Слово «красивее» очень распространенное. Это часто употребляемая в разговорной и литературной речи сравнительная степень прилагательного «красивый».
«Проблемным» оно стало из-за строгих акцентологических норм русского языка, которые требуют делать ударение в «красивее» только на «и».
Тем, кому это правило кажется странным, предлагают присмотреться, как оно сложилось. Надо обратить внимание на то, какие аналогичные прилагательные есть в речи. Что мешает грамотно поставить ударение в слове «красивее»? Как закрепить в памяти ударную «и»?
Значение, синонимы, употребление
Вам будет интересно: Момент инерции прямоугольника: понятие, расчет для двух положений осей
Для пафосных слов «эстетичнее», «элегантнее», «эффектнее» есть хороший аналог. «Красивее». Им можно заменить и ряд просторечных слов, близких по смыслу.
Сравнительная степень
Почему такое ударение неожиданно
Ведь мы произносим: «Этот ученик умнее, сильнее, здоровее и веселее своих сверстников». Такое ударение на окончание хочется применить и для «красивее».
Вышло из моды?
Хотя синонимов слова «красивее» не счесть, оно не стало менее популярным из-за неудобного ударения. Конечно, если неуверенность в произношении мешает его использовать, вместо него появятся «лучше», «интереснее», «прекраснее», «более красивые».
Например, у Джеймса Фенимора Купера в «Следопыте»:
. корабль всегда должен подходить к берегу кормою, безразлично, находится ли он в одной миле или в одном кабельтове от земли. Это выглядит красивее, а красота в нашем мире кое-что значит.
Очевидно, слово это из моды не вышло, несмотря на неплохие аналоги для него. Значит, будем учить правильное ударение в слове «красивее».
Акцентологические нормы
Если человек задумался, куда падает ударение в «красивее», он на правильном пути. Заглянув в словарь, справочник, почитав советы в интернете, он обнаружит слов, ударение в которых вызывает затруднения даже у самих носителей русского языка.
Кстати, обижаться на тех, кто прокомментировал вашу ошибку в устной речи, не стоит. Даже если их мотивация не совсем корректная, вы заметите то, чего не замечали раньше. Это плюс. Большинство же просто из вежливости промолчит, когда вы неправильно делаете ударение в «красивее».
Совершенствовать свою речь очень полезно. По лексике и способу ее употребления о человеке судят точнее, чем по внешнему виду. Не стоит ждать, когда вас поправят. Займитесь этим вопросом сами. Тем более если ваша работа связана с общением с людьми.
Акцентологические нормы русского языка изучают лингвисты. Они издают словари и учебники. Есть материалы для ЕГЭ, в которых отражены современные ударения в словах. Министерство образования выпускает особые документы, отражающие изменения в словоупотреблении.
Как запомнить
Тем, кому знакома песня про Ленинград на слова А. Фатьянова, совсем не трудно вспомнить, как выразительно в ней рифмуется слово «красивее».
Над Россиею небо синее,
Небо синее над Невой.
В целом мире нет, нет красивее
У Бориса Заходера в стихах «Что красивее всего» есть ключ для запоминания правильного ударения. Ниже представлен отрывок.
Ребенок спросил ни с того ни с сего:
— А ну-ка скажи, что красивей всего?
Да, вот так вопрос: «Что красивей всего?».
Ответить я сам не сумел на него.
Рифм на слово «красивее» найдется много. Попробуем поиграть с детьми в буриме. Напишем стишок с рифмой «красивее-счастливее». Например:
«Чем цветы красивее,
КрасИвее или красивЕе – говорим правильно
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Даже грамотный человек может время от времени говорить неправильно. И ошибаться в ударении в словах.
Одна из таких «фонетических ловушек» — слово КРАСИВЕЕ. В разговоре часто можно услышать два варианта. Одни говорят красИвее, а другие – красивЕе.
Конечно, сейчас русский язык становится более либеральным, и официальные правила допускают двойную трактовку некоторых слов. Но не в этом случае.
КрасИвее или красивЕе?
Слово КРАСИВЕЕ всегда нужно произносить с ударением на второй слог! То есть «красИвее».
А форма «красивЕе» считается разговорной, и не допустима при официальном использовании – во время выступлений, в работе журналистов и дикторов и так далее.
На работе не было красИвее девушки, чем Надя.
Катя не могла решить, какие туфли красИвее.
Ежедневные тренировки помогут тебе стать красИвее.
Какое правило нужно знать
А теперь расскажем – почему так произносится слово КРАСИВЕЕ и никак иначе. Само это слово является прилагательным в сравнительной форме. И для таких частей речи есть определенное правило:
Чтобы проверить ударение в сравнительном прилагательном, надо перевести его в краткую форму женского рода. И если ударение будет в корне, то там оно останется и в искомом слове.
В нашем случае, проверочным словом будет КРАСИВА. Ударение в нем на второй слог (красИва), и такое же будет в сравнительной форме – красИвее. То же самое можно сказать про слова «открЫтее – открЫта», «изЯщнее – изЯщна».
Но есть и слова, у которых краткая форма женского рода имеет ударение на окончания. Например, «смелА – смелЕе», «веселА – веселЕе», «умнА – умнЕе».
Вместо заключения
Конечно, все правила русского языка в голове трудно удержать. Поэтому предлагаем вам варианты быстрого запоминания произношения слово КРАСИВЕЕ.
И речь идет о маленьких стишках:
Стала Машенька красИвее.
Веселее, хохотливее
Тот станет счастливее,
В ком душа красИвее.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
Я вообще ни одного правила русского языка не знаю, но мне это не мешает грамотно говорить, тут главное, чтоб с детства речь вокруг грамотной была, тогда и впитаешь правильное произношение.
Красивее или красивее? Об ударениях в русском языке
У вас в детстве были ошибки в ударениях, в которых вы упорствовали?
Ну да ладно, в итоге я переучилась. Но что же не так с этим словом?
С точки зрения истории языка это объясняется тем, что раньше использовались именно краткие формы прилагательных. Мы помним это по устоявшимся формулам, таким как «мать сыра земля» (не «сырая»), «по белу свету» (не «белому»), «красна девица» (не «красная»). Сразу веет древностью и сказочностью, правда?
Так вот, сравнительная степень тоже образована именно от краткой формы, и сохраняет соответствующее ударение. Причем использовать нужно форму женского рода.
Может быть, если бы мне в детстве рассказали про историю языка, я бы быстрее запомнила!
А почему хочется ошибиться именно в этом слове? Скорее всего, потому что оно оказывается в ряду прилагательных-комплиментов, таких как «умнее», «сильнее», «добрее» и, по аналогии, хочется «красивее» уподобить им по звучанию. Но это ловушка 🙂
Лига грамотности
473 поста 3.2K подписчика
Правила сообщества
— Запрещается нарушать фундаментальные правила Пикабу.
— Добавленные посты должны соответствовать теме сообщества.
Помимо описанного в посте у меня были сложности с деньгами, которые «не в дЕньгах счастье», а меня поправляли на деньгАми.
Ответ грамота.ру: Литературная норма: деньгАм, деньгАми, о деньгАх. Вариант дЕньгам, дЕньгами, о дЕньгах в словарях рассматривается как допустимый, однако устаревающий.
А в чём логика-то такого устаревания? Ведь дЕньги.
разве не замечаете, что легче говорить «красивЕе»? зачем ломать свой язык?
Моя учительница русского языка просто говорила «красивше». Учитель года.
А можно рассказать также логично про дАла — далА, клАла — клалА и т.д.?
Полезно иногда смотреть российские сериалы. Сериал Папины дочки, эпизод Женя со словарем, исправляет кого-то из сестёр. КрасИвее. Запомнила!
Мне никогда не хотелось произносить «красивее». Оно же даже звучит по-идиотски.
очевидно что красивее.
Список слов, ударение в которых я постоянно путаю
Я даже наклеила этот список рядом с зеркалом, чтобы смотреть на него почаще, но всё равно иногда забываю, как надо. Наверное, если бы все вокруг говорили правильно, то запомнилось бы быстрее))
БалОванный, но баловАть
ОблегчИть, облегчИт, облегчУ
В чем ошиблась Училка в гостях у Урганта?
В одном из недавних выпусков телевизионной передачи «Вечерний Ургант» появилась гостья, которую многие пользователи YouTube хорошо знают как Училку. Это Татьяна Гартман, ведущая видеоблога «Училка против ТВ».
Вот как выглядит описание ее канала:
«Здравствуйте! Меня зовут Татьяна Гартман. Я учитель русского языка. И хотя я уже давно не работаю в школе, в душе я навсегда осталась училкой. Я не могу спокойно смотреть, как журналисты и ведущие халатно относятся к языку и совершают позорные ошибки. Поэтому я объявляю гуманитарную войну необразованным журналистам».
В каждом ее видео идет разбор речевых ошибок и неточностей ведущих популярных телепередач, а также звезд российского шоу-бизнеса.
Ошибок наши медиаперсоны делают немало, и вы это знаете. Лишний раз привлечь к ним внимание и обратить внимание общественности на проблемные места никогда не помешает. Так что можем только поаплодировать Татьяне.
Однако и сама она не избежала промаха, появившись на ТВ в гостях у Ивана Урганта. Разобрав неверное ударение, которое Иван делал при склонении заимствованного из французского языка слова «бутик», Училка добавила:
«А вы знаете, как называются слова, заимствованные из французского? Окситоны!»
А что такое окситон? Есть ли вообще такое слово?
Так что ничего типично и исключительно французского в окситонах нет. Это просто обозначение типа ударения, характерного для целого ряда языков мира. С заимствованиями этот термин вообще никак не связан.
Тонкости родной речи
Буковый, дубовый и вишнёвый
Задал мне недавно @XitriyZhuk вот такой любопытный вопрос:
Чтобы ответить на него, нужно понять, по какому принципу в древнерусском языке ставилось ударение в производных словах, и что изменилось в современном русском.
В древнерусском у существительных было три основных акцентных парадигмы, то есть схемы расстановки ударения при склонении слова. Вот они:
Парадигма (a) чрезвычайно проста: ударение всегда ставится на основу. В (b) наоборот – почти всегда на окончание. Хитрее была устроена (c), в ней ударение прыгало между основой и окончанием. Вдобавок со слов парадигмы (c) ударение могло убегать вовсе, реликты чего сохранились и в современном русском: óт роду, нá голову.
Согласно современным представлениям Московской акцентологической школы, каждая морфема (корень, приставка, суффикс, окончание) в древнерусском языке имела акцентную маркировку. Если предельно упрощать, существуют три основные маркировки: самоударный плюс (тенденция перетягивать ударение на себя), правоударный плюс (тенденция перетягивать ударение на следующую морфему) и минус (тенденция оставаться безударной).
Давайте разберём на примере. Если у нас слово состоит из двух морфем, корня и окончания, возможны следующие варианты (+ самоударный плюс, > правоударный плюс, – минус, красным цветом выделена маркировка ударного слога):
Вот, что мы видим в таблице:
1) при сочетании типа /+ –/ или /– +/ ударение ставится на плюс;
2) при правоударном корне ударение будет стоять на окончании;
3) если обе морфемы имеют одинаковую маркировку (+ + или – –), то ударение будет ставиться на левую. Разница в том, что с полностью минусового слова ударение убегает на предлог, а с плюсового нет: нá голову, но на си́лу.
Собственно, именно этим и объясняется наличие акцентных парадигм: сила идёт по парадигме (a), жена – (b), голова – (c).
Теперь рассмотрим, как это работает при словообразовании. В первой строке прописано, к какой парадигме относится производящее слово.
Примечание: правоударный плюс не может перетянуть ударение на следующую морфему, если в ней содержится ъ или ь в слабой позиции.
Эта довольно стройная и непротиворечивая система была разрушена в ходе истории русского языка. Многие старые производные слова сохранили старое ударение, но кое-какие сменили его в ходе огромного количества преобразований.
Что изменилось в современном языке по сравнению с древнерусским состоянием? Во-первых, прилагательные с ударением на окончании сменили его на наосновное: дубовóй > дубóвый, кленовóй > кленóвый, вязовóй > вя́зовый, что несколько упростило систему. Во-вторых, некоторые из тех, что несли ударение на корне, перекинули его на суффикс: ви́шневый > вишнёвый, сли́вовый > сливóвый, грýшевый > грушёвый.
Норма, как это обычно бывает, пытается затормозить действие этого процесса и пока что запрещает говорить сливóвый и грушёвый. А вот вишнёвый уже давно является «легитимной» формой (хотя ещё Лермонтов ударял так: «На кýдри мя́гкие надéта ермóлка ви́шневого цвéта).
Кстати, Чехов изначально хотел назвать пьесу «Ви́шневый сад», но потом изменил название на современное. Вот, что писал об этом Стиниславский:
«Послушайте, я же нашел чудесное название для пьесы. Чудесное!» — объявил он, смотря на меня в упор. «Какое?» — заволновался я. «Ви́шневый сад», — и он закатился радостным смехом. Я не понял причины его радости и не нашёл ничего особенного в названии. Однако, чтоб не огорчить Антона Павловича, пришлось сделать вид, что его открытие произвело на меня впечатление… Вместо объяснения Антон Павлович начал повторять на разные лады, со всевозможными интонациями и звуковой окраской: «Ви́шневый сад. Послушайте, это чудесное название! Ви́шневый сад. Ви́шневый!»… После этого свидания прошло несколько дней или неделя… Как-то во время спектакля он зашёл ко мне в уборную и с торжественной улыбкой присел к моему столу. Чехов любил смотреть, как мы готовимся к спектаклю. Он так внимательно следил за нашим гримом, что по его лицу можно было угадывать, удачно или неудачно кладёшь на лицо краску. «Послушайте, не Ви́шневый, а Вишнёвый сад», — объявил он и закатился смехом. В первую минуту я даже не понял, о чём идет речь, но Антон Павлович продолжал смаковать название пьесы, напирая на нежный звук ё в слове «Вишнёвый», точно стараясь с его помощью обласкать прежнюю красивую, но теперь ненужную жизнь, которую он со слезами разрушал в своей пьесе. На этот раз я понял тонкость: «Ви́шневый сад» — это деловой, коммерческий сад, приносящий доход. Такой сад нужен и теперь. Но «Вишнёвый сад» дохода не приносит, он хранит в себе и в своей цветущей белизне поэзию былой барской жизни. Такой сад растёт и цветёт для прихоти, для глаз избалованных эстетов. Жаль уничтожать его, а надо, так как процесс экономического развития страны требует этого.
Несомненно, и в будущем русское ударение продолжит меняться, и через несколько сотен лет правильное прочтение стихов начала XXI века будет представлять для потомков определённые сложности.
Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской. М.: Наука, 1985.
Зализняк А. А. Древнерусское ударение: Общие сведения и словарь. 2-е изд., расширенное и переработанное. М.: Издательский Дом ЯСК, 2019.
Ударение в слове «красивее»
Ударение в слове «красивее» ставится на гласный «и» второго слога — «красИвее».
В разговорной речи часто произносят это слово с разным ударением:
Какой вариант ударения правильный с точки зрения нормы русского литературного языка?
На какой слог ударение в слове «красивее»?
Чтобы выяснить, на какой слог ставить ударение в слове «красивее», определим, что оно является формой качественного прилагательного «красивый».
Это слово невозможно иначе произнести, как только с ударением на гласном звуке «и» второго слога:
То же ударение отметим и в его кратких формах:
Качественное прилагательное «красивый» образует форму простой сравнительной степени «красивее».
Чтобы выяснить, куда следует ставить ударение в этом слове, разделим его на слоги. В нём имеется столько слогов, сколько звучит гласных:
Четыре гласных звука образуют столько же слогов. В этом четырехсложном слове ударение ставится на гласный «и» второго фонетического слога.
Впереди других понёсся витязь всех бойчее, всех краси́вее (Н. В. Гоголь. Тарас Бульба).
Согласно современным нормам русского языка и в этой форме ударение неизменно, как и в исходном слове «красивый», так что легко запомним:
Эта горная вершина в снегу выглядит краси́вее на рассвете.
Ты считаешь, что этот дом с красной крышей краси́вее?
Аналогично ударение ставим на гласную «и» в превосходной форме прилагательного:
Стишок для запоминания
Чтобы легко запомнить это нормативное ударение в слове «красивее», предлагаем стишок-подсказку:
Тот из нас счастли́вее,
В ком душа краси́вее!
Примеры предложений со словом «красивее» из художественной литературы
Прочтем отрывки из произведений известных писателей, чтобы поупражняться в правильной постановке ударения в слове.
Это выглядит краси́вее, а красота в нашем мире кое-что значит (Джеймс Фенимор Купер. Следопыт).
В новом платье с белым воротничком, она сама накрывала на стол, хлопотала и становилась еще краси́вее (Вениамин Каверин. Два капитана).
Она действительно была молода и красива, краси́вее всех женщин на свете (Джек Лондон. Маленькая хозяйка Большого дома).
Мне больше всего нравится эта кофейного цвета лошадка, я в жизни не видела ни одной лошади краси́вее её (Майн Рид. Черный мустангер).
Видео «КрасИвее или красивЕе?»
Ударение в слове «Красивее»
Согласно орфоэпическому словарю «Русское словесное ударение.Словарь нарицательных имён (2001)» под редакцией М. В. Зарвы:
В слове «Красивее» ударение падает на второй слог с буквой «И» — краси́вее.
Начальная форма от слова красивый.
Почему ударение правильно ставить именно так?
Согласно нормам русского языка ударение в данном слове падает на гласную «и». так как ударение в русском языке во многих словах не является постоянным, т.е. в разных формах слова может, как оставаться в одной и той же позиции (дрУг- дрУга-подрУга; тОрт — тОрты — тОртик), так и падать на разные слоги (крУг — кругИ). При этом в одной форме ударение может находиться в начале слова, а в другой — в конце (прогнАть — прогналА). И чтобы правильно поставить знак ударения или правильно произносить то или иное слово, лучше воспользоваться помощью специального словаря, который фиксирует академическую форму произношения для большинства сложных слов, такие словари называются орфоэпическими. Но и здесь не все так просто. Если само написание слов меняется довольно медленно, то произношение может меняться значительно быстрее, именно поэтому мы рекомендуем при определении ударных гласных использовать современные словари, где указано верное ударение.
Примеры предложений и цитаты
Ребенок спросил
Ни с того ни с сего:
— А ну-ка скажи,
Что красивей всего?
Да, вот так вопрос:
«Что красивей всего?»
Ответить
Я сам не сумел на него.
Что красивее всего? — Б.Заходер
И мне в венке цветы еще казались На радостном челе красивее, свежей, Как хорошо, как мило соплетались С душистою волной каштановых кудрей! И заодно они цвели с девицей!