«Кофта» или «ковта»: как пишется слово?
Кофта является современной и удобной верхней одеждой. Сейчас их носят и мужчины, и женщины, и дети. Вам может потребоваться записать слово «кофта» в разных ситуациях: описание внешнего вида, при походе в магазин, в школьном упражнении и т.д. И как только начинаете писать это слово, возникает вопрос: как же правильно − «кофта» или «ковта»?
Как правильно пишется слово?
К этому слову не получится подобрать проверочное, поэтому написание придётся запомнить. Правильный вариант – «кофта». В середине слова пишется буква «ф».
Для запоминания можете использовать мнемонический приём. Представьте человека, одетого в кофту, а руки держит на поясе. Прям как буква «Ф».
«Кофта» − это заимствованное слово, поэтому записывается теми русскими буквами, каким соответствуют звуки, которые передают латинские буквы. Если посмотреть транскрипцию слова «kofta», то в середине слова слышится звук [ф].
Этимология слова
Все началось с того, что в турецком языке появилось слово «кафтан». Оно обозначало мужскую верхнюю одежду. Шведы для обозначения короткого платья или плаща взяли это слово за основу и придумали «kofta». В группу европейских языков оно попало через польский язык. Именно оттуда слово «кофта» пришло в наш язык.
Примеры предложений
Кофта − это элемент одежды, поэтому употреблять данное слова нужно в этом значении. Можно просто сообщить о том, что вы или кто-то другой приобрел или надел эту вещь. «Я сегодня надел синюю кофту», «Моя сестра купила фиолетовую кофту», «Маша рассказала мне, что ей подарили кофту золотого цвета. Ей очень идёт».
Это слово подойдет при описании какого-либо человека. «На экзамен она пришла во всей красе: ярко-розовая кофта, джинсовая юбка и высокие сапоги», «Михаил собирался на прогулку. Он долго выбирал между серым свитером с воротом и чёрной элегантной кофтой».
Ошибочное написание слова «кофта»
Написание слова «кофта» совпадает с его транскрипцией [кофта]. То есть, как слышится, так и пишется. А такое не часто встречается в русском языке. Почему же возникают ошибки? Все дело в парных согласных. Это звонкие и глухие согласные, которые очень созвучны между собой: «б-п», «г-к», «д-т», «в-ф» и т.д.
Во многих словах русского языка эти согласные заменяют друг друга. Говорим один звук, а пишем букву, обозначающую другой звук. Например, говорим [сат], а пишем «сад».
Чтобы не ошибиться в правильном написании парных согласных в словах, ещё в начальной школе учат проверять их. Нужно подобрать такое слово, чтобы после этой «непонятной» буквы стояла гласная либо согласные «л», «м», «н», «р», «в». Рассмотрим слова с парными согласными «в-ф»: [трафка] проверяем словом «трава», значит, пишется «травка». [Моркофка] − морковный − морковка.
Мы настолько привыкли, что парные согласные − это «опасные» буквы, что видим их везде. Слово «кофта» очень похоже на слово с парной согласной, которую надо проверить. После нескольких попыток найти проверочное слово вы понимаете, что это нереально. И запутываетесь ещё больше. Теперь вообще не понятно, как писать: «кофта» или «ковта». У этого слова нет проверочного, поэтому просто надо запомнить его правильное написание – «кофта».
Заключение
Получается, что написание этого слова необходимо запомнить – «кофта».
Очень важно в письменной речи использовать правильное написание слова. Ведь за неправильно написанное «ковта» в упражнении по русскому языку можно получить оценку на балл ниже. А неверное слово «ковта» на сайте одежды или в магазине снизит продажи, так как доверия к такой организации будет меньше. Грамотным необходимо оставаться во всех случаях.
Правописание слова «кофта»: орфография, значение, грамматика
Слово «кофта» правильно пишется с «ф» в корне. Писать его неверно ( «ковта» ) побуждает, скорее всего, фонетическая близость звуков речи, передаваемых буквами «в» и «ф»; так сказать, их сходство «на выговор». Вспомним, что немецкая буква V(v) называется «фау» и в ряде слов произносится как «ф», к примеру Die Vergeltung (ди фергельтунг) – возмездие; отсюда название «чудо-оружия» третьего рейха V-1 и V-2 (Фау-1, Фау-2). Название «кофта» происходит от kofta в германских языках, которое, в свою очередь, исходит от турецкого caftan (в написании латиницей), так что исторически «в» в кофту тоже никак не лезет.
Вообще же буква «ф» не из самых распространённых в языке. Некоторые языки, например, киргизский, и вовсе без неё обходятся, поэтому киргизы советское название своей столицы Фрунзе (ныне Бишкек) или произносили с трудом, или заменяли на Пурунзе либо Боронзо.
«Ф» в русском языке встречается чаще, чем в прочих, даже чаще, чем в английском. Но в языках сопредельных государств эта же буква «насыпана» гораздо реже. Поэтому, возможно, бессмысленное буквосочетание «ковта» плод суржика – словесной мешанины, возникающей на пересечении зон влияния языков, использующих алфавиты одного и того же типа (кириллицу, латиницу).
Значение
Кофта, как известно, верхняя плечевая вязаная или трикотажная одежда с длинными рукавами и короткая, как правило, не ниже середины бёдер (за исключением кардигана, см. рис.):
Отличие кофты от свитера, с сущности, лишь в том, на ком то или другое надето: кофта считается преимущественно женской одеждой, а свитер мужской. Разновидности кофт и свитеров, соответствующие им фасоны и конструкции как предметов одежды, совпадают. Да и «преимущественно» не значит «обязательно»: мужчина может носить кофту, а женщина – свитер. В. В. Маяковский, к слову, в молодости был знаменит не столько творческими успехами (поэтов-декадентов поталантливее него в царском Санкт-Петербурге водилось что салаки в Маркизовой луже), сколько тем, что расхаживал в желтой кофте. Кофта Маяковского в то время была таким же символом нонконформизма (несистемной оппозиции, по-нынешнему), как позднее розовый «Кадиллак» Элвиса Пресли – поп-культуры.
Грамматика
Слово «кофта» – неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения в школьной традиции (II академического). Состоит из корня «кофт-» и окончания «-а». Разделение переносами ко́ф-та или ко́-фта. Падежные формы:
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
«Свитеры» или «свитера», как правильно?
Слова «свитеры» и «свитера» — это формы множественного числа существительного «свитер», которые соответствуют норме русского литературного языка.
Это слово заимствовано из английского языка. Им обозначают вязаное тёплое изделие без застежки, которое надевается через голову, с высоким плотным воротником вокруг шеи.
В живой разговорной речи используются две формы множественного числа существительного «свитер»:
В продажу поступили красивые свитеры крупной вязки.
Какую форму выбрать с точки зрения языковой нормы русского языка? Затруднение возникает в связи с тем, что в русском языке существительные мужского рода в форме именительного падежа множественного числа имеют окончание либо -а/-я, либо -ы/-и.
Понаблюдаем:
Отметим, что безударное окончание -ы/-и чаще имеют заимствованные слова, используемые в книжной письменной речи. Выяснив, что слово «свитер» заимствованное в русском языке, можно с уверенностью утверждать, что для него в первую очередь характерна форма множественного числа с окончанием -ы.
В связи с тем, что в исследуемом слове ударным является гласный первого слога (сви́тер), в русском языке это существительное приобрело также нормативную форму с ударным окончанием -а по аналогии с подобными двусложными словами:
Склонение слова «свитер»
Понаблюдаем, как изменяется это существительное мужского рода 2 склонения по падежам и числам:
Как заимствованное слово, это существительное сохраняет фиксированное ударение на гласном первого слога и образует форму именительного падежа множественного числа с безударным окончанием -ы.
В этом слове ударение может уходить на окончание, и тогда образуется параллельная форма множественного числа с ударным окончанием -а.
Убедимся в этом, прочитав примеры предложений.
Примеры
Выстиранные свитеры рекомендуется сушить в горизонтальном положении.
Мужские свитеры с оригинальным узором быстро раскупили.
А вы любите носить зимой свитера?
В этом магазине есть ли в продаже свитера больших размеров?
«Кофта» или «ковта»: как пишется слово?
Кофта является современной и удобной верхней одеждой. Сейчас их носят и мужчины, и женщины, и дети. Вам может потребоваться записать слово «кофта» в разных ситуациях: описание внешнего вида, при походе в магазин, в школьном упражнении и т.д. И как только начинаете писать это слово, возникает вопрос: как же правильно − «кофта» или «ковта»?
Как правильно пишется слово?
К этому слову не получится подобрать проверочное, поэтому написание придётся запомнить. Правильный вариант – «кофта». В середине слова пишется буква «ф».
Для запоминания можете использовать мнемонический приём. Представьте человека, одетого в кофту, а руки держит на поясе. Прям как буква «Ф».
«Кофта» − это заимствованное слово, поэтому записывается теми русскими буквами, каким соответствуют звуки, которые передают латинские буквы. Если посмотреть транскрипцию слова «kofta», то в середине слова слышится звук [ф].
Этимология слова
Все началось с того, что в турецком языке появилось слово «кафтан». Оно обозначало мужскую верхнюю одежду. Шведы для обозначения короткого платья или плаща взяли это слово за основу и придумали «kofta». В группу европейских языков оно попало через польский язык. Именно оттуда слово «кофта» пришло в наш язык.
Примеры предложений
Кофта − это элемент одежды, поэтому употреблять данное слова нужно в этом значении. Можно просто сообщить о том, что вы или кто-то другой приобрел или надел эту вещь. «Я сегодня надел синюю кофту», «Моя сестра купила фиолетовую кофту», «Маша рассказала мне, что ей подарили кофту золотого цвета. Ей очень идёт».
Это слово подойдет при описании какого-либо человека. «На экзамен она пришла во всей красе: ярко-розовая кофта, джинсовая юбка и высокие сапоги», «Михаил собирался на прогулку. Он долго выбирал между серым свитером с воротом и чёрной элегантной кофтой».
Похожая статья «Дилетант» или «делитант»: как пишется слово?
Ошибочное написание слова «кофта»
Написание слова «кофта» совпадает с его транскрипцией [кофта]. То есть, как слышится, так и пишется. А такое не часто встречается в русском языке. Почему же возникают ошибки? Все дело в парных согласных. Это звонкие и глухие согласные, которые очень созвучны между собой: «б-п», «г-к», «д-т», «в-ф» и т.д.
Во многих словах русского языка эти согласные заменяют друг друга. Говорим один звук, а пишем букву, обозначающую другой звук. Например, говорим [сат], а пишем «сад».
Чтобы не ошибиться в правильном написании парных согласных в словах, ещё в начальной школе учат проверять их. Нужно подобрать такое слово, чтобы после этой «непонятной» буквы стояла гласная либо согласные «л», «м», «н», «р», «в». Рассмотрим слова с парными согласными «в-ф»: [трафка] проверяем словом «трава», значит, пишется «травка». [Моркофка] − морковный − морковка.
Мы настолько привыкли, что парные согласные − это «опасные» буквы, что видим их везде. Слово «кофта» очень похоже на слово с парной согласной, которую надо проверить. После нескольких попыток найти проверочное слово вы понимаете, что это нереально. И запутываетесь ещё больше. Теперь вообще не понятно, как писать: «кофта» или «ковта». У этого слова нет проверочного, поэтому просто надо запомнить его правильное написание – «кофта».
Заключение
Получается, что написание этого слова необходимо запомнить – «кофта».
Очень важно в письменной речи использовать правильное написание слова. Ведь за неправильно написанное «ковта» в упражнении по русскому языку можно получить оценку на балл ниже. А неверное слово «ковта» на сайте одежды или в магазине снизит продажи, так как доверия к такой организации будет меньше. Грамотным необходимо оставаться во всех случаях.
Поиск ответа
Вопрос № 307003 |
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как правильно: « свитер ы» или « свитер а»?
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительный вариант свитер ы, допустимый свитер а.
Ответ справочной службы русского языка
Выражение с высоким горлом как характеристика одежды сейчас очень распространено. Но употребление слова горло в значении ‘ворот, воротник’ словарями литературного языка не фиксируется. В строгой литературной речи, на наш взгляд, предпочтительнее с высоким воротником / воротом.
Можно ли сказать: «Эта юбка (брюки) тебе к лицу»?
Ответ справочной службы русского языка
Это очень интересный вопрос: можно ли сказать об одежде, которая надевается, так сказать, ниже талии (например, брюках, шортах, юбке), что она к лицу? В словарях этот оборот толкуется довольно широко: «подходит, идет кому-либо», «делает привлекательным кого-либо (о костюме, прическе)», «идет кому-нибудь, вполне гармонирует с чем-нибудь». Однако он употребляется активно именно по отношению к тому, что расположено ближе к лицу человека – платью, блузке, прическе, шляпке. И хотя слово лицо может использоваться метонимически – в значении внешний облик, но обороты «туфли вам к лицу», «цвет чулок вам очень к лицу» звучат комично, потому что в них происходит буквализация оборота. Юбки и брюки оказываются как бы на грани допустимого. В «Большом фразеологическом словаре русского языка» В. Н. Телии (М., 2006) приводится такой интересный пример: Она стояла на пороге своей комнаты, смотрела настороженно, но улыбку изобразила. Молода, стройна, длиннонога, светлые волосы распущены по плечам. Синие джинсы и голубой свитер ей явно к лицу, если бы не складка на переносице и тонко поджатые губы, я назвал бы ее хорошенькой (Огонек, 1997). Здесь к лицу оказываются джинсы, но не одни, а со свитер ом – опять как единое целое, костюм.
Подведем итог: про одежду ниже пояса лучше говорить – идет, подходит. А оборот к лицу в том же значении можно смело использовать по отношению к пальто, костюму, джемперу, панаме, палантину, фате, макияжу, бороде – то есть к тому, что оказывается именно у лица или на лице.
Скажите, как правильно: свитер из шерсти альпакА или из шерсти альпакИ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Альпака – несклоняемое существительное: из шерсти альпака.
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, в чем заключается лексическая ошибка в предложении «Она надела свитер на пострадавшего»?
(Предыдущий мой вопрос проигнорируйте, пожалуйста).
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите пожалуйста, какого рода слово «худи» (толстовка, теплый свитер с капюшоном).
Ответ справочной службы русского языка
Поспорили с коллегами: от восьмиста рублей или от восьмисот рублей? Свитер а от 3 тыс 800 рублей
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас допустимо и твердое, и мягкое произношение первого согласного С в слове сессия. Мягкое произношение при этом предпочтительно.
Ответ справочной службы русского языка
Лучше употребить форму единственного числа: по результатам опытной носки.
Помогите пожадуйста понять как делается это задание. Приведите пример с разбором слов. Мягко или твердо произносятся согласные перед звуком [э] в следующих заимствованных словах? В каких словах допускается вариантное произношение? Айсберг Бактерия Деликатес Дельта Декан Депрессия Интервью Кофе Кодекс Модель Музей Нетто Одесский Орхидея Пантера Сессия Свитер Терапевт Термос Энергия Адекватный Анестезия Бутерброд Бассейн Декольте Детектив Сейф Тезис Шоссейный. пожалуйста, разберите хотя бы некоторые из слов. огромное спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вам помогут словари, представленные в http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E4%E5%EB%FC%F2%E0&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [окне «Проверка слова»].
Ответ справочной службы русского языка
Одно _н_ пишется в прилагательных, образованных от глаголов несовершенного вида, эти прилагательные не имеют зависимых слов: _вязаные вещи_. Если есть зависимые слова или слово образовано от глагола совершенного вида, то это причастие, которое пишется с двумя _н_: _вязанные вчера вещи, связанные вещи_.
Добрый день! подскажите пожалуйста, как правильно говорить слова » свитер «, «крем», «музей» и тп. буква Е читается как [е] или [э]. Cпасибо.
Ответ справочной службы русского языка
мн. число слова свитер : свитер ы или свитер а?
Ответ справочной службы русского языка
В род. падеже во мн.ч. какие окончания будут у следующих сущ-х: Лидером цвинглиан/ов, арминиан/ов, меннонит/ов, пре свитер иан/ов, англикан/ов, молокан/ов, пуритан/ов, квакер/ов?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Лидером цвинглиан, арминиан, меннонитов, пре свитер иан, агнликан, молокан, пуритан, квакеров._