корица
Смотреть что такое «корица» в других словарях:
Корица — Общий вид растения. Ботанический сад в Карлсруэ … Википедия
корица — Корицей называется очищенная от верхнего слоя кора побегов тропического коричного дерева. Эта кора высушивается и применяется в виде кусочков или порошка для ароматизации некоторых соусов, маринадов, а также для некоторых блюд кавказской… … Кулинарный словарь
Корица — это внутренний луб молодых веток определенных деревьев семейства Laurus. Цейлонская корица, известная также как тонкая корица, обычно представляет собой связку полос луба бледного цвета, скрученных между собой. Китайская корица (также известная… … Официальная терминология
КОРИЦА — Кора молодых сучьев вечно зеленеющего дерева, растущего в Вест Индских островах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОРИЦА высушенная кожица молодых веток одного дерева, растущего на Цейлоне, Ямайке и… … Словарь иностранных слов русского языка
КОРИЦА — КОРИЦА, коричневый и пр. см. кора. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
КОРИЦА — (Cort. Cinnamomi), кора коричного дерева, применялась как лечебное средство еще в глубокой древности. В медицине применяются два сорта корицы: китайская К. [Cort. Cinnamomi Cassiae (ФУП) от Cin namomum Cassia Blume, Cinnamomum aro mat. Fr. Nees,… … Большая медицинская энциклопедия
КОРИЦА — высушенная кора тропического коричного дерева. Содержащиеся в корице эфирные масла придают ей приятный запах и сладковатый вкус. Корица поступает в продажу в виде трубочек или порошка коричневого цвета. Хранить её нужно в сухом месте в плотно… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
КОРИЦА — высушенная кора ветвей коричных деревьев рода коричных. Пряность. Используется также в парфюмерии … Большой Энциклопедический словарь
КОРИЦА — КОРИЦА, корицы, мн. нет, жен. Высушенная душистая кора некоторых тропических растений семейства лавровых, употр. как пряность. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОРИЦА — КОРИЦА, ы, жен. Высушенная кора ветвей нек рых тропических деревьев сем. лавровых, употр. как пряность. | прил. коричный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Как пишется корица или карица?
Правильным написанием является «корица«, с буквой «о» в первом слоге. И, несмотря на то, что мы не имеем прямого права проверять эту безударную гласную словами «корка» или «корочка», нас постоянно тянет это сделать.
Правильно пишется «корица». Проверочных слов вроде нет, так что просто запомните)
Высушенная кора тропических коричных деревьев сем. лавровых (употребляется как пряность, а также в медицине).
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984
Хотя и второй вариант в устной речи окружающих людей всё же встречается, к сожалению.
Существуют русские слова: сгиб, изгиб,изгибаться, прогибаться, прогиб.
Я думаю, они могут считаться проверочными.
Не доводилось встречать слова: сгиН, изгиН, изгиНаться, прогиН. Звучат нелепо и не по-русски.
Слово, о правописании которого задан вопрос, является именем существительным и относится к литературоведческим терминам.
У этого слова есть много определений. Чаще всего, под эл*егией понимают лирическое стихотворение, в котором автор рассказывает о сильных эмоциональных переживаниях, повествование в таком произведении ведется, как правило, от первого лица. Этот термин также используют как название литературного жанра, в котором автор рассуждает о проблемах мироздания с философской точки зрения. Наконец, это стихотворение, написанное определенным размером.
В русский язык термин был позаимствован из немецкого ( Еlеgiе ), куда, очевидно, попал из латинского языка ( elegia ), а в латинский в свою очередь из греческого ( ἐλεγεία ). Несложно заметить, что во всех этих язык буква l и λ одинарные, а не удвоенные. Что получило свое отражение в орфографии данного слова и в русском языке. Правильно пишется элегия.
Слово является словарным, его правописание нужно запомнить, чтобы не делать ошибок.
На приведённые вами сокращения действуют разные правила. После сокращений у которых убираются гласные точки не ставят, поэтому млн, млрд, кг, см и т.п. мы пишем без точеч, а вот в сокращении тыс. гласная осталась на месте, поэтому точку ставим.
Правильно – ВЕТРЕНО, только так, без вариантов.
Но вот если лексема ВЕТЕР образовала БЕСПРИСТАВОЧНОЕ прилагательное, то его необходимо писать с одной лишь буквой Н – ВЕТРЕНЫЙ. Это исключение из правила. Употребляется данное прилагательное в значении прямом, когда говорят о погоде, временах года, сопровождающихся ветром, и в переносном – «легкомысленный, с ветром в голове».
Но перед нами иная лексема: ВЕТРЕНО, а не ВЕТРЕНЫЙ. Определить её частеречную принадлежность можно лишь тогда, когда она в контексте, то есть предложении, ибо существуют омонимы / омоформы. Лексема ВЕТРЕНО может оказаться:
Если перед нами краткое прилагательное, пишем одну буквочку Н, ибо
Когда дело имеем с наречием и словом из особой группы наречий, называемой категорией состояния, применяем иное правило: в них
то есть, к какой бы части речи лексическая единица ВЕТРЕНО ни относилась, пишется она с одной Н.