согласны.

Кандидат филологических наук Елена Евдокимова в беседе с корреспондентом UfaTime.ru объяснила, что телевидение, интернет-издания, газеты используют публицистический стиль речи, который совмещает в себе элементы разных языковых стилей. Употребление слова «Башкирия» в текстах СМИ продиктовано желанием избежать повторов и законом речевой экономии. Этот же закон работает с парой слов «Россия» – «Российская Федерация».

«Каждый человек может говорить так, как ему удобно. Если человек говорит и думает на башкирском языке, то, наверное, ему ближе слово «Башкортостан», потому что в башкирском языке есть слово «башкорт». В русском языке такого слова нет, но есть слово «башкир», поэтому мы говорим «Башкирия». Язык всегда стремится к экономии, это нормально и показывает его богатство и разнообразие стилей», – говорит филолог.

С ней согласен политолог Рустем Шайахметов. По его мнению, выбор варианта зависит от практики применения. К примеру, в официальной речи вариант «Башкирия» неуместен.

Что касается отсылки к Конституции РБ, здесь юристы отмечают, что слово «Башкирия» вполне может употребляться в правом поле. В Конституции нет запрета, есть только указание, что официальное название субъекта – Республика Башкортостан.

Источник

Башкирия или Башкортостан: Ставим точку в вопросе правильного названия республики

На протяжении последних лет в республике не утихают споры вокруг ее правильного названия.

Часть жителей полагает, что неформальный термин «Башкирия» недопустим, противоречит Конституции и закону о языках и не должен употребляться журналистами. Редакция UfaTime.ru периодически получает письма от недовольных читателей, которые требуют называть регион только словом «Башкортостан». Чтобы поставить точку в вопросе правильного названия республики, мы обратились к экспертам.

«Каждый человек может говорить так, как ему удобно. Если человек говорит и думает на башкирском языке, то, наверное, ему ближе слово «Башкортостан», потому что в башкирском языке есть слово «башкорт». В русском языке такого слова нет, но есть слово «башкир», поэтому мы говорим «Башкирия». В официальных документах мы, конечно, пишем «Республика Башкортостан», что соответствует нормам. Но телевидение и газеты используют публицистический стиль, а он совмещает элементы разных языковых стилей. Он находится в особом положении, и многие лингвисты его не признают, но у него другая задача при воздействии на читателя. Чтобы избежать повторов, в языке газет, Интернета и телевидения очень удобно пользоваться названием «Башкирия». Язык всегда стремится к экономии, это нормально и показывает его богатство и разнообразие стилей», – уверена кандидат филологических наук Елена Евдокимова. Она также подчеркивает, что национальные вопросы всегда очень болезненны и некоторые люди пытаются их политизировать.

С ней согласен и политолог Рустем Шайахметов. По его мнению, оба варианта – Башкирия и Башкортостан – правильные, все зависит от практики их применения (официальный или свободный стиль).

Юристы сходятся во мнении, что употребление слова «Башкирия» в материалах журналистов не нарушает законодательных норм, поскольку в Конституции нет такого запрета, есть лишь указание на тот факт, что Республика Башкортостан является официальным названием субъекта России.

В интернет-опросах сторонники официального названия «Башкортостан» отмечают, что оно звучит гордо и солидно: «Только Башкортостан! «Башкирия» – это название газовой колонки и никак иначе», «»Башкортостан» величаво звучит и по солиднее, не говорить же: «Я из республики Башкирия»», «Башкортостан предки звали так, и мы должны звать!», «На самом деле должен быть Башкортостан. Казахстан или Узбекистан не называют же Узбекия или Казахия».

Сторонники неофициального термина «Башкирия» полагают, что он звучит проще и мелодичнее. «Часто объясняю откуда родом. Быстрее доходит сокращенная версия, а на «Башкортостан» обычно отвечают: «А это в России? «», «»Башкирия» звучит певуче! Оно напоминает мне природу, горные долгие хребты, бескрайние поля, медлительные речушки», «»Башкирия» звучит более мягко и мелодично, как и слово «мама»».

Стоит напомнить, что республиканские чиновники и сам Радий Хабиров употребляют в своей речи оба варианта названия региона.

Источник

Как пишется слово башкортостан

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Башкортостан или Башкирия: как нам себя называть?

Некоторое время тому назад обратила внимание: с электронных страничек Башинформа исчезло наименование «Башкирия», а везде фигурирует «Башкортостан». Ну, исчезло и исчезло, причины понятны, акцентироваться вроде на этом как незачем, ибо ни к чему пресловутую «лодку раскачивать».

