Главная » Правописание слов » Как пишется слово десерт с двумя с или с одной

Слово Как пишется слово десерт с двумя с или с одной - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Dessert и desert – есть или не есть?

Posted on 2014-11-16 by admin in Всякая всячина // 0 Comments

Как известно, в английском языке немало слов, которые легко спутать друг с другом, как например, слова dessert и desert, хотя они пишутся по-разному, произносятся по-разному, но их все равно путают. Давайте рассмотрим каждое слово по-отдельности, и затем обсудим советы по поводу того, как запомнить каждое из двух слов, отличающихся друг от друга всего из-за одной буквы.

Dessert [dɪ’zə:t] (существительное) — десерт

«dessert» — это сладкая (или иногда острая) еда, которую обычно подают после основного блюда — десерт. Им может быть торт, пудинг, конфеты, сыр, печенье или фрукты.

Desert [‘dezət] (существительное) — пустыня

Еще одно существительное, которое используется для описания территории, где много песка и камней, но мало воды и растительности – это пустыня. Пустыня тесно связана с засухой и лишь немногие животные могут адаптироваться к жизни в пустыне. Самой известной является пустыня Сахара (the Sahara Desert). Между прочим, «полупустыня» на английском языке звучит как «near desert».

Desert [‘dezət] (прилагательное) — пустынный

Desert [dɪ’zə:t] (глагол) — покидать, дезертировать

Когда о ком-то можно сказать «deserted», это значит, что его покинули другие люди, а синоним глагола «desert» является «to abandon» — покидать, оставлять. Глагол «desert» также означает «оставлять свой пост», и особенно он применяется к тем, кто покидает армию без разрешения и с намерением не возвращаться, т.е. к дезертирам. To desert smb значит бросить кого-то в беде, на произвол судьбы.

Хотя произношение несколько разное, отличие слишком неброское и главное, на что нужно обратить внимание – это наличие двух букв ‘s’ в середине десерта. А запомнить можно просто: если слово означает «сладость», т.е. «sweet», значит в слове две такие буквы. И если вы встретили английское слово, похожее на десерт с двумя буквами ‘s’ в середине, смело можете это есть! Одним из известных десертов (dessert) в США является яблочный пирог (apple pie), в Англии — пудинг, а какой ваш любимый десерт?

Идиома со словом desert:

Напоследок предлагаем вам посмотреть видео знаменитой песни Стинга «Desert Rose»

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307801

Нужна ли запятая перед как в этом случае: Расскажем, как за 10 минут приготовить завтрака И в этом случае: Расскажем, как удивить всех необычным десерт ом

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны: Расскажем, как за 10 минут приготовить завтрак. Расскажем, как удивить всех необычным десерт ом.

Скажите, пожалуйста, как правильно писать: салат с соусом Унаги или салат с соусом унаги. Правомерно ли в названии салата писать соус с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десерт ов, соусов пишутся строчными без кавычек: салат с соусом унаги.

Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться, как правильно пишется название французского десерт а «канеле» (canelé).

Ответ справочной службы русского языка

Это слово не успело еще попасть в нормативные словари русского языка, поэтому «правильного» и «неправильного» написания нет. Можно выбрать наиболее распространенный вариант и его использовать.

Здравствуйте, вопрос по предложению «Добавьте в крем немного цедры лимона, и вкус десерт а преобразится». Нужна ли здесь запятая.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая поставлена правильно. Она разделяет части сложносочиненного предложения.

Ответ справочной службы русского языка

Это некорректный оборот, слово бесчисленный здесь использовать нельзя.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия блюд и напитков заключать в кавычки и (или) писать с большой буквы? Например: «Он допил свой «Пина колада» и ушёл» или «Он допил свой пина колада и ушёл», или «Он допил свой «пина колада» и ушёл»? Благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десерт ов, соусов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто, он допил свою пинаколаду и ушёл.

Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки названия десерт ов, блюд, соусов. Наприме, таких: Панна котта, Тирамису, соус Песто.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десерт ов, соусов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Нужно ли выделять запятыми слово «также» в подобных случаях:
Также стоит посетить венгерские кондитерские, где цены невысокие – от 8 евро за десерт и 3 евро за кофе.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, слово также не выделяется запятыми.

Ответ справочной службы русского языка

Кафе «лакомка» предлагает в большом ассортименте торты, пирожные, десерт ы и кондитерские изделия.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Существительное десерт склоняется как регулярное существительное второго школьного склонения (как слово стол ). Форма им. п. мн. ч. десерт ы корректна.

Здравствуйте!
На реке Пистайоки в Северной Карелии есть порог со странным названием «ФУРЛЯЛЯЙ».
Мне казалось, что у слова французское происождение, но на форуме переводчиков французы родство не признали.
В Интернете нашел слово только как ироническое название блюд:
«У жены фрикасе с антрекотом,Фурляляй ди фуфлю с финтюлями» (с) Геката
«Вместо фурляляя с лапиздронами доел щи пустые вчерашние, а вместо десерт а до ветру сходил.» (с) А.Арканов.
Что же на самом деле значит это слово?

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, у нас нет сведений об этом топониме.

В базе ответов на вопрос о написании оборота «то [,] что надо» значится:

Нужна ли запятая: «то, что надо» или «то что надо»? Спасибо за ответ.
Снегирева
Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация зависит от контекста, в значении «хороший, самый лучший» корректно: _то что надо_.

Неоднократно слышала выражение: «самый цимус. «. Что вообще означает это слово? И как оно правильно пишется?
Сафронова Мария Сергеевна
Ответ справочной службы русского языка

Вы не находите такую позицию не просто противоречивой, но подрывающей доверие к вашей справочной службе? Тем паче, что подобное наблюдаю не в первый раз. Уж простите за резкость, но опаска разочароваться часто побуждает нас к этому.

Ответ справочной службы русского языка

Андрей, встречный вопрос: разве все в языке нужно однозначно регламентировать? Автор волен выбирать слова и синтаксические конструкции для своего высказывания; автор решает, какой вариант расстановки знаков препинания (из числа возможных, употребительных, нормативных, верных) соответствует его коммуникативной цели.

В приведенном Вами примере есть основания и для постановки запятой, и для отсутствия знака – то есть, нет собственно пунктуационной ошибки. Процитированный ответ «Справки» хотя и неуниверсален, но годен для большого числа контекстов.

скажите, а как правильно пишется название десерт а тирамису или тирамизу?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308716

Уважаемая Грамота! На острове Сан-Джорджо-Маджоре ( с двумя дефиса ми) находится собор Сан-Джорджо Маджоре (с одним дефисом). Именно так надо оформить название острова и собора согласно правилу написания географических названий – и словарю «Прописная или строчная?», на который вы ссылаетесь в ответах на вопрос о названиях итальянских соборов? Согласитесь, читатели будут в недоумении и сочтут это за ошибку. Что делать?

Ответ справочной службы русского языка

Вы задаете очень интересный вопрос. Следует признать, что написание составных названий храмов, соборов, церквей, включающих в свой состав непереводимые иностранные служебные слова, части сан-, санта- и под., недостаточно урегулированы орфографическими правилами и словарями. В правилах говорится о дефисном написании названий с частями сан-, санта- и под., из чего можно сделать вывод о дефисном написании всего названия (Сан-Хуан-де-ла-Пенья), однако в примерах к правилу подобные многокомпонентные названия, к сожалению, не приводятся, что оставляет простор для интерпретаций. В словаре «Прописная или строчная?» (в котором, заметим, разрабатывалась проблема выбора буквенного регистра, а не слитного, раздельного, дефисного написания), мы находим разные написания (напр., Сан-Хуан-де-ла-Пенья и Санта-Мария де Регла). Безусловно, проблема требует изучения. Наша предварительная рекомендация — написать название собора через два дефиса (Сан-Джорджо-Маджоре). Эта форма будет соответствовать общему правилу о дефисном написании географических наименований и фиксации в «Большой российской энциклопедии». В орфографических словарях данное название не отмечается.

Большое спасибо за Ваш вопрос! Мы передадим его орфографистам Института русского языка РАН.

Ответ справочной службы русского языка

Если речь идет о должности, верен первый вариант, с двумя дефиса ми.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с двумя дефиса ми.

Уважаемая грамота, ответьте, пожалуйста, хотя бы на один вопрос( Поясните, пожалуйста, каким правилом объясняется написание таких слов с двумя дефиса ми? «Нон-фикшен-литература», «Wi-Fi-роутер», «лайфстайл-инстаграм-блогер», «хип-хоп-проект» и другие (взяты из ответов на этом портале). Меня смутило правило в справочнике Розенталя о том, что с приложениями не ставится дефис,»если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги». Или здесь другой случай и это не приложение? Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что во всех перечисленных случаях нет приложения. В большинстве своем это сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания или с нулевым окончанием (такие же, как, например, онлайн-опрос), только первая часть сама пишется через дефис. А лайфстайл-инстаграм-блогер — сложное существительное с двумя несклоняемыми первыми частями.

Уважаемая грамота, как пишется нон-фикшен-литература? С двумя дефиса ми?

Ответ справочной службы русского языка

Это существительное пишется с двумя дефиса ми.

Здравствуйте. Подскажите, приемлемы ли два дефиса в конструкции «супер-бизнес-план»?

Ответ справочной службы русского языка

Да, верно написание с двумя дефиса ми.

Уважаемая грамота, подскажите, как правильно написать экспресс-рентген-диагностика. Три слова через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали верно, с двумя дефиса ми.

Как правильно — Wi-Fi-роутер или Wi-Fi роутер?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с двумя дефиса ми.

Как правильно — Wi-Fi-роутер или Wi-Fi роутер?

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант, с двумя дефиса ми.

Добрый день! Как правильно: аудиослайд-шоу или аудио-слайд-шоу или аудиослайдшоу?

Ответ справочной службы русского языка

Недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникают написания с двумя дефиса ми. Верно: аудио-слайд-шоу.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как пишется слово веб-квест-технологии?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали верно, с двумя дефиса ми.

Уважаемая Грамота! Как бы вы написали «лайфстайл инстаграм блогер»? Через дефис? Или два дефиса? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с двумя дефиса ми: лайфстайл-инстаграм-блогер.

На Рен ТВ есть программа «Тип-топ новости». Нужно ли ставить дефис между словами «Тип-топ» и «новости»?

Ответ справочной службы русского языка

По правилам, действительно, нужно писать с двумя дефиса ми.

«4К смарт-телевизор» пишется с двумя дефиса ми или одним?

Ответ справочной службы русского языка

Используется написание с двумя дефиса ми.

Здравствуйте. Встретилось слово «киноуик-энд». Ответьте, пожалуйста, правильно ли такое написание? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникают написания с двумя дефиса ми: кино-уик-энд.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308167

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрес соус тойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте. Не могу понять, правильно ли употреблять слово «облизать» в значении «облизать соус с тарелки», а не «облизать тарелку от соус а». Не вернее ли будет использовать слово «слизать» в первом варианте?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, корректно: слизать соус с тарелки.

Подскажите, пожалуйста, в составе блюда в меню ресторана, названия типовых соус ов типа «песто» пишется с большой или маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с маленькой буквы: песто, соус песто.

Доброй ночи, здравствуйте. В меню ресторана читаю: «Сливочная паста». Может ли паста быть сливочной, когда речь идет, само собой, не о способе готовки, а о сливочном соус е, как добавке к блюду, хотя это, таким образом, и не оглашается напрямую?

Ответ справочной службы русского языка

Речевой ошибки здесь нет, но не знаем, есть ли кулинарная ошибка.

Как правильно » соус ы» или » соус а»?

Ответ справочной службы русского языка

Во множественном числе верно: соус ы. Вариант соус а допустим в разговорной речи.

Здравствуйте! Спасибо вам огромное за ваш бесценный труд! Подскажите, пожалуйста, как надо писать словосочетание «спайси соус «. Нужен ли там дефис? Вопрос очень «горит», спасибо!!

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно сказать и написать мясо с подливом или мясо с подливой?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Пожалуйста, ответьте, можно ли использовать словосочетание «внедрение мероприятий»? Привожу соответствующий пункт должностной инструкции: «После утверждения руководством Мероприятий, организует их внедрение, мониторинг и контроль в части достижения целевых показателей потоков, Проектов, своевременного и качественного выполнения основных Мероприятий». Мне кажется, что правильнее было бы написать «выполнение», «осуществление» или «реализацию» мероприятий. Заранее Вам благодарна. Соус това А. В.

Ответ справочной службы русского языка

В данном контексте может идти речь о проведении (реализации) мероприятий, а не о внедрении.

Скажите, пожалуйста, как правильно писать: салат с соус ом Унаги или салат с соус ом унаги. Правомерно ли в названии салата писать соус с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соус ов пишутся строчными без кавычек: салат с соус ом унаги.

Корректно ли предложение «Употребляется для супов, подливок, соус ов, овощных салатов, маринадов, приготовления всех видов мяса, рыбы, томатов, консервированных овощей» (речь о черном перце)?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: у потребляется для приготовления супов, подливок, соус ов, овощных салатов, маринадов, со всеми видами мяса и рыбы, а также с томатами и консервированными овощами.

Здравствуйте. Как правильно написать? Амбициозность, целеустремленность, стрес соус тойчивость приветствуЕтся или Амбициозность, целеустремленность, стрес соус тойчивость приветствуЮтся?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия блюд и напитков заключать в кавычки и (или) писать с большой буквы? Например: «Он допил свой «Пина колада» и ушёл» или «Он допил свой пина колада и ушёл», или «Он допил свой «пина колада» и ушёл»? Благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соус ов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто, он допил свою пинаколаду и ушёл.

В заголовках рецептов причастные обороты обособляются запятой? Например, Креветки жаренные в соевом соус е с чесноком.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно три варианта: креветки жареные в соевом соус е с чесноком (сначала пожарили, затем добавили соус с чесноком); креветки, жаренные в соевом соус е с чесноком (прямо в соус е с чесноком их и жарили); креветки, жаренные в соевом соус е, с чесноком (жарили в соус е, а потом добавили чеснок).

Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки названия десертов, блюд, соус ов. Наприме, таких: Панна котта, Тирамису, соус Песто.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соус ов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово десерт с двумя с или с одной, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово десерт с двумя с или с одной", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово десерт с двумя с или с одной:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *