Артикль – это служебное слово, которое придает существительному значение определенности или неопределенности. Он предшествует существительному и согласуется с ним в роде и числе.
В испанском языке 8 артиклей – 4 неопределенных и 4 определенных.
Некоторые грамматисты выделяют также артикль среднего рода lo, хотя средний род и не выделяется в отдельную грамматическую категорию в испанском языке.
Отдельно поговорим о ситуациях, когда артикль опускается.
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
м.р. | un | unos |
ж.р. | una | unas |
Дословно – хочу дать тебе один поцелуй и одно объятие. Звучит странно при дословном переводе, поэтому фразы лучше запоминать целиком.
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
м.р. | el | los |
ж.р. | la | las |
Может иметь:
1. Индивидуализирующее значение:
Yo vi a la chica de José.
Я видел девушку Хосе.
El sol brilla.
Светит солнце.
La chica que me gusta se llama Carolina.
Девушку, которая мне нравится, зовут Каролина.
El pelo de María es lindo.
У Марии красивые волосы.
Va a hablar el presidente.
Будет говорить президент.
Nos vemos el lunes a las dos de la tarde.
Увидимся в понедельник, в два часа дня.
jugarse la vida
рисковать жизнью
2. Типизирующее значение
El agua es una sustancia liquida.
Вода – это жидкое вещество.
Ellos se lucharon por la libertad.
Они боролись за свободу.
La gente es impredecible.
Люди непредсказуемы.
De los cursos del colegio más me gusta la literatura.
Из школьных курсов больше всего мне нравится литература.
3. Заместительное значение, чтобы избежать повторов:
¿Cuál es el hermano de Antonio? – El de camisa blanca.
Кто брат Антонио? – Тот, который в белой рубашке.
4. С именами собственными:
el famoso Pushkin
Великий Пушкин
el Barrigón
Толстяк
los Ivanov
семья Ивановых
El Neva, Los Pirineos
Нева, Пиренеи
La América Latina
Латинская Америка
Что касается последнего, четвертого пункта, то это скорее исключение из правил, нежели само правило. Мы должны запомнить, что перед именами собственными артикль, как правило, не употребляется.
Со странами и городами тоже может возникнуть путаница, поскольку, с одной стороны, большинство употребляется без артикля. Но с другой стороны, есть целый список стран и городов, которые требуют артикля. Приведу некоторые:
El Brasil Бразилия
El Canadá Канада
El Japón Япония
El Perú Перу
La Habana Гавана
Los Ángeles Лос-Анжелес
В последнем названии мы даже не распознаем артикль, не так ли? А просто произносим его, как часть названия города.
Некоторые грамматисты называют слово lo артиклем среднего рода.
Другие вообще не относят его к артиклям, потому что он не отвечает требованиям, предъявляемым к этой категории – не выражает значения определенности / неопределенности, а также у него отсутствует род и число.
У слова lo одна функция – субстантивировать в речи различные слова, чаще всего прилагательные, местоимения и наречия, то есть делать их существительными. На русский язык подобные слова переводятся существительными среднего рода, что и дает повод называть артикль lo артиклем среднего рода.
Lo único que no me gusta en el Perú es el tráfico.
Единственное, что мне не нравится в Перу – это дорожное движение.
Omisión de artículos
К сожалению, случаи опущения артиклей с трудом поддаются классификации. Приведу лишь наиболее типичные из них.
Небольшое дополнение к теме:
1. Если определенный артикль мужского рода единственного числа стоит после предлогов de или a, то он образует с ними слитные формы del или al:
de + el = del
Yo regreso del banco.
Я возвращаюсь из банка.
a + el = al
Yo voy al mercado.
Я иду на рынок.
2. Если существительное женского рода начинается на а или ha ударные, то в единственном числе перед существительными ставятся артикли el и un вместо la и una, хотя род самих существительных при этом не меняется. Это такой фонетический казус – почему-то людям, говорящим на испанском языке “не звучит”, когда рядом произносятся две гласные а.
Vi un ágila.
Я видел орла.
Mi hija dibujó un hada.
Моя дочь нарисовала фею.
При этом во множественном числе мы возвращаемся к родному артиклю женского рода:
Vi las ágilas.
Я видел орлов.
Mi hija dibujó las hadas.
Моя дочь нарисовала фей.
Понимаю, что все вышеизложенное может напугать своим объемом. Не поддавайтесь страху. Возвращайтесь к этому уроку регулярно, чтобы обновить свои знания. Старайтесь вдумываться во фразы, размышлять о том – конкретный предмет вы хотите описать в своей фразе или один из группы предметов.
И не страшно, если поначалу вы будете делать ошибки. Все так начинают.
Задание 1. Вспомните слова по теме “Обучение” (смотрите урок 6). Напишите перед ними неопределенные и определенные артикли.
Задание 2. Вставьте в предложения необходимые артикли. Помните, что иногда артикли не нужны.
Задание 1. Вспомните слова по теме “Обучение” (смотрите урок 6). Напишите перед ними неопределенные и определенные артикли.
Задание 2. Вставьте в предложения необходимые артикли. Помните, что иногда артикли не нужны.
Числительные в испанском языке (numerales) – один из важнейших этапов в изучении языка. Знание числительных необходимо не только в повседневной речи, но и в обычных туристических поездках, ведь числа используются в адресах, номерах телефонах, ценах.
Для простоты изучения числительных в испанском языке мы разделим их на группы. При образовании двузначных чисел (состоят из двух цифр) имеются одни особенности, при образовании трехзначных чисел (состоят из трех цифр) имеются другие особенности и т.д. Поняв принцип образования числительных в испанском языке, вы без труда освоите этот раздел грамматики.
1. Испанские числительные от 0 до 15 нужно запомнить, они не подчиняются никакому правилу.
2. Числительные от 16 до 19 состоят из двух частей и пишутся в одно слово:
Числительные от 20 до 29 выделены в отдельную группу, поскольку их форма образования отличается от последующих двузначных чисел. Числа от 21 до 29 образуются по аналогии с числами от 16 до 19:
Обратите внимание, что в словах veintidós и veintitrés (22 и 23) ударение падает на последних слог.
Остальные двузначные числительные образуются по общему правилу и пишутся в три слова:
Не забывайте ставить союз y между двумя словами при образовании двузначных числительных в испанском языке.
Полная таблица от 30 до 99
Если пока не до конца понятно, как образуются испанские числительные до 100, то ниже предлагается полная таблица чисел от 30 до 99 (под таблицей размещены стрелки для пролистывания числительных) :
Число | На испанском |
---|---|
30 | treinta |
31 | treinta y uno |
32 | treinta y dos |
33 | treinta y tres |
34 | treinta y cuatro |
35 | treinta y cinco |
36 | treinta y seis |
37 | treinta y siete |
38 | treinta y ocho |
39 | treinta y nueve |
40 | cuarenta |
41 | cuarenta y uno |
42 | cuarenta y dos |
43 | cuarenta y tres |
44 | cuarenta y cuatro |
45 | cuarenta y cinco |
46 | cuarenta y seis |
47 | cuarenta y siete |
48 | cuarenta y ocho |
49 | cuarenta y nueve |
50 | cincuenta |
51 | cincuenta y uno |
52 | cincuenta y dos |
53 | cincuenta y tres |
54 | cincuenta y cuatro |
55 | cincuenta y cinco |
56 | cincuenta y seis |
57 | cincuenta y siete |
58 | cincuenta y ocho |
59 | cincuenta y nueve |
60 | sesenta |
61 | sesenta y uno |
62 | sesenta y dos |
63 | sesenta y tres |
64 | sesenta y cuatro |
65 | sesenta y cinco |
66 | sesenta y seis |
67 | sesenta y siete |
68 | sesenta y ocho |
69 | sesenta y nueve |
70 | setenta |
71 | setenta y uno |
72 | setenta y dos |
73 | setenta y tres |
74 | setenta y cuatro |
75 | setenta y cinco |
76 | setenta y seis |
77 | setenta y siete |
78 | setenta y ocho |
79 | setenta y nueve |
80 | ochenta |
81 | ochenta y uno |
82 | ochenta y dos |
83 | ochenta y tres |
84 | ochenta y cuatro |
85 | ochenta y cinco |
86 | ochenta y seis |
87 | ochenta y siete |
88 | ochenta y ocho |
89 | ochenta y nueve |
90 | noventa |
91 | noventa y uno |
92 | noventa y dos |
93 | noventa y tres |
94 | noventa y cuatro |
95 | noventa y cinco |
96 | noventa y seis |
97 | noventa y siete |
98 | noventa y ocho |
99 | noventa y nueve |
Трехзначные числительные тоже имеют правило для образования:
Как видите, часть этих числительных легко запомнить, поскольку большинство из них имеют общую часть cientos.
В испанском языке нет слово миллиард, используется словосочетание mil millones (дословно — тысяча миллионов) :
Приведем более сложные примеры:
Как видите, соединительный союз y в числительных используется только при образовании двузначных чисел от 31 до 99.
Порядковые числительные обозначают порядок предметов при счёте. Чаще всего в разговоре используются порядковые числительные до 10, и их нужно запомнить:
Число | На испанском |
---|---|
первый | primero |
второй | segundo |
третий | tercero |
четвертый | cuarto |
пятый | quinto |
шестой | sexto |
седьмой | séptimo |
восьмой | octavo |
девятый | noveno |
десятый | décimo |
Порядковые числительные изменяются по родам и числам, поэтому:
Приведем примеры с порядковыми числительными:
Итак, как же используются числительные в предложениях? Давайте отметим несколько правил.
1. Числительные обычно ставятся перед существительным для обозначения числа:
При ответе на вопрос существительное можно опустить:
При этом если после миллиона идут тысячи, то de уже не ставится:
4. Слово cien употребляется только в числе 100, в остальных случаях ciento :
5. Если вы хотите сказать не точное, а приблизительное значение, то запомните следующие выражения:
Предлагаем вам 6 тестов на знание числительных в испанском языке. Эти упражнения помогут вам выучить числительные и закрепить знания.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово испанский на испанском языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово испанский на испанском языке", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.