Баталии с блога губера

Однако читатели обратили внимание на обмен репликами с блога Хамитова. Привожу полностью, как есть, стиль и орфография авторов комментариев:

— bear_lake: Смею заметить, что есть язык официальных документов, но есть относительно вольный язык журналистики. Вы всегда говорите «Королевство Нидерланды» или употребляете другое название страны? Кому как угодно, так пусть и говорят. Тем более, это не та новость, где следует быть щепетильным в вопросах официальных наименований. Статус не принижают, статус вообще нельзя как-то принизить, его следует соблюдать. СМИ это такая текучая и аморфная область отношений, что даже не могу представить, как можно давать директивные указания,-что писать и как говорить.

— egorytch: Вооот! Это ж самое главное в данную минуту то. А я то жумаю что же не так то! оказывается оскорбляет г-на Биккинина, слово Башкирия. Что мы тут о каких то мелочах в Урмане.

— urri6: Это же так можно договориться до того, что и матушку Россию, нельзя РОССИЕЙ называть, а СССР, нельзя Советским Союзом. P.S Раз уж Вы так принципиальны, то не принижайте статус Иглино,пишите его название с большой буквы. Спасибо.

Что есть, то есть, без оценок. Странно, конечно, со стороны блогера назвать масштабное ЧП «пожаром в иглино» и воспользоваться всеобщим несчастьем для пропаганды своих взглядов по поводу приниженного «их» статуса. Но и об этом тоже бы, наверное, не стоило, если бы не письмо другого читателя. Читатель процитировал три комментария с другого ресурса

— и тем не менее в СМИ республики вновь введена ЦЕНЗУРА. Например теперь журналистам запрещено писать РБ, а только полностью РЕСПУБЛИКА БАШКОРТОСТАН. Президента РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН можно писать лишь с заглавной буквы. Можно теперь представить, что в статье теперь каждый раз надо будет писать закон такой-то РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН, глава района такого-то РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН. Это в то время как пишется РФ, США

— Если изложенная Вами инф. соответствует действительности, то, пожалуйста, напишите подробнее, без эмоций, не обязательно называя свою фамилию или имя. В какой форме поступило это указание, когда, от кого итд. …если это очередная утка, то она не делает чести ее автору. Прошу извинить за такое предположение, но уж слишком вызывающе выглядит эта инф. Трудно поверить.

— да, на планерке в минпечати РБ, прошу прощения РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН было дано указание редакторам, что впредь писать полностью название республики, и не в коем случае не называть УВАЖАЕМОГО ПРЕЗИДЕНТА главой региона, только ПРЕЗИДЕНТ и только с большой буквы. А говорят еще что президент в России должен быть один.

Только факты. Первое: участившиеся высказывания с требованием запретить в СМИ наименование Башкирия. Примеров множество, желающие сами найдут. Второе: курсирование непроверенной информации (слухов) о директивах по написанию названия региона и именованию должности главы региона. Не утверждаем, что директива такая была. Но разговоры о такой директиве были, от этого не убежишь. Третье: временное исчезновение слова Башкирия из новостных заголовков региональных бюджетных СМИ. Теперь вопрос: какие выводы из всего этого нам стоит сделать?

Что мы имеем на сегодня, конец мая? Только заголовки и цитаты от 29 мая из Яндекса:

Похоже, если какая-то директива и была, то её отменили. И правильно сделали.

Тем не менее проблема Башкирия-Башкортостан все же есть. Для кого-то, для одних, это принципиально важно, чтобы наш субъект РФ назывался не иначе как Башкортостаном, всегда, везде и всеми. Но хотеть, как говориться, не вредно. Предположим, директива все же была. Распространяется она, как вы понимаете, только на бюджетные и только на республиканские СМИ. В результате в конце концов СМИ разделятся на те, которые всегда употребляют «Башкортостан» и те, которые не употребляют. Небольшой прогноз на будущее.

Под стягом «Башкортостана» группируются районнки, республиканские убыточные рупора, весь официоз плюс некоторые башнационалистические сайты, почитатели коих с завидным постоянством вбрасываюи вопрос «Башкорстостана». Сами понимаете, насколько интересна данная пресса среднестатистическому жителю Башкирии. Сами понимаете, кто разбежится выписывать бумажные версии этих изданий, а кто нет. Ничего личного господа, всего лишь голосование кошельком. Сами понимаете, что для поднятия подписки будет подключаться административный ресурс и расти расходы. Пока что на республиканскую прессу ежегодно уходит миллиард рублей налогоплательщиков. Ну что ж, будет уходить и полтора, и два. А вы там про инновации какие-то говорите. Причем в СМИ этих работают и неглупые люди. Неглупые люди, как достославные застойные времена вспомнят про «проклятый эзопов язык» и найдут способ тем или иным образом обходить директивы. Найдутся и специалисты по аллюзиям, которые будут выискивать намеки на вольнодумство даже там, где их изначально не было… Застой он и есть застой. И не надо про инвестиционный климат и прочие пустяки, у нас поважнее дела есть.

«Башкирию» продолжат употреблять все более или менее независимые и неотягощенные идеями башнационализма СМИ. По крайней мере, до тех пор, пока не последует грозного окрика с самого верха. (Вероятность последнего не слишком высока, там и других проблем слишком много). Но даже если окрик и последует, кто поспешит ему повиноваться? А ведь накануне выборы. Там, наверху, голоса считать умеют. При включенных мозгах сообразят, как среагирует на окрик большинство начеление того или иного региона.

Башкирия, надо сказать, не уникальна. Кое-кому в Чувашии, быть может, хотелось бы чтобы её все, всегда и везде именовали Чувашской Республикой. В Якутии кое-кто не прочь сделать обязательной приставку Саха, в Северной Осетии бьются за непременную Аланию, добряков-алтайцев прямо-таки корёжит от Горного Алтая. Но на местах хотят одного, а в среднем по России хотят говорить так, как это удобно.

Ну сложилось вот так исторически, что названия стран, особенно европейских, в русском языке женского рода. Лихтенштейн, Ватикан, Монако или Нидерланды (более известные как Голландия) погоды не делают. Африка и Азия дело другое, там и Мозамбик с Суданом, и Бангладеш с Шри Ланкой. Так ведь мы же пока не Африка и Азия? Впрочем, мы и не страна, не суверенное государство.
На Руси же её составные части, то есть земли, в глубине национального сознания чаще всего женского рода – Брянщина, Вологодчина, Калмыкия, Чукотка… Потому, быть может, что само слово земля – женского рода. Края – мужского. Опорный край державы – устойчивое выражения. Дон, Алтай, Урал. Географические объекты. Край – понятие наднациональное. Край – это несколько регионов сразу. Впрочем, и тут возможны варианты –Приамурье, Поволжье, Приэльбрусье…

Но мы несколько отвлеклись от темы. Сложилась некоторая устойчивая ситуация на оси Башкортостан-Башкирия. Для официоза – Башкортостан, для себя, для самовыражения – кто как хочет. В экспортном варианте, для россиян – Башкирия. Тут даже не в традициях дело, а в удобстве произношения. Все знают, как пишется фамилия Цюрупы, не к ночи будь помянут, но произносят все как один – Цурюпа!

Тут ещё выкрики с Третьего всемирного про запрет смешанных браков не забылись, тут ещё предстоит понимать, что миф о Башкирии как островке благополучия рушится, тут ещё с лесными пожарами, суховеями и прочими торнадо заниматься придется, не говоря уже про выборы. Стоит ли в это время насаждать цезуру и проверять – РБ ли не РБ?

А пока что под раскаты канонады – действительно, под звуки рвущихся снарядов – очередной плач Ярославны про принижение «их» статуса. Именно их! Наш – на месте.

Но как быть с теми, кому хочется указа об обязательном употреблении Башкортостана, и все тут. Объяснение такому желанию есть. Цитирую одну блогершу:

Три дороги, три пути

Но ведь остается и третий путь. Если жители Башкирии почувствуют, что при «Башкортостане» их жизнь стала лучше – действительно лучше, богаче, свободнее, счастливее, то будут употреблять «Башкортостан», даже если им это запретят. Остается пустяки – сделать так, чтобы при слове Башкортостан наполнялись гордостью сердца не только «попавших в обойму», но и всех остальных – без учета национальностей. Агитацией и тем более запретами этого не добьешься.

Ну а если Башкирию все-таки запретят, для не желающих говорить и писать Башкортостан останется другой выход – будет наш регион именоваться Уфой. Тенденция, кстати, уже есть. Все чаще на центральном телевидении звучит «новости из Уфы». За что боролись, на то и напоролись.

Источник

Правила написания официальных наименований ч. 4

Наименования субъектов Российской Федерации

1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика.

2. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.

Наименования международных организаций и организаций зарубежных стран

С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.

С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.

С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».

Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).

В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».

Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization – ISO).

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово башкортостан, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово башкортостан", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово башкортостан:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *